Сегодня ровно год и один день, как я занимаюсь по Методу, так что имею право отписаться тут с небольшим отчётом
Несмотря на попытки свернуть с "линии партии", которые не остались незамеченными особо бдительными товарищами, я всё же занимался честно и по возможности строго по Методике. Сейчас поднял свои записи —
в среднем более 2 часов в день (и это чистое время, плеер на паузе — время остановилось, поэтому на 2 часа строго занятий у меня уходило примерно 3 часа реального времени). В данный момент нахожусь в середине "круговой начитки", поначалу она шла трудно, но сейчас "от зубов отскакивает", вот только смысл не всегда помню, постоянно возвращаюсь к "грамматическим пояснениям", ибо сказано примерно следующее: "вы должны знать перевод и значение каждого слова". Мне столько запомнить не удаётся пока. На слух примерно половину фраз "матрицы" различаю отлично, дословно
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
, но другую половину только потому, что помню
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
.
Понимаю, что искать практические успехи мне пока рано, но...
+ Стал более-менее выхватывать из речи нейтивов отдельные слова и фразы. А раньше порой не мог даже отличить английскую речь от французской, например. Лучше слышу именно британцев (BBC), хуже - русских (дикторов RT), ещё хуже американцев (а они повсюду!
![Surprised :o](./images/smilies/icon_surprised.gif)
).
Я сейчас примерно как ребёнок, который слышит разговоры взрослых и понимает слова, но не смысл, т. к. слишком быстро и сложно. Но речь не кажется чужой, и если вдруг обратятся к нему: "Джон, вытащи палец из носа и иди на кухню мыть руки!" фразу будет понята и осмыслена ещё до того, как будет произнесена до конца.
+ Более-менее могу читать на английском, скажем посты на форумах — понимаю на треть примерно, но времени уходит много, раз 5 перечитываю, пока начинает доходить смысл.
+ Различные онлайн-тесты словарного запаса дают результат от 3 до 6 тысяч слов.
- Уловить смысл мне пока не удаётся даже в учебных фильмах, скажем в первых 3-х сериях Extra понимаю сюжет и более половины сказанного дословно, но потом всё хуже и хуже. Вот песни, что поёт радио в машине, понимаю наверное на половину, потому что повторяются и слова простые.
- Попробовал поменять язык на английский в Windows на андроиде и во всех программах... вообще запутался, пришлось вертать назад, на русский
- Различные тесты на уровень владения ИЯ дают мне самый низкий уровень из возможных, в большинстве из них я даже не могу понять задание, если оно на английском. Более-менее справляюсь только с тестами на аудирование, если они не связаны с дополнительными заданиями.
+? -? Если смотрю кино — мне легче понимать на слух, чем читать субтитры, я их просто не успеваю прочитать (а тем более осмыслить). Т. е. без звука (но с сабами) я понимаю намного меньше, чем без субтитров (но со звуком).
Прошу сильно не пинать, пишу как есть, никаких зловредных целей не имею.