ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Романчик
На огонёк зашедши
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 08 авг 2011, 16:29

Сообщение Романчик »

Пушистая няшечка писал(а):
Романчик писал(а):Добрый день всем участникам! Я как новичек (третий день слушаю первый диалог) имею право на 1 дурацкий вопрос: после начитки одного диалога - существует пауза для мышц лица и язака в виде наслушивания 10-14 дней другого диалога. Вопрос собственно - на "остынут" ли "говорливые" мышцы до следующего начитывания? :roll:
На самом деле именно от прослушки мышцы очень хорошо тонизируются, становятся сильные такие. Я даже по-русски после матрицы начинаю говорить громко и свободно, причем мне это легко! И держится этот эффект примерно сутки. Но тут есть детали: обязательно соблюдать рекомендованный минимум в 3 часа в день (2 не хватит), и не делать диалог слишком тихо, лучше даже остановиться на максимально комфортной громкости.
То есть Вы предлагаете и в жизни начать громко разговаривать? :D Оригинально! Правда мышцы-то "английские" застывать всё-таки будут (или нет, пока не знаю)
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Сообщение Вэн Глин »

Романчик писал(а): Правда мышцы-то "английские" застывать всё-таки будут (или нет, пока не знаю)
не, мышцы английские у Вас будут работать все три часа в день, пока идёт работа с матричными диалогами, и не важно слушаете ли Вы, следите ли глазами в текст или начитываете.
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Сообщение Вэн Глин »

Романчик писал(а): То есть Вы предлагаете и в жизни начать громко разговаривать? :D Оригинально!
не, смысл в том, чтобы, следя за громкостью начитывания, перестать думать во время начитывания.

а голос, действительно, "сядет" после долгого и упорного прослушивания и в жизни придётся говорить чуточку громче :)
Последний раз редактировалось Вэн Глин 30 авг 2011, 21:49, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Романчик писал(а):То есть Вы предлагаете и в жизни начать громко разговаривать? :D Оригинально! Правда мышцы-то "английские" застывать всё-таки будут (или нет, пока не знаю)
Предлагаю просто заниматься по матрице рекомендованные три часа, тогда мышцы будут в тонусе каждый день. Ну а для разогрева перед непосредственно начиткой Н.Ф. уже описал специальные подготовительные упражнения, занимающие всего пару минут, про это было еще в книжке. Вообще не переживайте так)), в методике все есть, важно просто это пунктуально выполнить, как мне кажется, и все будет.
По поводу говорения в повседневной жизни: специально голос не повышаю (и думаю, что это не нужно :D), но он сам как-то расправляется после матрицы - это факт...
Аватара пользователя
Романчик
На огонёк зашедши
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 08 авг 2011, 16:29

Сообщение Романчик »

Спасибо за ответы "старожилы"! Вчера начал следить за текстом первый диалог - показалось даже легче, чем просто слушанье. При слушанье без слежения мозг как скользкий уж на раскаленной сковородке. Думал легче будет :?
Палих
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 13:15

Сообщение Палих »

Всем привет.
Подскажите плиз, в одном из диалогов слово Holiday произосится не как ХОЛИДЭЙ. а просто ХОЛИ. Это нормально?
Еще один момент обнаружил при повторном прослушивании:
фраза But isn't the most important thing to kick the ball? Произносится так:
But isn't the most ТО important thing to kick the ball, т.е. между словами most и important появляется ТО в тексте ТО нет. Это нормально или у меня слуховые галлюцинации? :)
I like that
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Палих писал(а):Всем привет.
Подскажите плиз, в одном из диалогов слово Holiday произосится не как ХОЛИДЭЙ. а просто ХОЛИ. Это нормально?
Еще один момент обнаружил при повторном прослушивании:
фраза But isn't the most important thing to kick the ball? Произносится так:
But isn't the most ТО important thing to kick the ball, т.е. между словами most и important появляется ТО в тексте ТО нет. Это нормально или у меня слуховые галлюцинации? :)
Я думаю, что в most important вы просто слышите t с придыханием, а вторая половина holiday вполне может проглатываться.
Палих
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 13:15

Сообщение Палих »

Спасибо.
I like that
ПС
На огонёк зашедши
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03 сен 2011, 21:33

Сообщение ПС »

Подскажите, пожалуйста. У меня нулевой английский. Когда я начну слушать матрицу, как я начну понимать то, что слушаю? Или неделю слушать ничего не понимая? Да и потом, при переходе на чтение, автор так же рекомендует минимизировать пользование словарем. Но как?)
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

ПС, это у вас юмор такой своеобразный??? Все в книге разжевано-пережевано, читайте еще раз, если не поняли.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вопрос: Как я пойму матричный диалог, если мне запрещено пользоваться словарем? Как я догадаюсь о значении слов?

Ответ: При работе с матричными диалогами пользоваться словарем и грамматическими комментариями к диалогам не только разрешено, но и необходимо. В книге говорится о минимальном использовании словаря на этапе марафонского чтения, а не на матричном этапе. А вообще-то пользование словарем и другой справочной литературой не запрещено ни на одном из этапов.
ПС
На огонёк зашедши
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03 сен 2011, 21:33

Сообщение ПС »

Спасибо, Н.Ф.
ПС, это у вас юмор такой своеобразный??? Все в книге разжевано-пережевано, читайте еще раз, если не поняли.
Можно пару цитат из книги, где это "разжевано-пережевано"?
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Полистал книгу. Возможно пропустил, но явных отсылок (в отличии от форума) к словарю на матричном этапе не нашел. Поэтому наверное вопрос справедлив.
В общем на этапе освоения матрицы словарь совершенно необходим для всех слов. Я проверяю даже те, значение которых пришло само. Но попутно приходит понимание, что словарь в будущем не подспорье. Уж больно многозначны все слова. Без контекста ничего не решить.
По поводу понимания: по разному бывает. Если ключевой момент в диалоге не дошел. то и весь диалог порой непонятно о чем. Пока его не увидишь. Текст как правило в основном понятен. Не заморачивайтесь, все придет. А о переходе на чтение вообще забудьте. Придет время - перейдете.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

ПС писал(а):Подскажите, пожалуйста. У меня нулевой английский. Когда я начну слушать матрицу, как я начну понимать то, что слушаю? Или неделю слушать ничего не понимая? Да и потом, при переходе на чтение, автор так же рекомендует минимизировать пользование словарем. Но как?)
Если у вас действительно нулевой уровень в языке - то конечно вы ничего не поймете как не старайтесь. Никто этого и не обещает. Другое дело если вы хотя бы часть слов знаете, то вы можете отталкиваясь от них при длительном прослушивании по контексту догадаться и о других словах. Но опять же никто не заставляет слушать до тех пор пока не догадаешься.

Поначалу нужно слушать без текста чтобы расслышать все звуки в диалоге. Нужно не понять слова, а расслышать звуки. Постараться по крайней мере. Потому что все-равно 100% скорее всего не расслышите. И потом, после того как заглянете в текст, что-то не расслышанное обязательно найдете. Это нормально. Потом во время слушания "глазами в текст" это доработаете.

Матричные диалоги это не некое волшебное средство. Не нужно ждать что прослушав диалоги вы вдруг так вот по волшебству начнете понимать язык. Нет конечно. Отработка матричных диалогов это только первый этап в изучении языка. Только основа. Дальше работы еще будет много.
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Яшка писал(а): Если у вас действительно нулевой уровень в языке - то конечно вы ничего не поймете как не старайтесь
к сожалению не могу на себе проверить, но кажется что диалог I love you, Juliet! поймет всякий...
Ответить