ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Модератор: Кьяра

Ответить
Наталия Николаевна
Практически член семьи
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 20 янв 2013, 07:10

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Наталия Николаевна »

И еще я понимаю, что "перевод" он должен быть где-то в подсознании, а не впрямую- слово-перевод. Наверно, просто, сейчас, когда начало следующего этапа в работе над изучением языка, (чтение) хочется какой-то поддержки, что мол все правильно Наталия Николаевна, продолжайте. Ваши советы очень нужны. Поэтому и пишу на форуме, больше не к кому обратиться с вопросами. Спасибо всем большое за комментарии и советы. Буду пользоваться всеми вашими советами.
Наталия Николаевна
Практически член семьи
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 20 янв 2013, 07:10

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Наталия Николаевна »

Для меня изучение английского это не "дань моде", а "средство для комфортного существования". Вот такие сейчас РОССИЙСКИЕ ПЕНСИОНЕРЫ. Спасибо, Вам, Николай Федорович, что помогаете нам выжить, не в России, в другой стране.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение А.М. »

Наталия Николаевна, перевод - это очень частая ошибка. Даже нет, не ошибка... Просто мы вообще не знали раньше как надо правильно читать. Попробуйте почитать вот эту ветку. Может она поможет вам понять, что имеется ввиду.
viewtopic.php?p=18262#p18262
Человек в футляре, может это все-таки разное понимание терминологии? Я про перевод... Попробуйте прочесть эту ветку тоже. Дело в том, что если вы говорите о традиционном понятии перевода, т.е. построении полного "красивого" русского эквивалента прочитанному предложению, вы столкнетесь с оооочень большими сложностями при марафоне киношном. Да даже если не полного и не красивого... Вы просто не будете успевать за артистами!
Человек в футляре

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Человек в футляре »

А.М. Возможно я плохо сформулировал свои мысли. но я говорил о ненужности и вредности перевода во время чтения, да и после тоже. Я говорил терять время на перевод не нужно. возможно надо было бы сказать переводить совсем не нужно. Причем в любом виде.
Кирилл П.

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Кирилл П. »

Но на начальном этапе перевод будет одолевать сам собою помимо воли. Ибо больше собственно утопающему и нет соломины зацепиться. Надо только понимать что это зло и гнать от себя. Он тогда потом уйдет в основном. Его уже надо быдет специально звать для непонятных мест. А он еще обидевшись и не захочет приходить....
Аватара пользователя
Берегост
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 ноя 2012, 14:23

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Берегост »

Уже несколько раз ловил себя на том, что перевожу текст при чтении. Причем, когда смысл начинает пропадать скорость чтения резко падает пока смысл текста не восстановится. Читаю всего третью книгу... Словарем не пользуюсь вообще
Мои сомнения вот в чем:
1. Зачем выбирать интересную книгу при марафонском чтении, если цель не понять ее, а прочитать быстрее и начать читать другую?
2. В теории марафонского чтения сказано, что надо прочитать 20-30 книг. Так когда остановиться, когда начну понимать почти все написанное даже на большой скорости или когда с напряжением дочитаю весь положенный объем?
3. Подтвердите кто-нибудь, что в какой-то момент марафонского чтения наступит озарение и смыл написанного начнет открываться неким мистическим образом. А то я уже начинаю сомневаться и делаюсь похожим на иудеев "Яви нам чудо, и мы уверуем" :) Желательно. чтобы отписались не теоретики, а добившиеся результата на личном опыте
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение А.М. »

Не знаю, считаете ли вы меня за практика... Если нет - просто дальше не читайте и все. Итак:
1. Читать не интересную книгу - это уже мазохизм какой-то. И так ничего не понятно, так и от пОнятого скулы сводит...
2. В теории матричного метода говорится об оптимальных количествах:
25 диалогов, например. Можно 125? Конечно можно. Но зачем.
3000 страниц. Можно больше. Конечно. И даже без вопросов. Я не знаю никого, кто бы перевернул 3000ю страницу и сказал себе: Все я больше не читаю!
Просто после 3000ной страницы можно заниматься еще и другими делами: слушать и смотреть, например.
3. По крайней мере у меня никакого чуда не было. Не было скачка. Читал 30ую книгу ничего не понимал, начал 31- бац - и все понял. Не было такого.
Плавно все - очень плавно...
Аватара пользователя
Берегост
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 ноя 2012, 14:23

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Берегост »

А.М. писал(а):Не знаю, считаете ли вы меня за практика...
Раз Вы прошли марафон, то однозначно считаю. Спасибо за ответ
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Берегост писал(а):Так когда остановиться...?
А зачем? Вы копаете от "забора до обеда"? Или результата для?
У меня есть два ответа:
1. Никогда.
2. Когда захотите.
Кирилл П.

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Кирилл П. »

Чтож, попробую и я ответить чтонибудь...
Берегост писал(а):Уже несколько раз ловил себя на том, что перевожу текст при чтении.
Ну это еще ничего))) Я такого наловил несколько сотен в разах. Или тысяч...
Берегост писал(а): Мои сомнения вот в чем:
1. Зачем выбирать интересную книгу при марафонском чтении, если цель не понять ее, а прочитать быстрее и начать читать другую?
А как у вас на родном языке? Мучают подобные вопросы? Или вы читаете все подряд? При переходе к иностранному языку человек настолько оказывается выбитым из седла, что ему необходимо напоминать элементарные казалось бы основы: читать интересное. А на неинтересном вы просто заснете.
Берегост писал(а): 2. В теории марафонского чтения сказано, что надо прочитать 20-30 книг. Так когда остановиться, когда начну понимать почти все написанное даже на большой скорости или когда с напряжением дочитаю весь положенный объем?

Ну вы дочитайте "весь положенный объем" и вопрос отсохнет.
Берегост писал(а): 3. Подтвердите кто-нибудь, что в какой-то момент марафонского чтения наступит озарение и смыл написанного начнет открываться неким мистическим образом. А то я уже начинаю сомневаться и делаюсь похожим на иудеев "Яви нам чудо, и мы уверуем" :) Желательно. чтобы отписались не теоретики, а добившиеся результата на личном опыте
У меня тоже все плавно, без крупных озарений. Хотя если приглядеться, то конечно, лесенка. Бывают моменты, когда ощущаешь качественный скачочек. Но до Озарений этому конечно далеко. Да и ступеньки вниз порой случаются...
Аватара пользователя
Берегост
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 ноя 2012, 14:23

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Берегост »

Спасибо всем ответившим. Ушел читать книги дальше :)
Аватара пользователя
Брэйв
Черный Пояс
Сообщения: 382
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 22:57
Откуда: Москва

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Брэйв »

Берегост писал(а):Спасибо всем ответившим. Ушел читать книги дальше :)
Стоять! Я еще не высказался.
Берегост писал(а): Зачем выбирать интересную книгу при марафонском чтении, если цель не понять ее, а прочитать быстрее и начать читать другую?
Отставить, ерунду говорить! Что значит, цель не понять? Нужно стараться понимать, нужно очень стараться. Читать без желания понять – это дорога в никуда. Удачи. :)
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Аватара пользователя
Берегост
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 ноя 2012, 14:23

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Берегост »

Из штудирования форума я сделал вывод. что при марафонском чтении главное количество прочитанного. Понимание не возбраняется, но оно вторично. Главное количество.
Разве не так?
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение А.М. »

Обомлеть! :) Второй день уже - какой-то философский уклон у форума образовался...
Хорошо. Вот такой пример. Белка. Она все лето и осень таскает грибы и орехи. Прячет их по укромным местам. Какая у нее цель? Скажете - сделать запасы на зиму? Нет! Цель у нее - как можно больше орехов и грибов спрятать в укромные места.
Какая цель у марафона? Добиться понимания текста? Нет! Прочитать как можно больше книг!
Аватара пользователя
Берегост
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 ноя 2012, 14:23

Re: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Сообщение Берегост »

А.М. писал(а):Обомлеть! :) Второй день уже - какой-то философский уклон у форума образовался...
Хорошо. Вот такой пример. Белка. Она все лето и осень таскает грибы и орехи. Прячет их по укромным местам. Какая у нее цель? Скажете - сделать запасы на зиму? Нет! Цель у нее - как можно больше орехов и грибов спрятать в укромные места.
Какая цель у марафона? Добиться понимания текста? Нет! Прочитать как можно больше книг!
А разве марафон это не всего лишь вторая ступень в изучении языка. призванная расширить словарный запас и "впитать" грамматику и служащая переходом к последующей ступени: тренировке понимания языка на слух и далее к говорению?
Я не отрицаю, что нужно стараться понимать то, что читаешь. :) Но моя, например, проблема в том, что понимаю я только читая достаточно медленно, переводя сложные конструкции на русский язык, и на 3000 страниц мне не хватит одного года. Из форума я уяснил, что "марафонское" важнее, чем "чтение". Потому,что именно массированное чтение решает задачи второго этапа обучения и позволяет перейти к третьему.
PS Пример про белку. на мой взгляд, неудачный. Белка же не изучает процесс создания запасов по какой то методике, а делает так, как считает нужным. В отличии от сторонников метода Замяткина :wink:
Ответить