Погружение

Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Н.Ф. писал(а):
Сергей Кевлар писал(а):
Н.Ф. писал(а):Радио слушаете постоянно, Сергей? Телевизор смотрите?
радио не слушаю по нескольким причинам: первая - кроме музыки ничего не могу поймать.
Есть множество станций, где только говорят. Там есть полосы FM и АM. Одна из них полностью отдана "разговорным" программам (не помню какая).
вчера купил их приемник, ловит кучу станций. А мой (российско-китайский) ловил только две - три.... так что исправил ситуацию.
Сегодня первый урок, 4 часа непрерывного общения с преподавателем, очаровательной девушкой, так что мне повезло. :) С сегодняшнего дня прекращаю писать по русски, в этой ветке напишу по возвращению, подведу итоги.
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Эта учеба много мне дала. Один аспект хочу выделить особо, поэтому пишу по русски, чтобы все могли прочитать.
Еще раз убедился, что нет пророка в своем отечестве. В конце моего сообщения вы поймете, что я имею в виду.
Исходя из уровня моих знаний, преподаватель дала мне несколько рекомендаций, из которых я хочу подробнее остановиться на одной. Речь идет о понимании речи. На последнем занятии она мне сказала: "У тебя хороший вокабуляр, ты неплохо говоришь, но есть проблемы с пониманием речи. Чтобы понимать речь, не переводи услышанное! НЕ ПЕРЕВОДИ, А ПОНИМАЙ." Для развития этого навыка она порекомендовала следующее упражнение. ,Прослушать небольшой репортаж, отрывок из книги, любой связный текст, произнесенный с нормальной скоростью, и не более трех раз. Затем написать на бумаге (не на компе или машинке, а именно ручкой), о чем речь в этом отрывке. Своими словами, но подробнее. Такие упражнения развивают именно понимание, да и "правописанию" тоже помгают.
Сегодня еще раз просмотрел книгу Н.Ф. и нашел следующее:
"Еще лишь раз подчеркну то, что вашей целью в процессе изучения иностранного языка является «перевод» без перевода или прямое, непосредственное понимание этого языка, не требующее мгновенного адекватного перевода, выраженного словами родного языка. Понимание совсем не требует перевода – или того, что обычно понимают под переводом. Вы будете понимать, постигать значения и понятия в иностранном языке сразу, минуя подыскивание каких-либо соответствий в своем родном языке словам и понятиям в чужом языке – вам это не будет необходимо. Кстати, часто такое подыскивание соответствий иностранным понятиям в родном языке и наоборот осложнено или даже совершенно невозможно, поскольку в культурах – и, соответственно, языках – в этом смысле нет абсолютной симметрии." Стр. 97.
Как я и говорил ранее, в этой книге есть все, только для понимания этого кое-кому надо в школе поучиться. :D
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Сергей Кевлар писал(а):"НЕ ПЕРЕВОДИ, А ПОНИМАЙ." Для развития этого навыка она порекомендовала следующее упражнение. Прослушать небольшой репортаж, отрывок из книги, любой связный текст, произнесенный с нормальной скоростью, и не более трех раз. Затем написать на бумаге (не на компе или машинке, а именно ручкой), о чем речь в этом отрывке. Своими словами, но подробнее. Такие упражнения развивают именно понимание...
Много слушать радио, много смотреть фильмы, читать. Все очень просто. Об изложениях услышанного: они принесут пользу только в том случае, если будут на изучаемом языке.
Аватара пользователя
Алеут
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 10 июл 2009, 15:18
Откуда: Melmac

Сообщение Алеут »

В изучении телеграфа есть похожая проблема, весьма существенная.
Новички самостоятельно пытаются передавать,
а потом при работе на прием сначала передают букву "в голове", а уже затем записывают.
Чем заметно снижают скорость приема.
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Н.Ф. писал(а):Много слушать радио, много смотреть фильмы, читать. Все очень просто. Об изложениях услышанного: они принесут пользу только в том случае, если будут на изучаемом языке.
Это само собой разумеется.
А про телеграф - вспомнил, что в армии я был телеграфистом, учился принимать и передавать на ключе. Невозможно считать точки и тире при приеме и передаче- только напевы. Как давно это было. а напев цифры девять никогда не забуду :D
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Сергей, не могли бы вы зайти вот сюда http://www.ozon.ru/context/detail/id/3882722/ и оставить свое мнение о книге, а то у меня складывается впечатление, что люди пишут, не понимая прочитанного...
Аватара пользователя
Алеут
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 10 июл 2009, 15:18
Откуда: Melmac

Сообщение Алеут »

Сергей Кевлар писал(а): А про телеграф - вспомнил, что в армии я был телеграфистом, учился принимать и передавать на ключе.
Невозможно считать точки и тире при приеме и передаче- только напевы.
Как давно это было. а напев цифры девять никогда не забуду :D
Да, напевки это само собой.
Дело в том, что если сначала учиться передавать (говорить), а потом принимать (слушать/записывать),
то вместо записи курсант начинает пытаться передавать (проговаривать) внутри себя услышанное, а уже затем записывать.
Хотя, возможно, такая ситуация с морзянкой не повторяется в других языках :)
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Привет форумчанам с острова Маргарита, Венесуэла.
На родине зима, Москва и Питер засыпаны снегом, в Париже уже зеленая трава, а здесь +30, цветы и теплое море.
Конечно, здесь все говорят на испанском, а мои познания в нем не позволяют общаться с аборигенами, поэтому заказываем обеды, тыкая пальцем в строчки меню. Как выручает знание английского!! В Парижском аэропорту был шанс ночевать в транзитной зоне, без магазинов и кафе, но сумел поговорить с сотрудником аэропотра и нас пустили ночевать в другой терминал, где магазины, кафе и даже удобные лежанки. Да и здесь многие понимают английский. Так что учите господа этот язык, пригодиться...
Руслан III
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 июн 2009, 11:46
Откуда: Белгород

Сообщение Руслан III »

Сергей Кевлар писал(а):Привет форумчанам с острова Маргарита, Венесуэла.
На родине зима, Москва и Питер засыпаны снегом, в Париже уже зеленая трава, а здесь +30, цветы и теплое море.
Конечно, здесь все говорят на испанском, а мои познания в нем не позволяют общаться с аборигенами, поэтому заказываем обеды, тыкая пальцем в строчки меню. Как выручает знание английского!! В Парижском аэропорту был шанс ночевать в транзитной зоне, без магазинов и кафе, но сумел поговорить с сотрудником аэропотра и нас пустили ночевать в другой терминал, где магазины, кафе и даже удобные лежанки. Да и здесь многие понимают английский. Так что учите господа этот язык, пригодиться...
Добрый день, я слежу как развиваются у вас события, все замечательно, подаете пример другим, заряжаете энергией, есть желание побыстрее изучить язык. Один не скромный вопрос. Чем вы занимаетесь? Смотрю у вас много свободного времени и в финансах не обременены, столько путешествовать, побывать в разных странах, посмотреть на другую жизнь!ЭХ...
Сергей Кевлар

Сообщение Сергей Кевлар »

Мне уже за 50 и эти годы прожиты не зря. Можно и мир посмотреть. А здесь на острове очень много молодых людей, вдвое моложе меня, и они видели намного больше мест на земле, чем я.
Так что все познается в сравнении.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Сергей Кевлар писал(а):Мне уже за 50 и эти годы прожиты не зря. Можно и мир посмотреть. А здесь на острове очень много молодых людей, вдвое моложе меня, и они видели намного больше мест на земле, чем я.
Так что все познается в сравнении.
Когда я вернулся из Америки, я пошел в отделение Сбербанка в городке, где я жил, чтобы открыть счет. Там было много народа, стоявшего в разных очередях, но по древнему сбербанковскому обычаю все должны были проходить через одну кассу. Подошла в кассу и моя очередь. Кассирша стала проверять банкноты: трогать, просвечивать, пропускать через аппараты, нюхать и делать другие, но, очевидно, совершенно необходимые вещи. Все это занимало очень много времени. Очередь за дверями, которые я за собой наглухо закрыл и предусмотрительно замкнул на защелку, стала волноваться, дергать дверную ручку, в дверь послышались даже удары и пинки. И вдруг на фоне других возмущенных голосов послышался особо громкий старушачий голос: "Енто, небось, какой новый русский! Убил человек десять, ограбил и деньги принес сюды!"

Этот голос я не забуду никогда...
Руслан III
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 26 июн 2009, 11:46
Откуда: Белгород

Сообщение Руслан III »

:D Хороший пример-)) Я работаю программистом и нормально зарабатываю для своей профессии, учитывая что живу в провинциальном городке. Дело даже не в деньгах как таковых. Я не знаю как это объяснить, но гдето в глубине души, внутри меня живет что то иностранное. Я задал этот вопрос не для того чтобы заглянуть в карман человеку, а узнать какой род деятельности позволяет путешествовать, не сдерживать себя, раскрываться. Возможно это тоже мое, родное... кто знает.
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Старушку в сберкассе оправдать сложно, но понять - запросто. Расслоение на богатых и бедных в РФ катастрофическое, понять как у господина А. три (или сколько там) многомиллионные яхты, а у старушки, всю жизнь пропахавшей на вредном производстве, пенсия в три копейки - невозможно. Поэтому в глазах подавляющего большинства людей - если ты богат, значит жулик. И этот "совок" не выветрится до тех пор, пока в стране не наведут порядок, т.е. - никогда. Я всегда понимал тех, кто уезжает из РФ, но вот тех, кто вернулся... Надо самому, наверное, уехать, может тогда пойму тоску эмигрантов по вонючим помойкам во дворах, нечищенным в рытвинах дорогам, поддельным лекарствам в аптеках и повсеместному хамству и коррупции.
И.С.
Черный Пояс
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 16 янв 2010, 10:27

Сообщение И.С. »

Вальтер писал(а):...до тех пор, пока в стране не наведут порядок, т.е. - никогда. Я всегда понимал тех, кто уезжает из РФ, но вот тех, кто вернулся... Надо самому, наверное, уехать, может тогда пойму тоску эмигрантов по вонючим помойкам во дворах, нечищенным в рытвинах дорогам, поддельным лекарствам в аптеках и повсеместному хамству и коррупции.
Я за границами не жил, но догадываюсь, по каким причинам люди возвращаются, например, из США. Пару лет назад у меня было желание уехать из РФ в те же Штаты, но теперь оно почти выветрилось. Поумнел, наверное :D
Вальтер

Сообщение Вальтер »

А что, за прошедшие пару лет РФ поднялась по уровню жизни или понизила коррупцию? Не знаю как в США, но вот в Германию уехало 2,3 млн из России и стран СНГ, а вернулось - 13,5 тысяч. Думаю, что из США вернулось и того меньше. Я еще в Москве живу последние 8 лет, хоть как-то сносно, но по России езжу очень много, люди живут просто бедно. Зайдите в любую провинциальную поликлинику или детский сад, да что говорить... У нас пол-страны живет без газа в домах и канализации, каменный век. В Англии в 1861 году пустили первую станцию метро, а в России - отменили крепостное право. С таким разрывом мы и ползем и конца не видно.
Ответить