Испанский язык матричным методом

Модератор: Кьяра

Ответить
Натаня
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 21 янв 2011, 17:19
Откуда: Украина, Херсон

Сообщение Натаня »

Уважаемый Н.Ф.

В испанской матрице, в файле "Испанские матричные диалоги", во втором диалоге :

Sí, el reataurante El Dorado esta al lado del hotel, a la izquierda.


Слово reataurante должно быть с буквой s?



Я не придираюсь, просто если это опечатка, то ее можно исправить.

Заранее благодарна за ответ.
Жизнь прекрасна!!!
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Натаня писал(а):Уважаемый Н.Ф.

В испанской матрице, в файле "Испанские матричные диалоги", во втором диалоге :

Sí, el reataurante El Dorado esta al lado del hotel, a la izquierda.


Слово reataurante должно быть с буквой s?



Я не придираюсь, просто если это опечатка, то ее можно исправить.

Заранее благодарна за ответ.
Исправили - благодарю!
Натаня
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 21 янв 2011, 17:19
Откуда: Украина, Херсон

Сообщение Натаня »

Николай Федорович!
Огромное спасибо за поздравление!
Очень, очень, очень приятно.
Жизнь прекрасна!!!
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Натаня писал(а):Николай Федорович!
Огромное спасибо за поздравление!
Очень, очень, очень приятно.
Прошу прощения за глупый вопрос, но где находится это поздравление от Николая Федоровича? Я не нашла :(
Аватара пользователя
Оксана О
Практически член семьи
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 08 сен 2010, 02:56
Откуда: Биробиджан

Сообщение Оксана О »

Пушистая няшечка писал(а):
Натаня писал(а):Николай Федорович!
Огромное спасибо за поздравление!
Очень, очень, очень приятно.
Прошу прощения за глупый вопрос, но где находится это поздравление от Николая Федоровича? Я не нашла :(
Мне поздравление пришло на электронную почту!
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Ну вот.. только избранным такие приятности :lol:
Журавлик
На огонёк зашедши
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 17 май 2011, 12:23
Откуда: Russia

Сообщение Журавлик »

Также нужно сделать исправление во втором диалоге, в файле грамматики. Где написано

hay un buen restaurante cerea de aquí

а надо

cerca de aquí
Журавлик
На огонёк зашедши
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 17 май 2011, 12:23
Откуда: Russia

Сообщение Журавлик »

Я начал заниматься испанским, вроде неплохо идет. Каких-то сложностей пока нет. Слушаю диалоги где могу. Когда хочу в наушниках, когда хочу через динамики, или просто через громкоговоритель телефона. Много однокоренных слов из английского + эсперанто.

Осенью собираюсь в Испанию, а так вообще есть мечта поездить по Латинской америке. Так что задача за лето пройти более 15 диалогов. Стараюсь делать так, чтобы изучение было приятным. Если не хочется, не занимаюсь. Думаю, что психологический аспект очень важен. Тут надо расслабиться и смириться с тем, что ты балбес и никогда ничего не выучишь. А когда ты будешь день за днём показывать успехи, то для тебя это будет приятный сюрприз :)
Аватара пользователя
Паула
Практически член семьи
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 05 июл 2011, 15:46
Откуда: Баку

Сообщение Паула »

Всем добрый день. Приобрела матрицу, начала изучать испанский по данной методике. Учусь на филологическом факультете, первый язык - английский и в дополнительном изучении уже не нуждается, а вот второй - испанский, изучаю его всего год, уже неплохо понимаю на слух, смотрю кино, но полной уверенности в себе нет, лексический запас маленький, в общем, решила попробовать подкрепить университетские занятия подобным образом, потому что очень люблю языки. К тому же, в этом году начну изучать третий язык - немецкий (универ), и поэтому расчитываю за год привести испанский в хорошее рабочее состояние, а потом взяться за немецкий тем же образом, при наличии кое-какой базы и представлении о языке *уф* :) но до этого еще далеко!

Пока на первом испанском диалоге, все понятно, слушаю, работаю над произношением. Буду докладывать о результатах.
Аватара пользователя
Паула
Практически член семьи
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 05 июл 2011, 15:46
Откуда: Баку

Сообщение Паула »

Заканчиваю работу с третьим диалогом. Несмотря на то, что все шло довольно легко, (быстро удавалось все расслышать и с интонацией особых проблем пока не возникало, посмотрим, что дальше будет) никуда не спешу, честно тратила на каждый диалог по неделе и больше. Дальше, думаю, пойдет быстрее.

Результаты: репетитор испанского похвалила мое произношение, сказала, что оно было гораздо хуже, она иногда совсем не могла понять, что я говорю, а теперь все четко. Было приятно.
Сама чувствую, что уловила ритм и мелодику. Но впереди еще, конечно, масса работы.

Неумолимое движение вперед :)
Журавлик
На огонёк зашедши
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 17 май 2011, 12:23
Откуда: Russia

Сообщение Журавлик »

Еще один мелкий баг.

Страница 25 файла Gramatica.pdf

Вместо el primavera надо написать la primavera.

В диалоге все нормально, говорится правильно -- la.
Алекс Бу
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 08 янв 2012, 19:32
Контактная информация:

Сообщение Алекс Бу »

Несколько месяцев назад скачал лингафонный курс curso_de_Espanol. Очень нравится. Чуть ли не во сне в голове всплывает испанская речь. В день занимаюсь около 3 часов. Из них 1,5 часа прослушивание. 1,5 часа на говорение. В дополнительное время смотрю телеканал TV Galicia и фильмы. Несмотря на 3 часа занятий в день, жажда к языку ещё сильнее усиливается. Появляется некое неудовлетворение, в хорошем смысле этого слова. Хочется скорее начать читать.

Хотел спросить по поводу того, что в разных диалогах испанский язык очень разный. Я имею ввиду произношение букв z, c. Спросил у специалиста. Мне ответили, что в Испании более "шепелявят", а латиносы, к примеру, произносят букву "C" более похоже на русскую "С". В связи с этим нигде не встретил информации по поводу того, какие материалы нужно выбирать для изучучения именно нужного акцента испанского языка.
Василиса Претка
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 20 апр 2012, 10:40

Сообщение Василиса Претка »

Я бы тоже хотела уточнить: насколько различаются кастильский испанский и латиноамериканский диалект? Я знаю, что есть разница в произношении, поэтому в матрице, повидимиму, лучше не смешивать диалоги начитанные испанцами и латиноамериканцами.
А как быть с фильмами?
В грамматике и лексике тоже есть различия? Тогда книги тоже смешивать нельзя?
Алекс Бу
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 08 янв 2012, 19:32
Контактная информация:

Сообщение Алекс Бу »

Василиса Претка писал(а):Я бы тоже хотела уточнить: насколько различаются кастильский испанский и латиноамериканский диалект? Я знаю, что есть разница в произношении, поэтому в матрице, повидимиму, лучше не смешивать диалоги начитанные испанцами и латиноамериканцами.
А как быть с фильмами?
В грамматике и лексике тоже есть различия? Тогда книги тоже смешивать нельзя?
Разница между латиноамериканским акцентом и кастильским примерно такая же как обычный русский язык сравнить с тем же русским языком, но с украинским говором.

Иногда, когда скачиваешь фильмы, указывается "латино" или "кастельяно". Также иногда можно встретить слова, присущие латиносам, но не используемые непосредственно в испании.
В испанской матрице от Замяткина используется усредненный вариант латиноамериканцев. Реально, если сравнить Аргентинцев и Мексиканцев , то произношение отличается. Они даже передразнивают друг друга в шутку.

Видео про акценты испанского языка
Acento español. Cómo pronunciar el español estándar europeo..
http://www.youtube.com/watch?v=_44klnkVVQc
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Алекс Бу писал(а):В испанской матрице от Замяткина используется усредненный вариант латиноамериканцев.
Да, мою испанскую матрицу целенаправленно "усредняли", удаляя все сколько-нибудь заметные региональные особенности. Озвучивалась она кубинскими актерами.
Ответить