День сурка :)

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Росточек
Практически член семьи
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 27 окт 2008, 14:21
Откуда: Нижневартовск

Сообщение Росточек »

Николай Федорович, не пугайте меня....я ведь всё же не с нуля начинала. В прошлом году меня хватило на несколько месяцев по американскому самоучителю, там тоже система была построена на диалогах и я достаточно много слышала американской речи и отрабатывала с микрофоном произношение (такова была программа). Помню тогда - первое прослушивание было абракадаброй, а этот первый диалог внятным был сразу, за исключением нескольких мест. Кроме того....я диктор по профессии и привыкла работать голосом - может и это тоже причина моей "скороспелости". Хотя, опять же 8-ой день уже...сегодня в обед ещё минут 40 начитывала... вечером планирую ещё пару часов этому посвятить. Николай Федорович, я не собираюсь спешить, если этого мало, я не напрягаясь готова дальше начитывать этот диалог. Мне только кретерий нужен, когда остановится. Ну или количество часов назовите и я буду руководствоваться этой цифрой.
P.S Может быть изначально даже имело бы смысл задать всем часовые рамки на проработку диалога, а то у всех свой субъективизм сказывается. Например: что бы вам там не казалось - наслушайте диалог 10 часов в слепую, затем 15 часов отследите по тексту, и 20 часов чистого времени на озвучку.
P.P.S Очень жду ваших дальнейших рекомендаций, Николай Федорович.
Индира
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 09 сен 2008, 11:05
Откуда: Ингушетия

Сообщение Индира »

Андрей Андреевич писал(а):
Индира писал(а):Николай Федорович, добрый день!
Нуждаюсь в вашем участии... Подскажите, как правильно? Спасибо.
Индира, нет, не нуждаетесь, совсем не нуждаетесь, не стоит из-за каждой непонятной запятой хвататься за словарик... тем более различия между тем, что написано и тем, что вы слышите невелики... просто слушаете, это как с артиклем "the": иногда произносится "зэ", а иногда (если следующее слово начинается с гласной) "зи", например: the entrance [зиэнтрэнс]. Постепенно грань будет стираться, если и будет слышно "эв" - произойдет коррекция на "of"... и уважайте автора пожалуйста, тема поднималась совсем другая, давайте вернемся...
P.S. у вас британский, а вы похоже сравниваете его с английским, насчет "the" сам прочитал месяца три назад.
P.P.S. закончив просмотр фильма "Definitely, maybe" (почти в три часа ночи) в титрах в саундтрэке есть слова: "this is the time of times"... первый раз послышалось как "ов таймз", после пятого раза все стало на свои места.
Доброго дня!

Ну, вот видите Андрей Андреевич, вы после пятого раза услышали как надо, а у меня не выходит и после 20-ого, что делать. Ну и конечно я согласна с тем, что надо уважать автора.
Андрей Андреевич писал(а):P.S. у вас британский, а вы похоже сравниваете его с английским.
я не совсем поняла.
Последний раз редактировалось Индира 05 ноя 2008, 15:19, всего редактировалось 1 раз.
Андрей Андреевич
Практически член семьи
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 20 июл 2008, 15:37

Сообщение Андрей Андреевич »

Прослушал...
".... of a lifetime" - действительно сначала похоже на [эвэлайфтайм], но произносят [овэлайфтайм]
"... of Eye Dolls" - несколько труднее было расслышать, в слове "Dolls" - звучит "о" но это не четкое "о" нечто среднее между "э" и "о" - но перевес в сторону "о". Произносят: [овайдолс].
Вы все правильно видели в словаре: "f" в "of" перед гласными произносится как "в"
Последний раз редактировалось Андрей Андреевич 06 ноя 2008, 10:34, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Росточек
Практически член семьи
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 27 окт 2008, 14:21
Откуда: Нижневартовск

Сообщение Росточек »

Хроника сбитого летчика" :(
Продолжаю слушать первый диалог. Вчера только час удалось начитать - будни. Два часа отслушала, следя за текстом. Сегодня планирую последний день работы с первым диалогом, если конечно Николай Федорович не внесет коррективы.
Последний раз редактировалось Росточек 06 ноя 2008, 09:13, всего редактировалось 1 раз.
Индира
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 09 сен 2008, 11:05
Откуда: Ингушетия

Сообщение Индира »

Андрей Андреевич писал(а):Прослушал...
".... of a lifetime" - действительно сначала похоже на [эвэлайфтайм], но произносят [овэлайфтайм]
"... of Eye Dolls" - несколько труднее было расслышать, в слове "Dolls" - звучит "о" но это не четкое "о" нечто среднее между "э" и "о" - но перевес в сторону "о". Произносят: [овайдолс].
Вы все правильно видели в словаре: "f" в "of" перед гласными произносится как "в"
Спасибо еще раз, но словарь я всё же отложила в сторону))
Аватара пользователя
Росточек
Практически член семьи
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 27 окт 2008, 14:21
Откуда: Нижневартовск

Сообщение Росточек »

Ура! Первая вершина взята!! Перехожу ко второму диалогу :)
Как и в любом деле - трудности возникают по мере развития событий. Вчера-таки столкнулась с нехваткой времени :( Отмечу, что утренние занятия я отменила уже пару дней назад, поняв, что встав в 6 утра, в 9 вечера меня уже нет в сознании :) И кроме того, совмещать наслушку даже с утренней зарядкой совсем неэффективно. Внимание распыляется, перепрыгивая от элементов упражнений на фрагменты диалога. Неизменным остается обеденный английский. А вот вечером нужно найти уже не менее 2-ух часов на отработку и если домой попадать сразу после работы, время между всевозможными делами выкроить можно...а ежели часиков до 10 вечера где-нить подзадержаться (как я вчера) - времени, учитывая домашние дела, остается в обрез!! В общем, вчера, ценой неимоверных усилий, отзанималась в общей сложности всего 2 часа и вынесла опыт - по будням с английским совмещаются исключительно домашние дела и работа точка :) Ну а главное, что первый островок для будущего чтения и общения на английском уже отсыпан!!! Фух!
Джем
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 16:43

Сообщение Джем »

Росточек писал(а):Ура! Первая вершина взята!! Перехожу ко второму диалогу :)
А вы какую матрицу используете?
Не американскую случайно?
Тогда мы коллеги, я тоже в начале пути. Может будем полезны?...
Н.В.Д.
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 01 ноя 2008, 19:41
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Н.В.Д. »

Поделюсь и я опытом.
Я только начала, всего пару дней. Американский английский.
Раньше изучала в школе (углубленно), даже ездили в США на 2 недели по школьному обмену, там мы жили в семьях, давали уроки на англ.яз. американским детям. Это было 16лет назад. Больше языком не занималась, просто забывала постепенно (оба ВУЗа ничего нового мне не дали в англ.яз). На сегодняшний момент уровень ниже среднего.
Когда прослушала 1диалог - стало так скучно, я подумала - что это такое? что за примитивный текст? такой короткий? я сойду с ума слушать его по 3часа в день!!! ТАМ ЖЕ ВСЁ ЭЛЕМЕНТАРНО!!! но всё равно стала слушать... слушала-слушала и думала-думала и тут до меня дошло, почему у меня была такая реакция-разочарования при первом послушивании: я школой была заточена главным образом на ПОНИМАНИЕ (перевод) текста. Т.е быстро поняв смысл, мозг решил что справился с задачей... Я решила помучить его еще час, но пошла мыть посуду, делать еще какие-то дела по дому, т.к. раздражение меня не покидало. Помучила себя первый день до головных болей и успокоилась на этом.
На второй день включив этот же диалог, я поняла что влипла надолго... Я поняла, что перевод - это цветочки, а ягодки будут впереди. КАК ЭТО ПРОИЗНЕСТИ, ДА ЕЩЕ С ТАКОЙ СКОРОСТЬЮ???!!! Вобщем, чем больше я слушаю, тем больше понимаю, что я АБСОЛЮТНО НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ И НЕ УМЕЮ в англ.яз!!! Пахать мне еще и пахать долго и упорно...
A time to keep silence,
And a time to speak
Н.В.Д.
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 01 ноя 2008, 19:41
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Н.В.Д. »

После сегодняшнего 3ч. прослушивания поняла что (проговаривание) произношение будет для меня самым сложным, т.к. придется переучиваться. У меня раньше произношение страдало, мне говоили, так что случай трудный. Н.Ф. говорил в книге, что почти невозможно исправить... Получается, что мне надо пойти к преподавателям всё-таки, чтоб послушали мое произношение? или пока стараться самой говорить правильно? не знаю...
A time to keep silence,
And a time to speak
Кьяра
Черный Пояс
Сообщения: 495
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 17:35

Сообщение Кьяра »

Н.В.Д. писал(а):После сегодняшнего 3ч. прослушивания поняла что (проговаривание) произношение будет для меня самым сложным, т.к. придется переучиваться. У меня раньше произношение страдало, мне говоили, так что случай трудный. Н.Ф. говорил в книге, что почти невозможно исправить... Получается, что мне надо пойти к преподавателям всё-таки, чтоб послушали мое произношение? или пока стараться самой говорить правильно? не знаю...
"Научи себя сам – никто другой этого за тебя не сделает, будь он хоть трижды профессором каких угодно наук!":)

Я с этим согласна...:)
Мне кажется, не надо бояться с первых же дней, просто надо немножко скорректировать методику под себя - меньше времени уделять прослушиванию и больше - проговариванию. Может быть даже есть смысл по-началу пытаться проговаривать после каждой фразы диалога, стараясь это делать как можно более похоже на речь дикторов. По-началу это будет сложновато, но постепенно обязательно получится! И, поверьте, ощущения от этого будет очень приятные:)

Поскольку у меня всегда было довольно сложно со слуховым восприятием, я под эту свою особенность тоже слегка модифицировала методику. Я еще на этапе прослушивания без чтения текста пытаюсь повторять вслед за диктором. То есть слушаю и одновременно говорю. Н.Ф. считает, что одно другому (слушание и проговаривание) мешает. В какой-то мере это так. Но лично МНЕ это оказывает большую помощь. Я ГОРАЗДО лучше так слышу звуки изучаемого языка!

По-началу моя речь, наверное, звучит, как у маленького ребенка, который пытается учиться говорить:))) Но, удивительное дело, постепенно я начинаю говорить все лучше, лучше и лучше! И наконец у меня получается очень близко к тому, как это делают дикторы:)

Я не перестаю удивляться этому маленькому чуду, происходящему с каждым новым диалогом - сперва почти совершенно неразборчивые звуки и почти полная невозможность их воспроизвести, а в конце - ясные, отчетливо слышимые звуки диалога и легкая, непринужденная собственная речь. Контраст просто поразительный!:)

Так что надо просто работать - и все получится!
А три дня занятий - совершенно не показатель:)
Удачи!:)
Последний раз редактировалось Кьяра 10 ноя 2008, 02:54, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Росточек
Практически член семьи
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 27 окт 2008, 14:21
Откуда: Нижневартовск

Сообщение Росточек »

Джем писал(а):А вы какую матрицу используете?
Не американскую случайно?
Тогда мы коллеги, я тоже в начале пути. Может будем полезны?...
Американскую, коллега! :) Рада знакомству! А то у меня сложилось впечатление, что я одна здесь из начинающих :) За сколь вы, Джем, диалог осваиваете? Я вон решила было, после удивления Н.Ф., прожевывать диалоги ещё более тщательно, ан нет, не получается... Уже на второй день отслушивания темп дикторов основательно замедляется, позволяя разборчиво слышать все слова! Хотя, не все слова мне знакомы. Но сдержалась и не стала смотреть в текст, стараюсь всё же на слух определять звучание. На третий день диалог уже усвоен и внимание распыляется, дальнейшая наслушка, на мой дилетантский взгляд, будет иметь слишком маленький КПД, может я и ошибаюсь, поправьте, если что-то не учитываю или не понимаю. Вот сегодня, на 4-ый день, перехожу на следущий этап - отслеживание по тексту. У вас, кстати, какая языковая база? :)
Аватара пользователя
Росточек
Практически член семьи
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 27 окт 2008, 14:21
Откуда: Нижневартовск

Сообщение Росточек »

Н.В.Д. писал(а):После сегодняшнего 3ч. прослушивания поняла что (проговаривание) произношение будет для меня самым сложным, т.к. придется переучиваться. У меня раньше произношение страдало, мне говоили, так что случай трудный. Н.Ф. говорил в книге, что почти невозможно исправить... Получается, что мне надо пойти к преподавателям всё-таки, чтоб послушали мое произношение? или пока стараться самой говорить правильно? не знаю...
Я тоже согласна с Кьярой, всё-таки кроме вас самой, никто уже вам произношение не поставит :) И то, что первый этап можно существенно сократить тоже верно, а вот второй - работа с наглядным пособием ;) наоборот увеличить, так сказать - предподготовка к озвучке! Разрисовать текст под себя - интонационные ударения расставить, паузы, те словосочетания, что в речи звучат слитно обвести в кружочки - такая предварительная работа значительно облегчит последующую начитку :)) Вот.
И добро пожаловать в славные ряды "языческих" бойцов! :) Здесь у каждого своя предыстория, но у вас должны быть очень интересные результаты. Не теряйтесь :)
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Н.В.Д. писал(а):После сегодняшнего 3ч. прослушивания поняла что (проговаривание) произношение будет для меня самым сложным, т.к. придется переучиваться. У меня раньше произношение страдало, мне говоили, так что случай трудный. Н.Ф. говорил в книге, что почти невозможно исправить... Получается, что мне надо пойти к преподавателям всё-таки, чтоб послушали мое произношение? или пока стараться самой говорить правильно? не знаю...
Можно и пойти. Отдельные консультации получать можно.
Джем
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 16:43

Сообщение Джем »

Росточек писал(а):У вас, кстати, какая языковая база?
Нулевая :)
Поэтому похвастаться, что все быстро понимаю не могу.
С языком (немецким) всегда были проблемы...
Так что рассчитываю и на Вашу помощь - где какие звуки слышно и как их произносят дикторы.
Не откажете?
Я на 3-м диалоге
Н.В.Д.
На огонёк зашедши
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 01 ноя 2008, 19:41
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Н.В.Д. »

Кьяра и Росточек, спасибо за поддержку! :)
Сегодня начитывала. Разрисовала диалог, по фразе повторяла вслед за дикторами, вобщем говорила пока не заболели щеки :)
Мой щенок не мог понять, что случилось с хозяйкой? вроде раньше не была замечена в разговорах сама с собой. Честно пытался понять, что же я говорю? что за новые команды? Вобщем, процесс пошел!
Сколько оказывается нас много!
А еще прочитала впечатления Марины о поездке во Францию, совсем настроение поднялось!
Всё у нас получится!!!
A time to keep silence,
And a time to speak
Ответить