ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Модератор: Кьяра
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Очень рад за Вас. От всего сердца хочу пожелать Вам дальнейших успехов. А настойчивости и целеустремленности у Вас своей хватает.
Что касается Ваших вопросов (но это всё - моё ИМХО) :
1. Если такой напряг с фильмами, то мне кажется надо выжимать все из того что есть. Особенно если фильм нравится. Наверное, ничего страшного не случится, если посмотреть серию еще раз.
2. Для бОльшего понимания фильмов я использовал такой прием (правда, его не одобрили, но опять же, если материала киношного мало, его можно попробовать). Я просматривал серию, дальше отдельно от фильма читал его английские субтитры (обычно можно найти в интернете как отдельный текстовый файл), а затем опять просматривал серию.
Нельзя сказать, что этот прием прям ах как сильно помогал, но что-то давал. По крайней мере доказал мне, что я вообще могу что-то понять на слух.
3. Перечитывать книги, опять же мне кажется, не стОит. С книгами то у Вас проблем нет. Столько книг еще Вас ждет...
Еще раз успехов! Все у Вас получится
Что касается Ваших вопросов (но это всё - моё ИМХО) :
1. Если такой напряг с фильмами, то мне кажется надо выжимать все из того что есть. Особенно если фильм нравится. Наверное, ничего страшного не случится, если посмотреть серию еще раз.
2. Для бОльшего понимания фильмов я использовал такой прием (правда, его не одобрили, но опять же, если материала киношного мало, его можно попробовать). Я просматривал серию, дальше отдельно от фильма читал его английские субтитры (обычно можно найти в интернете как отдельный текстовый файл), а затем опять просматривал серию.
Нельзя сказать, что этот прием прям ах как сильно помогал, но что-то давал. По крайней мере доказал мне, что я вообще могу что-то понять на слух.
3. Перечитывать книги, опять же мне кажется, не стОит. С книгами то у Вас проблем нет. Столько книг еще Вас ждет...
Еще раз успехов! Все у Вас получится
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Наталия Николаевна
Аплодирую вашему труду и настойчивости!
Пересматривать серию безусловно можно. На начальном этапе, когда мало что понятно, даже думаю, полезно. Я так делал вначале с подкастами. Потом меня затошнило и бросил, ибо с контентом проблем нету. Фильмы было скучно пересматривать, картинка известная мешала. Хотя красивые серии с Пуаром наверное как-нибудь пересмотрю может.
Книжки перечитывать не практиковал. От первых книг не осталось желания повтора, начало было тяжелым в плане труда. И это перенеслось и на книги. Да и скучновата эта Кристи, честно. Просто удобна для начала.
Значение непонятных слов придет постепенно. Когда вы их будете ясно различать, то и значение либо узнаете, либо неважно будет. Как и в книгах. Тем более в разговоре странное слово промелькнуло и исчезло. Не давит на глаз со страницы. Более легкомысленный это (если так можно выразиться) процесс - восприятие устной речи. Хотя и вовсе не более легкий, для меня по крайней мере.
Аплодирую вашему труду и настойчивости!
Пересматривать серию безусловно можно. На начальном этапе, когда мало что понятно, даже думаю, полезно. Я так делал вначале с подкастами. Потом меня затошнило и бросил, ибо с контентом проблем нету. Фильмы было скучно пересматривать, картинка известная мешала. Хотя красивые серии с Пуаром наверное как-нибудь пересмотрю может.
Книжки перечитывать не практиковал. От первых книг не осталось желания повтора, начало было тяжелым в плане труда. И это перенеслось и на книги. Да и скучновата эта Кристи, честно. Просто удобна для начала.
Значение непонятных слов придет постепенно. Когда вы их будете ясно различать, то и значение либо узнаете, либо неважно будет. Как и в книгах. Тем более в разговоре странное слово промелькнуло и исчезло. Не давит на глаз со страницы. Более легкомысленный это (если так можно выразиться) процесс - восприятие устной речи. Хотя и вовсе не более легкий, для меня по крайней мере.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: 20 янв 2013, 07:10
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Спасибо, тысячу раз спасибо за советы, ответы... а то как-то не уютно стало.. и беспокойно , перейдя к фильмам... (вроде честно "пашу")... Кирилл, теперь изучу еще и значение слов "подкасты" и "контенты " и совсем будет все нормально... И вообще мне кажется, что ,благодаря НикФед , я не только английский выучу, но и еще буду продвинутой в компах.... Мне , конечно, моего КЛАНА СОПРАНО надолго хватит (6 сезонов все таки)!! Спасибо! двигаюсь дальше!
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Я просто поделюсь своим мнением ни на что не претендуя.Наталия Николаевна писал(а):Сразу для себя решила посмотреть сериал «КЛАН Сопрано».
Сейчас я учу испанский, но на английском я пересмотрел более 2-х десятков сериалов точно.
Так вот, на мой взгляд, Сопрано, не самый лучший выбор для начала работы.
Дело в том, что там присутствует достаточно большая доля не просто сленга, а жаргона! Конечно, если вам нравится его смотреть, то никто вас не остановит. Тем не менее, ИМХО, сериалы, где превалируют обычные диалоги, принесут больше пользы.
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Неизвестные слова лучше вынимать из субтитров до просмотра фильма, прорабатывать их (в типичных для них контекстах), чтобы они стали знакомыми и привычными, легко узнаваемыми. А потом начинать просмотр фильма, узнавая эти слова на слух. То есть вместо сразу нескольких задач, которые надо выполнить на лету (опознание незнакомого слова, выявление его фонетического состава, предположение о его значении, подтверждение либо опровержение этого предположения по контексту и пр.), вы сможете перейти всего лишь на задачу распознавания знакомого слова.А.М. писал(а):2. Для бОльшего понимания фильмов я использовал такой прием (правда, его не одобрили, но опять же, если материала киношного мало, его можно попробовать). Я просматривал серию, дальше отдельно от фильма читал его английские субтитры (обычно можно найти в интернете как отдельный текстовый файл), а затем опять просматривал серию.
Разумеется, после нескольких фильмов можно научиться всё делать и на лету, да и сложных слов будет попадаться всё меньше и меньше. Но ведь всегда важно не утерять энтузиазма на первом шаге, когда ещё только спотыкаешься.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
А на мой взгляд, все-таки важнее критерий - нравится-не нравится. Смотрят же люди в самом начале марафона и доктора Хауса (там даже не сленг, а медицинские термины) и Стар Трэк (там вообще - "термины"). Если вы не знаете слова, то вам все равно - сленг это, медицинский термин, или какой другой термин... А если вам интересно, вы будете продолжать смотреть.Миша М.В. писал(а):Так вот, на мой взгляд, Сопрано, не самый лучший выбор для начала работы.
Дело в том, что там присутствует достаточно большая доля не просто сленга, а жаргона! Конечно, если вам нравится его смотреть, то никто вас не остановит.
viewtopic.php?p=9609#p9609
Здесь, правда, о книгах, но суть не меняется...
Интересный способ. Правда у меня в начале было много случаев, когда я на слух не узнавал слово, хотя знал его написание и произношение.Алексей I писал(а):Неизвестные слова лучше вынимать из субтитров до просмотра фильма
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Сегодня ровно год и один день, как я занимаюсь по Методу, так что имею право отписаться тут с небольшим отчётом
Несмотря на попытки свернуть с "линии партии", которые не остались незамеченными особо бдительными товарищами, я всё же занимался честно и по возможности строго по Методике. Сейчас поднял свои записи — в среднем более 2 часов в день (и это чистое время, плеер на паузе — время остановилось, поэтому на 2 часа строго занятий у меня уходило примерно 3 часа реального времени). В данный момент нахожусь в середине "круговой начитки", поначалу она шла трудно, но сейчас "от зубов отскакивает", вот только смысл не всегда помню, постоянно возвращаюсь к "грамматическим пояснениям", ибо сказано примерно следующее: "вы должны знать перевод и значение каждого слова". Мне столько запомнить не удаётся пока. На слух примерно половину фраз "матрицы" различаю отлично, дословно , но другую половину только потому, что помню .
Понимаю, что искать практические успехи мне пока рано, но...
+ Стал более-менее выхватывать из речи нейтивов отдельные слова и фразы. А раньше порой не мог даже отличить английскую речь от французской, например. Лучше слышу именно британцев (BBC), хуже - русских (дикторов RT), ещё хуже американцев (а они повсюду! ).
Я сейчас примерно как ребёнок, который слышит разговоры взрослых и понимает слова, но не смысл, т. к. слишком быстро и сложно. Но речь не кажется чужой, и если вдруг обратятся к нему: "Джон, вытащи палец из носа и иди на кухню мыть руки!" фразу будет понята и осмыслена ещё до того, как будет произнесена до конца.
+ Более-менее могу читать на английском, скажем посты на форумах — понимаю на треть примерно, но времени уходит много, раз 5 перечитываю, пока начинает доходить смысл.
+ Различные онлайн-тесты словарного запаса дают результат от 3 до 6 тысяч слов.
- Уловить смысл мне пока не удаётся даже в учебных фильмах, скажем в первых 3-х сериях Extra понимаю сюжет и более половины сказанного дословно, но потом всё хуже и хуже. Вот песни, что поёт радио в машине, понимаю наверное на половину, потому что повторяются и слова простые.
- Попробовал поменять язык на английский в Windows на андроиде и во всех программах... вообще запутался, пришлось вертать назад, на русский
- Различные тесты на уровень владения ИЯ дают мне самый низкий уровень из возможных, в большинстве из них я даже не могу понять задание, если оно на английском. Более-менее справляюсь только с тестами на аудирование, если они не связаны с дополнительными заданиями.
+? -? Если смотрю кино — мне легче понимать на слух, чем читать субтитры, я их просто не успеваю прочитать (а тем более осмыслить). Т. е. без звука (но с сабами) я понимаю намного меньше, чем без субтитров (но со звуком).
Прошу сильно не пинать, пишу как есть, никаких зловредных целей не имею.
Несмотря на попытки свернуть с "линии партии", которые не остались незамеченными особо бдительными товарищами, я всё же занимался честно и по возможности строго по Методике. Сейчас поднял свои записи — в среднем более 2 часов в день (и это чистое время, плеер на паузе — время остановилось, поэтому на 2 часа строго занятий у меня уходило примерно 3 часа реального времени). В данный момент нахожусь в середине "круговой начитки", поначалу она шла трудно, но сейчас "от зубов отскакивает", вот только смысл не всегда помню, постоянно возвращаюсь к "грамматическим пояснениям", ибо сказано примерно следующее: "вы должны знать перевод и значение каждого слова". Мне столько запомнить не удаётся пока. На слух примерно половину фраз "матрицы" различаю отлично, дословно , но другую половину только потому, что помню .
Понимаю, что искать практические успехи мне пока рано, но...
+ Стал более-менее выхватывать из речи нейтивов отдельные слова и фразы. А раньше порой не мог даже отличить английскую речь от французской, например. Лучше слышу именно британцев (BBC), хуже - русских (дикторов RT), ещё хуже американцев (а они повсюду! ).
Я сейчас примерно как ребёнок, который слышит разговоры взрослых и понимает слова, но не смысл, т. к. слишком быстро и сложно. Но речь не кажется чужой, и если вдруг обратятся к нему: "Джон, вытащи палец из носа и иди на кухню мыть руки!" фразу будет понята и осмыслена ещё до того, как будет произнесена до конца.
+ Более-менее могу читать на английском, скажем посты на форумах — понимаю на треть примерно, но времени уходит много, раз 5 перечитываю, пока начинает доходить смысл.
+ Различные онлайн-тесты словарного запаса дают результат от 3 до 6 тысяч слов.
- Уловить смысл мне пока не удаётся даже в учебных фильмах, скажем в первых 3-х сериях Extra понимаю сюжет и более половины сказанного дословно, но потом всё хуже и хуже. Вот песни, что поёт радио в машине, понимаю наверное на половину, потому что повторяются и слова простые.
- Попробовал поменять язык на английский в Windows на андроиде и во всех программах... вообще запутался, пришлось вертать назад, на русский
- Различные тесты на уровень владения ИЯ дают мне самый низкий уровень из возможных, в большинстве из них я даже не могу понять задание, если оно на английском. Более-менее справляюсь только с тестами на аудирование, если они не связаны с дополнительными заданиями.
+? -? Если смотрю кино — мне легче понимать на слух, чем читать субтитры, я их просто не успеваю прочитать (а тем более осмыслить). Т. е. без звука (но с сабами) я понимаю намного меньше, чем без субтитров (но со звуком).
Прошу сильно не пинать, пишу как есть, никаких зловредных целей не имею.
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Спасибо Вам, Соловьев Разбойник, за подробный и честный отчет.
Хочется Вас поздравить! Самый сложный и утомительный этап позади. Впереди только самое интересное, хотя и отнюдь не простое.
А вот это, по-моему здорово! Треть! На форумах!
Хочется Вас поздравить! Самый сложный и утомительный этап позади. Впереди только самое интересное, хотя и отнюдь не простое.
Просвятите меня, пожалуйста, а зачем они вообще нужны нам, эти всякие там тесты и уровни владения, может я чего не понимаю?Соловьёв Разбойник писал(а): - Различные тесты на уровень владения ИЯ дают мне самый низкий уровень из возможных, в большинстве из них я даже не могу понять задание, если оно на английском. Более-менее справляюсь только с тестами на аудирование, если они не связаны с дополнительными заданиями.
Представила себе работу в Windows и в программах на французском. Я и дня бы не выдержала. Рано. Лексика матрицы так далека от компьютерных премудростей, так что не удивительно, что захотелось вернуться.Соловьёв Разбойник писал(а):- Попробовал поменять язык на английский в Windows на андроиде и во всех программах... вообще запутался, пришлось вертать назад, на русский
Соловьёв Разбойник писал(а):.. могу читать на английском, скажем посты на форумах — понимаю на треть примерно
А вот это, по-моему здорово! Треть! На форумах!
Плюс! Конечно плюс! Многие могли бы позавидовать умению понимать на слух. Читать то мы все горазды. По выходу из школы-института мы все более менее научились читать и переводить (со словарем, правда). И пассивный словарный запас у большинства не слабый. И что? (в смысле "что толку?").Соловьёв Разбойник писал(а): +? -? Если смотрю кино — мне легче понимать на слух, чем читать субтитры, я их просто не успеваю прочитать
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Да умения то нет пока. Просто если читать почти вообще не понимаю, то на слух хоть что то.Француженка писал(а): Плюс! Конечно плюс! Многие могли бы позавидовать умению понимать на слух.
Вот сейчас попробовал книгу читать, туговато идёт, за 20 минут осилил 4 страницы и понял только отдельные фразы и основную "нить", да и то только потому, что произведение хорошо знакомо по переводам и фильмам. А послушал аудивариант - понял намного больше (и времени ушло меньше!), многие слова и фразы я узнаю на слух, но "в упор не вижу" в тексте. А если слушать и синхронно глядеть в текст - так вообще неплохо понимаю, напечатанные слова помогают чётко разделить их в речи диктора и ничего не пропустить.
Честно сказать я немного в ужасе, как буду переходить к чтению. Может можно сначала аудиокнигу послушать?
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Вы знаете, у вас хорошие результаты для только что окончившего матрицу. Если вас смущают успехи других, описанные здесь, так это не беда. В этой ветке обычно пишут те, кто закончил матрицу год назад. А вы закончили ее только что.
Прочитайте эту ветку:
viewtopic.php?f=29&t=2254
На сколько я помню, у ТС была похожая проблема. И, вы знаете, все решилось...
То что вы на слух лучше воспринимаете, так это тоже не беда. Не вы первый, не вы последний.Соловьёв Разбойник писал(а): Просто если читать почти вообще не понимаю, то на слух хоть что то.
Прочитайте эту ветку:
viewtopic.php?f=29&t=2254
На сколько я помню, у ТС была похожая проблема. И, вы знаете, все решилось...
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 04 ноя 2013, 09:57
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Да, 2 в одном. Я такой же тугодум. Взял книгу по совет форумчанина. И нашел озвучку в торенте. Вы не представляете, как мой прогресс взмахнул вверх!!!Соловьёв Разбойник писал(а):Да умения то нет пока. Просто если читать почти вообще не понимаю, то на слух хоть что то.Француженка писал(а): Плюс! Конечно плюс! Многие могли бы позавидовать умению понимать на слух.
Вот сейчас попробовал книгу читать, туговато идёт, за 20 минут осилил 4 страницы и понял только отдельные фразы и основную "нить", да и то только потому, что произведение хорошо знакомо по переводам и фильмам. А послушал аудивариант - понял намного больше (и времени ушло меньше!), многие слова и фразы я узнаю на слух, но "в упор не вижу" в тексте. А если слушать и синхронно глядеть в текст - так вообще неплохо понимаю, напечатанные слова помогают чётко разделить их в речи диктора и ничего не пропустить.
Честно сказать я немного в ужасе, как буду переходить к чтению. Может можно сначала аудиокнигу послушать?
Из за кризиса цены стали запредельными. Поэтому проще скачать и читать в ебуке.
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
А.М., спасибо на добром слове. И я ещё и не закончил, ещё минимум месяц "круговой начитки", а читать книги я только пробую.
Начал дополнительно, в качестве отдыха и разминки, отрабатывать "матричные" тексты в программе LIM (диктант), дабы подтянуть правописание, скорость и правильность печати по английски улучшаются фантастическими темпами, знакомые слова печатаю двумя руками, почему то даже быстрее, чем на русском. Только тсссс!
Начал дополнительно, в качестве отдыха и разминки, отрабатывать "матричные" тексты в программе LIM (диктант), дабы подтянуть правописание, скорость и правильность печати по английски улучшаются фантастическими темпами, знакомые слова печатаю двумя руками, почему то даже быстрее, чем на русском. Только тсссс!
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Чем бы дитя не тешилосьСоловьёв Разбойник писал(а): Начал дополнительно, в качестве отдыха и разминки, отрабатывать "матричные" тексты в программе LIM (диктант), Только тсссс!
лишь бы в радость
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Дайте себе установку - через какой-то срок (3 мес, полгода?) выйти на режим чтения 100 стр/день, начиная с того уровня, который есть у вас сейчас.Соловьёв Разбойник писал(а):А если слушать и синхронно глядеть в текст - так вообще неплохо понимаю... Может можно сначала аудиокнигу послушать?
Аудиокнигу можете использовать в качестве подспорья: сначала прослушать страниц десять, синхронно глядя в текст, потом перечитать те же 10 страниц, но уже без аудио. Можно даже не задерживаться на последней странице из этой порции, а добавить ещё пару-тройку страниц, не прослушанных в аудио.
Когда почувствуете себя комфортно в таком режиме, смените порядок работы с книгой: сначала читайте страниц десять (или двадцать) без аудио, затем прослушивайте эти же страницы, синхронно глядя в текст. Отмечайте, становится ли вам легче читать без аудио, вся ли информация усваивается полноценно ... так постепенно приучите себя читать быстро и без аудиоподдержки.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ МАТРИЦЫ
Есть желание начать интенсивно читать книги параллельно с "круговой начиткой". Пока я с ним борюсь, но не уверен, что сил хватит надолго