Американский английский, сериалы, картотека
Модератор: Легкость Бытия
С некоторых пор заметил как при просмотре фильма в уме разворачиваются фразы. Ну, например, смотришь фильм, улавливаешь не всю фразу а одно слово (ну там герой отвернулся или шум какой) остальные слова слышны, но не очень разборчиво.
Допустим услышал favor и набор звуков. А через доли секунды в уме всплывает фраза целиком: do me a favor.
Наверное, это начинает работать матрица, не та матрица, что из диалогов, а та, которая постепенно растет в сознании на основе и диалогов и книжного марафона и марафона просмотра фильмов. И с помощью которой уже можно будет заговорить...
Допустим услышал favor и набор звуков. А через доли секунды в уме всплывает фраза целиком: do me a favor.
Наверное, это начинает работать матрица, не та матрица, что из диалогов, а та, которая постепенно растет в сознании на основе и диалогов и книжного марафона и марафона просмотра фильмов. И с помощью которой уже можно будет заговорить...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Whitney
Прикольный ситком. Весело, забавно и все такое, но мало. Первый сезон идет, всего пятнадцать серий пока можно посмотреть. В центре событий немножко (ну, или даже не немножко) чудная девушка и ее друг. Джентльменам, имевшим счастье связать себя узами брака, обязательно смотреть и учится терпению у этого самого друга. Ну, или смотреть и испытывать чувство солидарности. Вот этот самый ее друг как бы жалуется соседу: ”We're seeing other people, but other people are us”
Язык простой. Актеры носители. Никаких кривых акцентов. Говорят разборчиво и много.
Прикольный ситком. Весело, забавно и все такое, но мало. Первый сезон идет, всего пятнадцать серий пока можно посмотреть. В центре событий немножко (ну, или даже не немножко) чудная девушка и ее друг. Джентльменам, имевшим счастье связать себя узами брака, обязательно смотреть и учится терпению у этого самого друга. Ну, или смотреть и испытывать чувство солидарности. Вот этот самый ее друг как бы жалуется соседу: ”We're seeing other people, but other people are us”
Язык простой. Актеры носители. Никаких кривых акцентов. Говорят разборчиво и много.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Няшечка, спасибо за эту ветку, очень полезная информация. Я только закончила марафонское чтение и начала смотреть сериалы.
Естессно, идёт плохо. Начала с friends. Понимаю только самые простые предложения. Даже включила англ. субтитры.
подскажите пожалуйста те, у кого уже опыт в просмотре фильмов, можно ли смотреть с субтитрами или лучше не надо?
и, напомните пожалуйста, общаться вживую, то есть начать говорить на изучаемом языке, нужно параллельно с просмотром сериалов по нашему методу? или сначала научиться понимать, что говорят, а потом уже самому пытаться?
Естессно, идёт плохо. Начала с friends. Понимаю только самые простые предложения. Даже включила англ. субтитры.
подскажите пожалуйста те, у кого уже опыт в просмотре фильмов, можно ли смотреть с субтитрами или лучше не надо?
и, напомните пожалуйста, общаться вживую, то есть начать говорить на изучаемом языке, нужно параллельно с просмотром сериалов по нашему методу? или сначала научиться понимать, что говорят, а потом уже самому пытаться?
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Ну, ели вы не хотите напрочь вынести собеседнику мозг своими бесконечными: "Что? Что? Что? Что?", то, наверное, есть смысл научиться понимать сначала.Василиса писал(а):или сначала научиться понимать, что говорят, а потом уже самому пытаться?
Не надо субтитров.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Василиса, у меня та же беда. В смысле - плохое понимание...
Я тоже попробовал на вкус Friends. И, практически, с тем же результатом. Поэтому, я начал с учебных сериалов.
Больше, даже, для повышения самооценки.
Полностью согласен с Сергеем:
1.Субтитров не надо! Более того: Они вредны! Зачем вслушиваться, если все написано.
2.Разговор с иностранцем без понимания иностранной речи, опять же, повторю, (где-то на форуме это было) напомнило фразу Гришковца о разговорниках: Разговорник - это самая бесполезная вещь. Да, Вы что-то скажете или спросите, но Вам же ответят.
Я тоже попробовал на вкус Friends. И, практически, с тем же результатом. Поэтому, я начал с учебных сериалов.
Больше, даже, для повышения самооценки.
Полностью согласен с Сергеем:
1.Субтитров не надо! Более того: Они вредны! Зачем вслушиваться, если все написано.
2.Разговор с иностранцем без понимания иностранной речи, опять же, повторю, (где-то на форуме это было) напомнило фразу Гришковца о разговорниках: Разговорник - это самая бесполезная вещь. Да, Вы что-то скажете или спросите, но Вам же ответят.
Да, господа, вы правы. Субтитры уберу. Как жешь тяжело переходить от такого уютного марафонского чтения к просмотру. Но надо себя заставить взять этот рубеж. Мне кажется, понимание языка- это семьдесят процентов его знания. Из себя то всегда что нибудь выдавишь в ответ
Начну просто тупо смотреть всё подряд, благо я свободна целыми днями.
Начну просто тупо смотреть всё подряд, благо я свободна целыми днями.
Какое совпадение, вы внесли этот сериал в свою картотеку, и я его начал смотреть, одновременно. Из существующих двух сезонов, успел отсмотреть первый, и три серии второго. Жаль серий немного. В первом сезоне их всего шесть, во втором, на данный момент семь, но продолжают еженедельно выходить новые, всего их будет тринадцать. Интересный сериал, даже какие-то премии получил. Когда посмотрел первую серию, вообще был в восторге. Качество и спецэффекты, больше характерны для фильма, а не для сериала. Со второй серии, все стало немного попроще, но все равно довольно-таки интересно. Сюжет держит. Говорят, возможно, не так разборчиво и громко, как в скетчах типа Friends, но довольно-таки намана. Одного из главных героев, шерифа, играет британец. Но какого-то особо, режущего слух, британского акцента, я у него не заметил.Пушистая няшечка писал(а):Добавила:
Walking Dead, The
В общем, это будет, походу, мой первый, полностью отсмотренный сериал, после Рабыни Изауры.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Я не очень большой специалист в сериалах, Няшечка, поэтому могу ошибаться. Но я бы его пометил как «Средний».Пушистая няшечка писал(а):Спасибо за отзыв! Изауру, кстати, не всю по телеку показывали, а сильно урезанный вариант.
А вы и фильмы, и сериалы не сильно жалуете? Что тогда остается - радио и ТВ?
В какой цвет можно покрасить Walking Dead?
Фильмы люблю смотреть. ТВ – это мое по определению, как яркого представителя мужского народонаселения – диван и пульт от телика, это моёёёё!
Правда что касается американского ТВ, тут все-таки, кресло и мышка, ибо по компьютеру.
Подкасты очень уважаю. Удобно слушать по пути на работу и обратно. Да и такого сильного давления иностранной речи на уши, больше нет нигде. Есть свой любимый, который практически не пропускаю с августа месяца, это «True Capitalist Radio». Привык к этому ведущему уже, как к родному. Бывает, скучаю даже, по этому эпатажному дядьке, который называет себя Призраком.
http://www.blogtalkradio.com/ghost/2012 ... pisode-203
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
У меня так тоже было! Года так до 2000, пока русское ТВ было интересным. Сейчас у меня с ним одна ассоциация: "комедиклаб и интерны". Американское не пробовала, пока не до него, просто потому, что много другого в планах. Политический подкаст... хм, а это действительно интересно?Брэйв писал(а):ТВ – это мое по определению, как яркого представителя мужского народонаселения – диван и пульт от телика, это моёёёё!
Подкаст построен на харизме ведушего. Эдакий подвыпивший, развязный, но остроумный хулиган, обсуждает экономические, политические, и вообще, все мировые новости, со своей, так сказать колокольни. Что-то типа нашего Жириновского. Но это в первой части передачи. Дальше еще идет «Guess the Minority», «Radio Graffiti», сам Призрак вселяется в маленького пони, из деского мультсериала «Friendship Is Magic», принимает звонки по скайпу. Короче, весело и слегка безбашенно. Трехчасовой подкаст, пролетает незаметно.Пушистая няшечка писал(а):Политический подкаст... хм, а это действительно интересно?
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Baywatch
Посмотрел первые два сезона. Нормальные такие сезоны, не по 10 -15 серий. Нигде еще не слышал столько выражений из моей матрицы. Видимо в одно время делались. Все время кого-нибудь спасают, все время у всех какие-то свои личные проблемы и все такое. Неоднократно слышал, что сериал однообразный. Не знаю, может дальше и правда что-то не так, но первые два сезона вполне разнообразные и интересные серии. Главного героя играет David Hasselhoff. Кто смотрит NBC, наверняка знают этого парня по America's Got Talent. Приятный актер, дамам понравится.
Язык простой, все носители, никто не шамкает.
Посмотрел первые два сезона. Нормальные такие сезоны, не по 10 -15 серий. Нигде еще не слышал столько выражений из моей матрицы. Видимо в одно время делались. Все время кого-нибудь спасают, все время у всех какие-то свои личные проблемы и все такое. Неоднократно слышал, что сериал однообразный. Не знаю, может дальше и правда что-то не так, но первые два сезона вполне разнообразные и интересные серии. Главного героя играет David Hasselhoff. Кто смотрит NBC, наверняка знают этого парня по America's Got Talent. Приятный актер, дамам понравится.
Язык простой, все носители, никто не шамкает.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Alf
4 сезона в среднем по 25 серий, серии по 20 мин.
Плюс в качестве 5го сезона фильм Project: Alf.
Сейчас смотрю второй сезон.
Все артисты - носители, без дефектов речи.
По сравнению с "учебными" сериалами понимаемость жутко упала. Где-то до 50%.
Но, уж не знаю, в плюс это записать или в минус,
я неравнодушен к этому персонажу. И по-этому, могу легко посмотреть одну серию и 2 и 3 раза, потом почитать файл субтитров, и еще раз посмотреть серию.
Интересные наблюдения - хуже всего понимаю детскую речь, особенно девочек.
А отсутствие мимики у куклы (Альфа) совершенно не мешает пониманию его речи.
4 сезона в среднем по 25 серий, серии по 20 мин.
Плюс в качестве 5го сезона фильм Project: Alf.
Сейчас смотрю второй сезон.
Все артисты - носители, без дефектов речи.
По сравнению с "учебными" сериалами понимаемость жутко упала. Где-то до 50%.
Но, уж не знаю, в плюс это записать или в минус,
я неравнодушен к этому персонажу. И по-этому, могу легко посмотреть одну серию и 2 и 3 раза, потом почитать файл субтитров, и еще раз посмотреть серию.
Интересные наблюдения - хуже всего понимаю детскую речь, особенно девочек.
А отсутствие мимики у куклы (Альфа) совершенно не мешает пониманию его речи.