ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Павел У. писал(а):
Н.Ф. писал(а):Записывать не нужно. Обычно свой собственный голос слышать странно и неприятно.
Вчера ради интереса записал, что же я там начитываю, нашел пару мест, где мне внутренне при проговаривании кажется, что произношу в точности как диктор, а на самом деле разница огромная. Поработал над этими местами, стало значительно лучше. Мне кажется записать себя и послушать лишним не будет ;)
Слушать себя не нужно.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Катя писал(а):Здравствуйте,Николай Федорович. Хочу у Вас спросить,правда забегая наперед,есть ли разница какую литературу читать если изучаешь американский английский? Вот,например,Агата Кристи подойдет для чтения только изучающим британский или изучающим американский она тоже подходит?
Разницы нет.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Павел У. писал(а):И у меня вопрос, можно ли работая с матрицей паралельно смотреть фильмы на английском? естественно не на первых диалогах. Или всетаки закончить с диалогами, а уж потом чтение и фильмы?
Да. Но не мешать британскую матрицу с американскими фильмами и наоборот.
Легкость Бытия
Практически член семьи
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 12:14

Сообщение Легкость Бытия »

Уже до дыр прослушила весь диалог, но в слове bottom мне упорно слышится баром. Уже даже и по словарю американскому проверяла - все тоже самое. Что это? Фантом?
Не ошибается тот, кто ничего не делает...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Легкость Бытия писал(а):Уже до дыр прослушила весь диалог, но в слове bottom мне упорно слышится баром. Уже даже и по словарю американскому проверяла - все тоже самое. Что это? Фантом?
Начитывайте и идите дальше...
Катерина
Уже долго в гостях
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 12:39

Сообщение Катерина »

Вопрос ко всем: вы понимаете смысл (не конкретные слова) матричных диалогов, пока слушаете первые дни (не заглядывая в текст)? Я понимаю, что это зависит от степени изначального знания языка, но все-таки? У меня получается, что в первый момент я вообще ничего не понимаю, но после нескольких часов прослушивания знаю, о чем говорят, а к 3-4 дню начинаю понимать (слышать) отдельные слова, хотя не помню, чтобы я их где-то заучивала
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Катерина писал(а):Вопрос ко всем: вы понимаете смысл (не конкретные слова) матричных диалогов, пока слушаете первые дни (не заглядывая в текст)? Я понимаю, что это зависит от степени изначального знания языка, но все-таки? У меня получается, что в первый момент я вообще ничего не понимаю, но после нескольких часов прослушивания знаю, о чем говорят, а к 3-4 дню начинаю понимать (слышать) отдельные слова, хотя не помню, чтобы я их где-то заучивала
Поздравляю, Катерина! Вы идете в правильном направлении.
Алекс
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 02:40

Сообщение Алекс »

Если язык изучался где-то (в школе, например), то естественно, что в памяти что-то всплывает...
Хеке
Практически член семьи
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 28 янв 2008, 01:18

Сообщение Хеке »

Катерина писал(а):а к 3-4 дню начинаю понимать (слышать) отдельные слова, хотя не помню, чтобы я их где-то заучивала
Так слышать или понимать?
Алекс
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 02:40

Сообщение Алекс »

Модератор, Вы о свободе слова ничего не слышали?
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Сообщение Парфений »

Алекс писал(а):Модератор, Вы о свободе слова ничего не слышали?
К сожалению (к счастью?) на данный форум она не распространяется. Достаточно того, что ее мутные сточные волны затопили всю страну.
Алекс
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 02:40

Сообщение Алекс »

Парфений писал(а):К сожалению (к счастью?) на данный форум она не распространяется. Достаточно того, что ее мутные сточные волны затопили всю страну.
Думаю, всё же к сожалению! Хотя, в нашей стране считается нормой вырезать всё якобы "лишнее"
и оставлять то, что выгодно...
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Сообщение Парфений »

Алекс писал(а):
Парфений писал(а):К сожалению (к счастью?) на данный форум она не распространяется. Достаточно того, что ее мутные сточные волны затопили всю страну.
Думаю, всё же к сожалению! Хотя, в нашей стране считается нормой вырезать всё якобы "лишнее"
и оставлять то, что выгодно...
Принято к сведению.
Катя
Уже долго в гостях
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 01 фев 2008, 11:40

Сообщение Катя »

Здравствуйте Николай,5 дней слушаю Ваш монолог"Время собирать...",может у Вас найдется время ответить на вопросы...1.tear - вроде должно читаться как тиэ,но слышу как теэ. 2.for peace - отчетливо слышу как фро... 3.refrain - слышу без второй r,но иногда и с ней,уже сама не знаю что слышать). Спасибо.
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Сообщение Парфений »

Катя писал(а):Здравствуйте Николай,5 дней слушаю Ваш монолог"Время собирать...",может у Вас найдется время ответить на вопросы...1.tear - вроде должно читаться как тиэ,но слышу как теэ. 2.for peace - отчетливо слышу как фро... 3.refrain - слышу без второй r,но иногда и с ней,уже сама не знаю что слышать). Спасибо.
1. тэар - рвать, ломать, сокрушать. тиар - слеза. пишется одинаково. почему в словарь не смотрите?
2. for - проходное безударное слово, произносится невнятно.
3. звук r на месте.
Ответить