Произношение французского языка по матричному методу
Модератор: Кьяра
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 08 июл 2011, 22:49
Произношение французского языка по матричному методу
Собираюсь начать изучать французский с нуля. Смущает то, что французское произношение архисложное, там немыслимое количество носовых согласных и прочие прелести. Как можно самой поставить такое произношение? Будь я хоть сто раз убеждена, что все хорошо слышу в диалоге после энного прослушивания дней или недель, но если я не знаю, как именно звук произносить, то как я, подражая, произведу его как следует? ЭТо же будет как-то гнусаво, никто не исправит на самом первом этапе изучения и я приобрету какое-то жуткое подобие жабьей гнусавости. Сами французы говорят иностранцам, что они говорят с акцентом, и это тем, кто еще очень хорошо говорит! А тут я со своим самодельным протавленным произношением появлюсь, что же это будет? Поделитесь, кто сталкивался с такой проблемой в самом начале изучения, пожалуйста.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
- Откуда: Казахстан
А как бы ребёнок заговорил на французском, допустим, попав в языковую среду? Стал бы он заморачиваться по поводу "носовых согласных и прочих прелестей"? Или припоминать всё то, что он где-то читал и слышал про "архисложное произношение"? Отбросьте все свои страхи. Слушать, слышать и копировать - вот и весь рецепт.
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Кстати, не самодельного произношения не бывает. Это воздушного змея можно самому сделать (самодельный), а можно купить (фабричный), а произношение купить нельзя, оно только самодельное бывает.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 08 июл 2011, 22:49
Ну да, и вот после такого самодельного произношения у многих русских детей бывают проблемы с произношением чеще всего Р, а потом и других русских звуков. Приходится к логопеду ходить. Как бы так и с французским не получилось... Сам Замяткин говорит, что переучиться гораздо сложнее, если вообще возомжно, чем сразу научиться правильно. Я так уже два языка выучила, и до сих пор стесняюсь особо говорить, потому что произношение "самодельное"...Еще один Сергей писал(а):Кстати, не самодельного произношения не бывает. Это воздушного змея можно самому сделать (самодельный), а можно купить (фабричный), а произношение купить нельзя, оно только самодельное бывает.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Надежда, добрый вечер! Ознакомьтесь с сообщением Марины. Ей задавали очень похожий вопрос, и как раз про французский язык. Возможно, это поможет вам почувствовать себя более уверенно.
viewtopic.php?p=3455#3455
viewtopic.php?p=3455#3455
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 08 июл 2011, 22:49
Огромное спасибо всем за ответы и ссылки! Так приятно находиться на вашем форуме! Поддержат, посоветуют. Спасибо! Расскажите еще, кто делал для себя сам матрицы, из каких источников брали диалоги? Интересуют языки франц. и итальянский. Если на сайте уже были ссылки, пожалуйста, не сердитесь, и перенаправьте меня туда:)
По поводу матрицы. Скачала с Торрента аудиоуроки и нарезала из них диалоги в первой попавшейся под руку программе для обработки звука. Придерживалась рекомендаций из книги, там все очень подробно описано про длительность, скорость, паузы, тематику.
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 08 июл 2011, 22:49
Не был ли это тот пресловутый Ассимиль, в котором подчеркнуто медленное и неестественное чтение диалогов? Ничего другого я, к сожалению, не видела на торентах.Осень писал(а):По поводу матрицы. Скачала с Торрента аудиоуроки и нарезала из них диалоги в первой попавшейся под руку программе для обработки звука. Придерживалась рекомендаций из книги, там все очень подробно описано про длительность, скорость, паузы, тематику.
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован: 20 июл 2011, 12:54
- Откуда: Екатеринбург
Поделюсь своим опытом. Я год ходила на курсы французского и нам там "ставили" произношение. То есть говорили как надо правильно произносить звуки. И мы даже тренировались минут по 5 в произношении всех носовых звуков по отдельности.
И что же получилось? Мы могли более менее сносно произносить эти звуки. Но когда они нам попадались в словах, получалась полная ерунда, потому что звук отдельно и звук в слове - это две большие разницы.
И невозможно научиться говорить правильно с помощью инструкций типа: сделайте нёбо куполом, поместите язык напротив третьего зуба справа и свистните через нос.
Матрица - вот единственное правильное средство. И я с каждым днем все больше в этом убеждаюсь. Не надо думать как произносить, надо просто пытаться и в конце концов все получится.
И что же получилось? Мы могли более менее сносно произносить эти звуки. Но когда они нам попадались в словах, получалась полная ерунда, потому что звук отдельно и звук в слове - это две большие разницы.
И невозможно научиться говорить правильно с помощью инструкций типа: сделайте нёбо куполом, поместите язык напротив третьего зуба справа и свистните через нос.
Матрица - вот единственное правильное средство. И я с каждым днем все больше в этом убеждаюсь. Не надо думать как произносить, надо просто пытаться и в конце концов все получится.
Сверх сил своих стремиться ввысь, на то и небеса
Констанция, вы правы совершенно - только тренировка по произношению слов и фраз целиком (а не отдельных звуков) есть правильный путь. Да.Констанция писал(а):Поделюсь своим опытом. Я год ходила на курсы французского и нам там "ставили" произношение. То есть говорили как надо правильно произносить звуки. И мы даже тренировались минут по 5 в произношении всех носовых звуков по отдельности.
И что же получилось? Мы могли более менее сносно произносить эти звуки. Но когда они нам попадались в словах, получалась полная ерунда, потому что звук отдельно и звук в слове - это две большие разницы.
И невозможно научиться говорить правильно с помощью инструкций типа: сделайте нёбо куполом, поместите язык напротив третьего зуба справа и свистните через нос.
Матрица - вот единственное правильное средство. И я с каждым днем все больше в этом убеждаюсь. Не надо думать как произносить, надо просто пытаться и в конце концов все получится.
Однако, я думаю не стоит отрицать и полезность толкового объяснения произношения отдельного звука. Я, к примеру, на Ютьюбе как-то наткнулся на небольшой урок по произношению английского t. Ничего такого, просто учительница нарисовала где должен быть язык при произнесении этого звука, и на примерах показала как он произносится. Мне это очень помогло потом при начитывании диалогов.
Т.е. послушать-почитать про произношение - почему нет? При начитывании эти знания можно будет и применить. Другое дело что по идее можно и без этого обойтись - начитывание поставит все на свое место в любом случае. Но если это, пусть даже чуть-чуть, но поможет, то это тоже хорошо.