Слушать себя не нужно.Павел У. писал(а):Вчера ради интереса записал, что же я там начитываю, нашел пару мест, где мне внутренне при проговаривании кажется, что произношу в точности как диктор, а на самом деле разница огромная. Поработал над этими местами, стало значительно лучше. Мне кажется записать себя и послушать лишним не будетН.Ф. писал(а):Записывать не нужно. Обычно свой собственный голос слышать странно и неприятно.
ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
Модератор: Кьяра
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Разницы нет.Катя писал(а):Здравствуйте,Николай Федорович. Хочу у Вас спросить,правда забегая наперед,есть ли разница какую литературу читать если изучаешь американский английский? Вот,например,Агата Кристи подойдет для чтения только изучающим британский или изучающим американский она тоже подходит?
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 21 янв 2008, 12:14
Вопрос ко всем: вы понимаете смысл (не конкретные слова) матричных диалогов, пока слушаете первые дни (не заглядывая в текст)? Я понимаю, что это зависит от степени изначального знания языка, но все-таки? У меня получается, что в первый момент я вообще ничего не понимаю, но после нескольких часов прослушивания знаю, о чем говорят, а к 3-4 дню начинаю понимать (слышать) отдельные слова, хотя не помню, чтобы я их где-то заучивала
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Поздравляю, Катерина! Вы идете в правильном направлении.Катерина писал(а):Вопрос ко всем: вы понимаете смысл (не конкретные слова) матричных диалогов, пока слушаете первые дни (не заглядывая в текст)? Я понимаю, что это зависит от степени изначального знания языка, но все-таки? У меня получается, что в первый момент я вообще ничего не понимаю, но после нескольких часов прослушивания знаю, о чем говорят, а к 3-4 дню начинаю понимать (слышать) отдельные слова, хотя не помню, чтобы я их где-то заучивала
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Принято к сведению.Алекс писал(а):Думаю, всё же к сожалению! Хотя, в нашей стране считается нормой вырезать всё якобы "лишнее"Парфений писал(а):К сожалению (к счастью?) на данный форум она не распространяется. Достаточно того, что ее мутные сточные волны затопили всю страну.
и оставлять то, что выгодно...
Здравствуйте Николай,5 дней слушаю Ваш монолог"Время собирать...",может у Вас найдется время ответить на вопросы...1.tear - вроде должно читаться как тиэ,но слышу как теэ. 2.for peace - отчетливо слышу как фро... 3.refrain - слышу без второй r,но иногда и с ней,уже сама не знаю что слышать). Спасибо.
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
1. тэар - рвать, ломать, сокрушать. тиар - слеза. пишется одинаково. почему в словарь не смотрите?Катя писал(а):Здравствуйте Николай,5 дней слушаю Ваш монолог"Время собирать...",может у Вас найдется время ответить на вопросы...1.tear - вроде должно читаться как тиэ,но слышу как теэ. 2.for peace - отчетливо слышу как фро... 3.refrain - слышу без второй r,но иногда и с ней,уже сама не знаю что слышать). Спасибо.
2. for - проходное безударное слово, произносится невнятно.
3. звук r на месте.