Погружение
Всего вторая неделя, как я дома, а кажется, будто и не ездил никуда. Теперь думаю о лете, о новом путешествии. Хочеться по настоящему погрузиться в языковую среду, полностью оторваться от русскоговорящего окружения...
А пока дочитываю Поттера, начинаю 16 диалог испанской матрицы и надеюсь, что желания сбудуться.
А пока дочитываю Поттера, начинаю 16 диалог испанской матрицы и надеюсь, что желания сбудуться.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Для этого нужно ехать на несколько месяцев и устроиться куда-нибудь на работу, Сергей, - можно и нелегально (хоть бы и землю копать где-нибудь на Манхэттэне - как я это делал много-много лет назад). Простая ходьба по улицам не дает того же эффекта, что плотно-агрессивное общение с работодателями и сотрудниками-землекопателями. Да, счастливые были времена...Сергей Кевлар писал(а):Всего вторая неделя, как я дома, а кажется, будто и не ездил никуда. Теперь думаю о лете, о новом путешествии. Хочеться по настоящему погрузиться в языковую среду, полностью оторваться от русскоговорящего окружения...
А пока дочитываю Поттера, начинаю 16 диалог испанской матрицы и надеюсь, что желания сбудуться.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Ну что же вы так лапидарны, Татьяна? Делитесь всеми подробностями! Чем я хуже ваших лучших подруг?Татьяна Д. писал(а):Свершилось! Мне дали полгода, чтобы "поехать и погрузиться в языковую среду"...Н.Ф. писал(а):Для этого нужно ехать на несколько месяцев ...
Десятую книгу о Пуаро придется отложить...
Теперь моя самая читаемая книга и не только, так как ее придется учить, это Driver's Manual
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
Дык, рано еще...Н.Ф. писал(а):Ну что же вы так лапидарны, Татьяна? Делитесь всеми подробностями! Чем я хуже ваших лучших подруг?
Вот когда туда приеду, тогда и буду сообщать об успехах слышу/говорю. Пока могу только сказать, что при чтении понимаю все, но не все слова.
А подробности... Говорили с консулом на русском языке. Зато, я все документы переводила на английский язык сама

Согласен. Двадцать лет скинуть и можно подметать улицы на Манхеттене.Н.Ф. писал(а):Для этого нужно ехать на несколько месяцев и устроиться куда-нибудь на работу, Сергей, - можно и нелегально (хоть бы и землю копать где-нибудь на Манхэттэне - как я это делал много-много лет назад). Простая ходьба по улицам не дает того же эффекта, что плотно-агрессивное общение с работодателями и сотрудниками-землекопателями. Да, счастливые были времена...
Моя мечта попроще - взять напрокат авто, и из Анкориджа до Сиэтла через Ванкувер.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Поездка - это, конечно, хорошо, Сергей, но я говорю об идеальных условиях для изучения языка, а не о наслаждении ландшафтами Аляски и Канады.Сергей Кевлар писал(а):Согласен. Двадцать лет скинуть и можно подметать улицы на Манхеттене.Н.Ф. писал(а):Для этого нужно ехать на несколько месяцев и устроиться куда-нибудь на работу, Сергей, - можно и нелегально (хоть бы и землю копать где-нибудь на Манхэттэне - как я это делал много-много лет назад). Простая ходьба по улицам не дает того же эффекта, что плотно-агрессивное общение с работодателями и сотрудниками-землекопателями. Да, счастливые были времена...
Моя мечта попроще - взять напрокат авто, и из Анкориджа до Сиэтла через Ванкувер.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
ДелюсьН.Ф. писал(а):Ну что же вы так лапидарны, Татьяна? Делитесь всеми подробностями! Чем я хуже ваших лучших подруг?Татьяна Д. писал(а):Свершилось! Мне дали полгода, чтобы "поехать и погрузиться в языковую среду"...
Десятую книгу о Пуаро придется отложить...
Теперь моя самая читаемая книга и не только, так как ее придется учить, это Driver's Manual

Оказывается, Правила дорожного движения подходят для набора лексики ничуть не хуже, чем Агата Кристи: очень много повторяющихся слов

Правда, приходится по "методу Кьяры" переводить все слова, т.к. мне надо не только понять смысл буквально, но и запомнить.
Спасибо Пуаро, почти 10 книг ( 10-ю я все-тики читаю параллельно, т.к. в метро Правила усыпляют на второй минуте

Эх, так бы хорошо пошло и слышу/говорю

Осталось совсем немного до часа Х, 7 июня отправляюсь в новую жизнь...
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
Вот и заканчивается второй день на Родосе. В отеле на ресепшен есть русскоязычный менеджер, но арендовал машину у англоговорящего грека. В ресторанах, тавернах и кафе все разговаривают по английски, на Прасониси, где расположена виндсерфинговая станция и, как следствие, много русских, некоторые официанты немного говорят и по русски. Назвать это полным погружением нельзя, но английский приходится использовать регулярно. Сегодня заметил, что иногда делаю ошибку, произнося букву О (spot) как о, хотя надо ближе к А, точнее среднее между ними. Но главная проблема не в этом, а в замедленном восприятии сказанного, все же не хватает регулярного живого общения. Надеюсь через неделю "исправлюсь".
Я правильно понимаю- что Вы тоже старательно дистанциируетесь от русских и русского языка там?Сергей Кевлар писал(а):Вот и заканчивается второй день на Родосе. В отеле на ресепшен есть русскоязычный менеджер, но арендовал машину у англоговорящего грека. В ресторанах, тавернах и кафе все разговаривают по английски, на Прасониси, где расположена виндсерфинговая станция и, как следствие, много русских, некоторые официанты немного говорят и по русски. Назвать это полным погружением нельзя, но английский приходится использовать регулярно. Сегодня заметил, что иногда делаю ошибку, произнося букву О (spot) как о, хотя надо ближе к А, точнее среднее между ними. Но главная проблема не в этом, а в замедленном восприятии сказанного, все же не хватает регулярного живого общения. Надеюсь через неделю "исправлюсь".
Понимание и восприятие конечно ускорится и улучшится через несколько дней- Вам просто деваться некуда

И, конечно же, это тоже погружение: как говорят, на безрыбье- и рак кто-то там.
Хорошего отдыха!!!

Счастлив не тот, у кого много, а тот, кому хватает.
Совершенно верно, особенно в тавернах. Но в пятизвездочном отеле персонал говорит по английски очень хорошо.Юрий А писал(а):А англичан рядом нет? Английский в исполнении греков, по моему, очень специфический.
Основная моя цель - винсерфинг, большую часть активного времени провожу на воде, а общение весьма короткое, в основном о выборе паруса, да заказ блюд в точках общепита.
Все больше и больше русскоговорящих греков, почти везде есть меню на русском языке, а в отеле тем более - наши наступают.
Надо ехать в штаты

Все больше и больше русскоговорящих греков, почти везде есть меню на русском языке, а в отеле тем более - наши наступают.
Надо ехать в штаты
[/quote]
Для полного погружения можно на Азоры, если уже нет разницы какой вариант: английский или американский. Дело в том, что на Азорских островах в основном отдыхают подданные Великобритании. Даже отели (внутреннее убранство и пр.), построены и оформлены в английском стиле. Погружение полное, во всяком случае: Фаял, Пику, Сан-Мигел.
Туристический бизнес основной источник пропитания для местного населения, туристы, повторюсь в основном англичане, реже итальянцы, еще реже немцы. Один из официантов, завлекая в свой ресторанчик пытался заговорить с нами, ответ на вопрос откуда мы, ничуть его не впечатлил, не понял он просто что за страна такая. Russia и Russia. Но вот попытка определить на каком языке мы общаемся повергла его в недоумение: перебрал все, на его взгляд, возможные варианты: португальский, - нет, английский, - нет, немецкий, - нет, итальянский, - нет, французский, - нет, испанский, - нет… после этого нужно было видеть его изумление: а какой же? Больше и языков то нет.
Надо ехать в штаты

Для полного погружения можно на Азоры, если уже нет разницы какой вариант: английский или американский. Дело в том, что на Азорских островах в основном отдыхают подданные Великобритании. Даже отели (внутреннее убранство и пр.), построены и оформлены в английском стиле. Погружение полное, во всяком случае: Фаял, Пику, Сан-Мигел.
Туристический бизнес основной источник пропитания для местного населения, туристы, повторюсь в основном англичане, реже итальянцы, еще реже немцы. Один из официантов, завлекая в свой ресторанчик пытался заговорить с нами, ответ на вопрос откуда мы, ничуть его не впечатлил, не понял он просто что за страна такая. Russia и Russia. Но вот попытка определить на каком языке мы общаемся повергла его в недоумение: перебрал все, на его взгляд, возможные варианты: португальский, - нет, английский, - нет, немецкий, - нет, итальянский, - нет, французский, - нет, испанский, - нет… после этого нужно было видеть его изумление: а какой же? Больше и языков то нет.