Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Модератор: Кьяра

Ответить
Евгеник
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 27 дек 2011, 21:14
Откуда: Минск

Сообщение Евгеник »

Я полностью согласен с Кьярой. Вот слежу я за комментами. Решил немного выждать. Присмотреться и посмотреть на опыт других людей. Все решал, стоит ли заниматься по матричному методу, или только его комбинировать с уже существующими другими методами? И решил, что лучше комбинировать с традиционными методами.
Кьяра, я с вами 100% солидарен. Как же можно с "нуля" учить так язык, зная максимум пару слов из серии I am, mother, brother. Ну и посчитать до 10, например. Да и еще не зная, как они пишутся и читаются при этом. Еще одним показателем в пользу традиционных методов изучения языка, говорит о том, что этот форум чисто по-русски. Где результаты? Написать можно что угодно. Если все здесь "семи пядей во лбу", то почему бы не создать тему "поддержки" иностранного языка, например, английского - и общаться уже на английском. Еще в пользу традиционных методов говорит то, что некоторым людям нужно сдавать международные тесты TOEFL, IELTS, СELTA и прочее. Без грамматики не обойтись никак!!!!
Да, я согласен, что самый быстрый способ выучить язык - это слушать его. Но есть одно но. Все тут приводили в пример детей. Мол, они слушают, а потом говорят. Но многие не учитывают, что потом эти дети 12 лет в школе изучают язык, все составляющие языка. Учатся писать сочинения, диктанты, изложения. Изучают литературу на родном языке. Т.е. весь комплекс лексико-грамматических упражнений за 12 лет проходят!!!! Когда мы говорим, мы не задумываемся, какой это род, число, падеж, время и так далее. Но при желании, каждый из нас может сделать грамматический разбор сказанного или написанного, ведь так? Как можно читать и говорить, не понимая, как устроено предложение? Есть в каждом языке свои тонкости. Я изучал немецкий и недавно начал английский "с нуля". Везде есть тонкости, которые простым зомбо-прослушиванием диалогов не почерпнешь. Да и сами диалоги не блещут полнотой лексики и грамматики. Это все равно придется осваивать. Нравится вам это или нет.
Мой совет для "нулей" будет таков: не важно, какой язык - английский или немецкий, испанский или итальянский. Нужно с нуля попробовать позаниматься и поработать с соответствующими учебниками. Изучить простейшие формы простых предложений, изучить простейшие формы времени, неправильные глаголы посмотреть, набрать пару тысяч слов, а лучше выражений. Пройти по европейской шкале А1, а лучше А2 (уровни Begnner, Elementary, а можно и Pre-Intermediat по вышеперечисленным учебникам), и параллельно начинать прослушивать подкасты, диалоги, аудиокниги, смотреть фильмы. Когда в языке что-то "проклюнется" и вы поймете, как строятся предложения, откуда есть что, куда и зачем. Глагольные формы прошедшего и будущего времени освоите. Посмотрите простейшие предлоги. ВОТ ТОГДА можно начинать "издеваться" над собой и слушать всякие "матрицы" и прочее.
СНАЧАЛА ЗАЛОЖИТЕ БАЗУ слов, грамматики. Потом туда надстраивайте что хотите и по какой хотите методике. ЭТО МОЕ МНЕНИЕ. Язык - это не шутка. Знаете, как в американском английском pants - это брюки, а в британском - это трусы. Этим все сказано. Таких примеров куча. Разница есть. А слушая шаблонные диалоги типа - Hi, Teresa, how are you? - I'm fine, and you? Разве можно как-то заговорить? Сомневаюсь. Можно, читая книги, не просто читая, а прорабатывая, но после освоения базовой лексики и грамматики хотя бы на уровне Elementary, как это делает Кьяра. Удачи, вам Кьяра, я за вас и ваш метод.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Евгеник писал(а):Знаете, как в американском английском pants - это брюки, а в британском - это трусы. Этим все сказано.
Да, с этим трудно не согласиться...

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Сообщение Вэн Глин »

Евгеник писал(а):СНАЧАЛА ЗАЛОЖИТЕ БАЗУ
Э-э-э... стоп-стоп, эдак Вы нам весь учебный процесс развалите!
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Евгеник писал(а):Но при желании, каждый из нас может сделать грамматический разбор сказанного или написанного, ведь так? Как можно читать и говорить, не понимая, как устроено предложение?
Совершенно не так.

Есть люди, которые вообще в школе не учились, которые даже слов таких "грамматика", "подлежащее", "сказуемое", "глагол" и т.п. не знают, но родным языком владеют. Как так?
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

Мне скоро предстоит сдавать IELTS и TOEFL, возможно, вот и узнаю, возможно ли сделать без зубрежки грамматики и прочей фигни :) Думаю, справлюсь.
Сабрина
Практически член семьи
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 01 окт 2008, 23:36

Сообщение Сабрина »

Евгеник писал(а):Я полностью согласен с Кьярой. Вот слежу я за комментами. Решил немного выждать. Присмотреться и посмотреть на опыт других людей. Все решал, стоит ли заниматься по матричному методу, или только его комбинировать с уже существующими другими методами? И решил, что лучше комбинировать с традиционными методами.
Кьяра, я с вами 100% солидарен. Как же можно с "нуля" учить так язык, зная максимум пару слов из серии I am, mother, brother. Ну и посчитать до 10, например. Да и еще не зная, как они пишутся и читаются при этом. Еще одним показателем в пользу традиционных методов изучения языка, говорит о том, что этот форум чисто по-русски. Где результаты? Написать можно что угодно. Если все здесь "семи пядей во лбу", то почему бы не создать тему "поддержки" иностранного языка, например, английского - и общаться уже на английском. Еще в пользу традиционных методов говорит то, что некоторым людям нужно сдавать международные тесты TOEFL, IELTS, СELTA и прочее. Без грамматики не обойтись никак!!!!
Да, я согласен, что самый быстрый способ выучить язык - это слушать его. Но есть одно но. Все тут приводили в пример детей. Мол, они слушают, а потом говорят. Но многие не учитывают, что потом эти дети 12 лет в школе изучают язык, все составляющие языка. Учатся писать сочинения, диктанты, изложения. Изучают литературу на родном языке. Т.е. весь комплекс лексико-грамматических упражнений за 12 лет проходят!!!! Когда мы говорим, мы не задумываемся, какой это род, число, падеж, время и так далее. Но при желании, каждый из нас может сделать грамматический разбор сказанного или написанного, ведь так? Как можно читать и говорить, не понимая, как устроено предложение? Есть в каждом языке свои тонкости. Я изучал немецкий и недавно начал английский "с нуля". Везде есть тонкости, которые простым зомбо-прослушиванием диалогов не почерпнешь. Да и сами диалоги не блещут полнотой лексики и грамматики. Это все равно придется осваивать. Нравится вам это или нет.
Мой совет для "нулей" будет таков: не важно, какой язык - английский или немецкий, испанский или итальянский. Нужно с нуля попробовать позаниматься и поработать с соответствующими учебниками. Изучить простейшие формы простых предложений, изучить простейшие формы времени, неправильные глаголы посмотреть, набрать пару тысяч слов, а лучше выражений. Пройти по европейской шкале А1, а лучше А2 (уровни Begnner, Elementary, а можно и Pre-Intermediat по вышеперечисленным учебникам), и параллельно начинать прослушивать подкасты, диалоги, аудиокниги, смотреть фильмы. Когда в языке что-то "проклюнется" и вы поймете, как строятся предложения, откуда есть что, куда и зачем. Глагольные формы прошедшего и будущего времени освоите. Посмотрите простейшие предлоги. ВОТ ТОГДА можно начинать "издеваться" над собой и слушать всякие "матрицы" и прочее.
СНАЧАЛА ЗАЛОЖИТЕ БАЗУ слов, грамматики. Потом туда надстраивайте что хотите и по какой хотите методике. ЭТО МОЕ МНЕНИЕ. Язык - это не шутка. Знаете, как в американском английском pants - это брюки, а в британском - это трусы. Этим все сказано. Таких примеров куча. Разница есть. А слушая шаблонные диалоги типа - Hi, Teresa, how are you? - I'm fine, and you? Разве можно как-то заговорить? Сомневаюсь. Можно, читая книги, не просто читая, а прорабатывая, но после освоения базовой лексики и грамматики хотя бы на уровне Elementary, как это делает Кьяра. Удачи, вам Кьяра, я за вас и ваш метод.
Странно как-то. Вы собираетесь изучать какой-то иностранный язык или зашли на форум других поучить.
Евгений Викторович
Практически член семьи
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 20 дек 2011, 08:55
Откуда: Сибирь

Сообщение Евгений Викторович »

Евгеник писал(а): Еще одним показателем в пользу традиционных методов изучения языка, говорит о том, что этот форум чисто по-русски. Где результаты? Написать можно что угодно. Если все здесь "семи пядей во лбу", то почему бы не создать тему "поддержки" иностранного языка, например, английского - и общаться уже на английском.
viewtopic.php?t=1258&postdays=0&postorder=asc&start=0
viewtopic.php?t=1939
viewtopic.php?t=1966&postdays=0&postorder=asc&start=0
Это темы форума с общением на английском. И это только на вскидку, не задаваясь целью найти темы с общением на иностранном.
Позвольте спросить: книгу Вы так же внимательно прочитали, как и изучили форум? Может отсюда такие высказывания и мнения?
Евгений Викторович
Практически член семьи
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 20 дек 2011, 08:55
Откуда: Сибирь

Сообщение Евгений Викторович »

Евгеник писал(а):Все тут приводили в пример детей. Мол, они слушают, а потом говорят. Но многие не учитывают, что потом эти дети 12 лет в школе изучают язык, все составляющие языка. Учатся писать сочинения, диктанты, изложения. Изучают литературу на родном языке. Т.е. весь комплекс лексико-грамматических упражнений за 12 лет проходят!!!!
Про это очень удачный пример привел Яшка - кто-то и вовсе не учился в школе, но при этом и читать и писать умеет. Далеко ходить не надо - у меня дед 3 класса закончил. Не умел ни писать, ни читать. Однако научился этому сам, без чей либо помощи.
Ещё школа - эта очень большая и объемная тема. Там мнооого чему учат и подолгу. И зачастую бестолку.
Но даже если не брать во внимание такие экстравагантные случаи, то и с детьми в принципе всё ясно. Будем исходить из книги Н.Ф. Согласно строкам из неё язык включает в себя: аудирование (понимание на слух), чтение неадаптированной литературы, спонтанное говорение. Письмо в отдельный навык не выделяется. Дети идут в школу и умеют уже говорить и понимать речь. Знают ли они грамматику - нет. Но они уже имеют два навыка. Затем они идут в начальную школу. Там их обучают чтению и правописанию, но :!: никакой грамматикой и не пахнет вообще (в мои времена обучения грамматика начиналась с 5-го класса). Как учились читать мы: сначала вслед за учителем хором, затем громко по отдельности и уже потом про себя. Много задавалось читать на дом.
Таким образом к пятому классу мы уже обладали этими тремя навыками. Но знали ли мы грамматику? Думаю, вопрос риторический.
Да, кстати, несколько слов о грамматике. Автор книги и не отрицает её применения и изучения. Только изучения, конечно, не в классическом смысле. Он рекомендует и даже настаивает просматривать грамматические объяснения к диалогам. На мой взгляд грамматика будет полезна уже позже - после матрицы и марафонского чтения. Хотя бы для знания правил правописания. Но это опять же из книги - грамматика из языка, а не язык из грамматики.
И, пожалуйста, не обижайтесь на наши комментарии, если они Вам покажутся резкими. Помните, наша цель не напугать Вас своими доводами, чтобы Вы навсегда убежали с форума, а помочь, только помочь.
Прочитайте вот это.
viewtopic.php?t=2228
viewtopic.php?t=2100
viewtopic.php?t=2110
Я думаю данная информация убедит Вас в действенности метода.
Эндрю
Практически член семьи
Сообщения: 138
Зарегистрирован: 08 авг 2011, 19:11
Откуда: Москва

Сообщение Эндрю »

Евгеник писал(а):Я полностью согласен с Кьярой. Вот слежу я за комментами. Решил немного выждать. Присмотреться и посмотреть на опыт других людей. Все решал, стоит ли заниматься по матричному методу, или только его комбинировать с уже существующими другими методами? И решил, что лучше комбинировать с традиционными методами.
Кьяра, я с вами 100% солидарен. Как же можно с "нуля" учить так язык, зная максимум пару слов из серии I am, mother, brother. Ну и посчитать до 10, например. Да и еще не зная, как они пишутся и читаются при этом. Еще одним показателем в пользу традиционных методов изучения языка, говорит о том, что этот форум чисто по-русски. Где результаты? Написать можно что угодно. Если все здесь "семи пядей во лбу", то почему бы не создать тему "поддержки" иностранного языка, например, английского - и общаться уже на английском. Еще в пользу традиционных методов говорит то, что некоторым людям нужно сдавать международные тесты TOEFL, IELTS, СELTA и прочее. Без грамматики не обойтись никак!!!!
Да, я согласен, что самый быстрый способ выучить язык - это слушать его. Но есть одно но. Все тут приводили в пример детей. Мол, они слушают, а потом говорят. Но многие не учитывают, что потом эти дети 12 лет в школе изучают язык, все составляющие языка. Учатся писать сочинения, диктанты, изложения. Изучают литературу на родном языке. Т.е. весь комплекс лексико-грамматических упражнений за 12 лет проходят!!!! Когда мы говорим, мы не задумываемся, какой это род, число, падеж, время и так далее. Но при желании, каждый из нас может сделать грамматический разбор сказанного или написанного, ведь так? Как можно читать и говорить, не понимая, как устроено предложение? Есть в каждом языке свои тонкости. Я изучал немецкий и недавно начал английский "с нуля". Везде есть тонкости, которые простым зомбо-прослушиванием диалогов не почерпнешь. Да и сами диалоги не блещут полнотой лексики и грамматики. Это все равно придется осваивать. Нравится вам это или нет.
Мой совет для "нулей" будет таков: не важно, какой язык - английский или немецкий, испанский или итальянский. Нужно с нуля попробовать позаниматься и поработать с соответствующими учебниками. Изучить простейшие формы простых предложений, изучить простейшие формы времени, неправильные глаголы посмотреть, набрать пару тысяч слов, а лучше выражений. Пройти по европейской шкале А1, а лучше А2 (уровни Begnner, Elementary, а можно и Pre-Intermediat по вышеперечисленным учебникам), и параллельно начинать прослушивать подкасты, диалоги, аудиокниги, смотреть фильмы. Когда в языке что-то "проклюнется" и вы поймете, как строятся предложения, откуда есть что, куда и зачем. Глагольные формы прошедшего и будущего времени освоите. Посмотрите простейшие предлоги. ВОТ ТОГДА можно начинать "издеваться" над собой и слушать всякие "матрицы" и прочее.
СНАЧАЛА ЗАЛОЖИТЕ БАЗУ слов, грамматики. Потом туда надстраивайте что хотите и по какой хотите методике. ЭТО МОЕ МНЕНИЕ. Язык - это не шутка. Знаете, как в американском английском pants - это брюки, а в британском - это трусы. Этим все сказано. Таких примеров куча. Разница есть. А слушая шаблонные диалоги типа - Hi, Teresa, how are you? - I'm fine, and you? Разве можно как-то заговорить? Сомневаюсь. Можно, читая книги, не просто читая, а прорабатывая, но после освоения базовой лексики и грамматики хотя бы на уровне Elementary, как это делает Кьяра. Удачи, вам Кьяра, я за вас и ваш метод.
Спасибо за рекомендации.
Я не знаю как у Вас, но я полностью поддерживаю матричный метод, по сравнению с тем что Вы предлагаете.

Во первых матричные диалоги.
В классическом изучении, реальной речи носителей на первом этапе вообще мало времени уделяют.
Учат произношению те, чьё произношение от носителей расходится в разы.
Я сам проходил через этот ужас.
Может быть Вам повезло с преподавателями, а мне не очень.

А если не можешь услышать и различать произношение реальных носителей тогда, как Ваше ухо будет слышать слова реальных носителей и их темп речи.
Оно будет слышать речь Вашего репетитора или преподавателя или свою внутреннюю речь.
А так как нет реальных носителей, то с чем сравнить?

И в результате будет индивидуальный язык, с индивидуальной фонетикой, которая будет понятна только себе, но реальные носители будут достаточно трудно понимать то,что говоришь.

Теперь о грамматике.

Когда я сначала начинал учить грамматику,то у меня мозг пытался на русском, формировать грамматическую последовательность слов,в которую пытался вставлять слова.

Почему так говорю?
Так, как с Мерфи в течении полугода практически спал и сам прошёл через этот ГРАММАТИЧЕСКИЙ УЖАС, который Вы предлагаете и помощью логики и математики изучал грамматические формы .

И в конце всё равно меня посчитали Дятлом, который не в состоянии выучить язык, после чего я получил сильное разочарование и полное отторжение к языку на несколько лет.
Слишком много было усилий, с практически нулевым результатом.

И только МАТРИЧНЫЕ ДИАЛОГИ, которые слушал каждый день, помогли мне избавится от СВОЕГО собственного "английского" ЯЗЫКА, и для начала различать СЛОВА и звуки НОСИТЕЛЕЙ.

И я сравнил как сейчас как идёт понимание книги после матричных диалогов и без матричных диалогов, когда я пытался их переводить с неимоверными усилиями.

И только благодаря Матричному методу,я получил уверенность,что язык можно выучить, а не увещеваниям преподавателей, учителей и репетиторов.
И только благодаря МАТРИЧНОМУ МЕТОДУ я получаю удовольствие от изучения языка, а не классическим методов, которые ВЫ так отстаиваете и защищаете.

Я знаю сейчас, что надо только время для метода,которое надо выделять каждый день.

Тщательное знание грамматики необходимо для подготовки юридических документов.
Но если надо будет составить Внешнеторговый контракт, то можно попросить проверить или составить договор того, кто в совершенстве владеет грамматикой.

А тем кто переезжает на новое место жительства, матричный метод позволит быстрей изучить грамматику,только уже на книжках носителей языка, а не на русско-английском.

А на остальные Вопросы, Я думаю Вам в этой ветке ответили.
Евгеник
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 27 дек 2011, 21:14
Откуда: Минск

Сообщение Евгеник »

Спасибо, ребята вам за ваши комментарии и неравнодушие. Спасибо всем. Понятно, но мне все же нужен язык для перевода и для эмиграции (там нужен тест ILTS or TOEFL). Не только хорошо воспринимать речь на слух, но и понимать все "винтики" в языке, иначе не смогу сдать тест. А эти тесты очень сложные. Вот пример написания эссе на TOEFL. Дается тема (их около 200 - кому что попадется): What do you want most in a friend - someone who is intelligent, or someone who has a sense of humor, or someone who is reliable? Which one of these characteristics is most important to you? Use reasons specific examples to explain your choice. Это пример Writing (50 минут) Общая продолжительность экзамена TOEFL iBT – четыре с половиной часа с перерывом 10 минут. Состоит он из: Reading (60–100 минут); Listening (60–90 минут); Speaking (20 минут) и Writing. Как вы поняли, не просто слышать, допустим, а сделать все задания в процессе "слышания". Ответить на вопросы, поставить галочки в нужных местах, прокомментировать или еще что-то.
Фишка в том, что я на курсах изучал по коммуникативному методу немецкий язык. И был очень хороший результат за год. Не напрягаясь особо и не занимаясь по 3 часа в день. Я сдавал экзамен OSD и знаю, что это такое. Очень сложно.
Почему я все это пишу? Потому что у меня был успех в комуникативном методе, и я решил в таком же ключе работать и с английским языком. Только без курсов, самостоятельно. Наткнулся на книгу Н. Замяткина. Прочитал - и задумался. Возможно, эта методика хороша в комбинации с чем-то. Думаю, что тест с ней не сдать. Зная те требования к кандидатам на получение теста, думаю, что нет.
И вот у меня возникли вопросы касательно методики. Заниматься или нет, пробовать или нет? И я решил скомбинировать. Оксфордские учебники (только на английском) с матричным методом. Я понял, что этот метод позволяет хорошо развить понимание речи на слух. Но только мне непонятен один момент. Как можно различить на слух неизвестную тебе речь? Если ты не знаешь этих слов, как? Это как-то в мозгах "переворот" какой-то должен быть, или что? Объясните мне, пожалуйста. И стоит ли пробовать. По 3 часа в день 1 диалог в течение недели или двух слушать. Я пробовал, но мой мозг отторгает это, потому что я перешел к прослушиванию подкастов и прекрасно уже их понимаю, не изучая слов непосредственно к подкастам, а изучая слова и выражения по Осфордским и Кембриджским англоязычным учебникам. В этих подкастах мне довольно комфортно в языковом плане. Я просто слушаю пока без поддержки текста, хотя он у меня есть. Ничего не перевожу специально. Я просто понимаю.
Так вот, что делать, и не знаю даже. Бросать прежнее не хочется, потому что есть результат. Ведь с нуля начал сам английский учить. Это кровью и потом заработанное. А тут, получается, надо отказаться от этого "неправильного" метода ради "правильного". Подскажите, как быть... :?:
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Евгеник писал(а):Наткнулся на книгу Н. Замяткина. Прочитал - и задумался.
(...)
Как можно различить на слух неизвестную тебе речь? Если ты не знаешь этих слов, как?
Кто вам сказал что речь будет неизвестная? Кто вам сказал что вы не будете знать слов? Вы книгу внимательно читали?

Вопрос - сколько этапов предполагает метод? Я правильно понимаю, что вы считаете что он только один - отработка диалогов? После отработки еще этапы есть или нет?
Евгеник
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 27 дек 2011, 21:14
Откуда: Минск

Сообщение Евгеник »

Яшка писал(а):
Евгеник писал(а):Наткнулся на книгу Н. Замяткина. Прочитал - и задумался.
(...)
Как можно различить на слух неизвестную тебе речь? Если ты не знаешь этих слов, как?
Кто вам сказал что речь будет неизвестная? Кто вам сказал что вы не будете знать слов? Вы книгу внимательно читали?

Вопрос - сколько этапов предполагает метод? Я правильно понимаю, что вы считаете что он только один - отработка диалогов? После отработки еще этапы есть или нет?
По книге, после отработки диалогов следует перейти к чтению. А как, если не знаешь даже, как слово читается?
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Евгеник писал(а):
Яшка писал(а):
Евгеник писал(а):Наткнулся на книгу Н. Замяткина. Прочитал - и задумался.
(...)
Как можно различить на слух неизвестную тебе речь? Если ты не знаешь этих слов, как?
Кто вам сказал что речь будет неизвестная? Кто вам сказал что вы не будете знать слов? Вы книгу внимательно читали?

Вопрос - сколько этапов предполагает метод? Я правильно понимаю, что вы считаете что он только один - отработка диалогов? После отработки еще этапы есть или нет?
По книге, после отработки диалогов следует перейти к чтению.
И? Что нам даст этот этап? Уж не знание ли грамматики и слов? :)
Евгеник писал(а):А как, если не знаешь даже, как слово читается?
После отработки диалогов - вы будет знать! В редких случаях будут сомнения - будете подглядывать в транскрипцию. Знающие люди говорят что в этих самых "сомнительных случаях" у вас будет свой вариант, и он будет правильным в 80% случаев.
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Яшка писал(а):
Кирилл П. писал(а): Очень понимаю. У меня такого на каждой странице минимум один раз. Пока не парюсь особо. Потому что пока больше просто незнакомых или еще "не созревших" слов. Поэтому на эти идиомы и "фразовые глаголы" пока плюю. Вот будет если на странице 99% знакомых слов и вся проблема в понимании будет именно в их сочетании - тогда наверное буду думать что делать дальше.
Спасибо. Пока сижу на таких же соображениях. Походу я не одинок)
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

А.М. писал(а):.
А примерчик то все-таки разместите - интересно!
Получилось - зажал я примерчик... На самом деле конечно попалось мне такое еще не один раз, но был вне компутера, новый год, то се (шамкает губами)... А искать их снова сложно. И в наших то книгах не сразу найдешь, а английские книги для меня сейчас - как два ящика с бирюльками. Из одного достаешь, поразглядываешь, может чо и поймешь: ну, там, это пистолет вроде, а это - косточка от персика. И кидаешь в другой ящик. И как потом в этой куче отыскать? В следующий раз подчеркну...
Кирилл П., закрались смутные сомнения, а не пытаетесь ли Вы переводить читая? Если так, то надо калёным железом... Ну сами знаете.

А вы правы. И ничего я не знаю. Давайте рассказывайте, как надо :). А я скажу пока как у меня получается: сначала плохо. Память плохая. Ну, там, 50 раз догадаешься что это за слово (на самом деле я потом просто гляжу уже в тетрадку). Ну, потихоньку запомнится. Потом такие места идут легко, вроде как почти напрямую. Но непонятные-то места смотрю внимательно. Как иначе? Иначе вроде как и догадок про слова не появится... Если не подумать... Ну где сразу видно много неведомых слов или еще почему недается - плюю конечно.
Словом, цепляют те места, ктр должны бы быть понятны. но чтото непонятны. Или которые изначально трудны, но типа думаешь важны для сюжета.
Последний раз редактировалось Кирилл П. 05 янв 2012, 18:14, всего редактировалось 1 раз.
Ответить