1001 книг, которые нужно прочитать до...

Модератор: Легкость Бытия

Аватара пользователя
Александр-Почти-Великий
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 окт 2011, 14:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

1001 книг, которые нужно прочитать до...

Сообщение Александр-Почти-Великий »

Совершенно случайно наткнулся на данный архив!
Все книги на английском языке в формате EPUB

Скачать можно здесь! http://files.mail.ru/M2YIYQ

Уверен, многим это покажется интересным, полезным.
Мира и Любви Друзья !
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Отличный ролик :mrgreen:
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Эт не ролик)) Ролик был в другой теме.

А архив хороший, правда не поняла, к чему там "Дон Кихот" и Пауло Коэльо. Но в основном все авторы нормальные, английские.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Ох точно, промахнулся :)
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

А архив гляну дома. Найду что интересное - внесу изменения в список свой.
Аватара пользователя
Александр-Почти-Великий
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 окт 2011, 14:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Александр-Почти-Великий »

Пушистая няшечка писал(а):Эт не ролик)) Ролик был в другой теме.

А архив хороший, правда не поняла, к чему там "Дон Кихот" и Пауло Коэльо. Но в основном все авторы нормальные, английские.
Наверное, по мнению автора это тоже классика ))
Мира и Любви Друзья !
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Может быть там имеется в виду что нужно прочитать 1001 книгу не только из английской литературы, а вообще из мировой? Тогда наверное и Достоевский и Толстой должны присутствовать.

Но это не важно, если есть много английских авторов, то конечно используем для пополнения коллекции.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Угу, есть и Толстой, и Достоевский, и Гончаров, и Солженицын. Французы есть, немцы. Но не так много. Все это можно просто удалить, и останется нормальная марафонская подборка красно-синего уровня. Кстати, удивил автор Louis de Bernieres - оказывается, англичанин! А я его чуть не грохнула.
Аватара пользователя
Александр-Почти-Великий
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 окт 2011, 14:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Александр-Почти-Великий »

Пушистая няшечка писал(а):Угу, есть и Толстой, и Достоевский, и Гончаров, и Солженицын. Французы есть, немцы. Но не так много. Все это можно просто удалить, и останется нормальная марафонская подборка красно-синего уровня. Кстати, удивил автор Louis de Bernieres - оказывается, англичанин! А я его чуть не грохнула.
А где про Louis de Bernieres сказано, что он англичанер? )) И грохнуть.. простите.. это куда? ))
Мира и Любви Друзья !
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Александр-Почти-Великий писал(а):
А где про Louis de Bernieres сказано, что он англичанер? ))
Шутить изволите? http://www.louisdebernieres.co.uk/

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Александр-Почти-Великий
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 окт 2011, 14:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Александр-Почти-Великий »

Еще один Сергей писал(а):
Александр-Почти-Великий писал(а):
А где про Louis de Bernieres сказано, что он англичанер? ))
Шутить изволите? http://www.louisdebernieres.co.uk/
Да я о нём в первый раз слышу.. знаю.. неуч )) но я про архив..
Мира и Любви Друзья !
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Александр-Почти-Великий писал(а):Да я о нём в первый раз слышу.. знаю.. неуч )) но я про архив..
В архиве и не было понятно, я просто забила его в поисковик, так как имя незнакомое, а то мало ли что. Вон товарищи с именами Набоков и Кастанеда тоже писали по-английски)
Александр-Почти-Великий писал(а):И грохнуть.. простите.. это куда?
В небытие)))
Аватара пользователя
Брэйв
Черный Пояс
Сообщения: 382
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 22:57
Откуда: Москва

Сообщение Брэйв »

Пушистая няшечка писал(а):Эт не ролик)) Ролик был в другой теме.

А архив хороший, правда не поняла, к чему там "Дон Кихот" и Пауло Коэльо. Но в основном все авторы нормальные, английские.
Всего пару недель назад прочел Алхимика Пауло Коэльо, вернее перевод этой книги на английский. Смешанные чувства, с одной стороны какая-то чересчур простая манера повествования и лексики (не берусь судить насколько в этом заслуга переводчика), с другой, его философствования реально задевают. Общее впечатление – понравилось.
Аватара пользователя
Александр-Почти-Великий
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 18 окт 2011, 14:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Александр-Почти-Великий »

Пушистая няшечка писал(а):
Александр-Почти-Великий писал(а):Да я о нём в первый раз слышу.. знаю.. неуч )) но я про архив..
В архиве и не было понятно, я просто забила его в поисковик, так как имя незнакомое, а то мало ли что. Вон товарищи с именами Набоков и Кастанеда тоже писали по-английски)
Александр-Почти-Великий писал(а):И грохнуть.. простите.. это куда?
В небытие)))
Набоков - билингв! Английский для него второй родной, и, кстати он очень много перевел классики на английский!
Мира и Любви Друзья !
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Брэйв писал(а):Всего пару недель назад прочел Алхимика Пауло Коэльо, вернее перевод этой книги на английский. Смешанные чувства, с одной стороны какая-то чересчур простая манера повествования и лексики (не берусь судить насколько в этом заслуга переводчика), с другой, его философствования реально задевают. Общее впечатление – понравилось.
Дело не в том, плохой или хороший автор (сколько людей, столько подчас и мнений), а в том что язык в переводах всегда в какой-то степени искаженный, не тот, на котором люди действительно говорят. Откройте Тома Сойера на русском, и попробуйте повторить вслух: "А мне наплевать.. Недотрога!" Звучит, как будто вы в театре в лучшем случае. :D Я бы скорее рекомендовала иностранцу читать Дарью Донцову, чем такой вот выхолощенный текст.
Ответить