Когда целесообразно начинать смотреть фильмы?
Модератор: Легкость Бытия
- Технос II
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 03 июн 2009, 17:24
- Откуда: Новосибирск
Когда целесообразно начинать смотреть фильмы?
Когда целесообразно начинать смотреть фильмы?
понимаю что можно хоть когда, но когда целесообразно?
понимаю что можно хоть когда, но когда целесообразно?
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Скажу по себе. На первых диалогах, скорее всего, будете просто привыкать к звучанию и мелодике речи (на уровне "Смысла" пока ничего различить невозможно), а вот дальше пойдет процесс узнавания того, что выучили, ну и языковая интуиция запустится на полную катушку. Я на 4 (!) диалоге и то уже разница значительная... Знаю, что по методике положено это делать после матрицы,
но мне почему-то понравилось смотреть и слушать живую речь с первых дней матрицы... Такой шанс высветить для себя множество нюансов языка, которые при понимании смысла теряются...

-
- Практически член семьи
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 00:17
- Откуда: Германия\Украина
- Контактная информация:
Я вот скачал и регулярно смотрю Friends. Понимаю примерно 70%.
Я только на первом диалоге, но не вижу как просмотр фильма мне может повредить, а польза от этого очевидно есть. (если я не прав ПОПРАВЬТЕ меня).
Исходя из этого могу сказать, что смотреть фильмы можно когда угодно, главное чувствовать, что вы от этого получаете хоть какой-то толк. Т.е. когда вы знаете меньше 100 слов и понимаете меньше 5%, то это просто лишняя трата времени - лучше это время сейчас потратить на матрицу, соответственно быстрее (если считать в днях) ее закончить и уже потом смотреть фильмы.
Но если все же хотя бы одна фраза из 10 понятна, то думаю просмотр будет довольно полезен.
Я только на первом диалоге, но не вижу как просмотр фильма мне может повредить, а польза от этого очевидно есть. (если я не прав ПОПРАВЬТЕ меня).
Исходя из этого могу сказать, что смотреть фильмы можно когда угодно, главное чувствовать, что вы от этого получаете хоть какой-то толк. Т.е. когда вы знаете меньше 100 слов и понимаете меньше 5%, то это просто лишняя трата времени - лучше это время сейчас потратить на матрицу, соответственно быстрее (если считать в днях) ее закончить и уже потом смотреть фильмы.
Но если все же хотя бы одна фраза из 10 понятна, то думаю просмотр будет довольно полезен.
Сдается тот, кто сдается последним.
Пушистая няшечка, не путайте товарищаПушистая няшечка писал(а):Скажу по себе. На первых диалогах, скорее всего, будете просто привыкать к звучанию и мелодике речи (на уровне "Смысла" пока ничего различить невозможно), а вот дальше пойдет процесс узнавания того, что выучили, ну и языковая интуиция запустится на полную катушку. Я на 4 (!) диалоге и то уже разница значительная... Знаю, что по методике положено это делать после матрицы,но мне почему-то понравилось смотреть и слушать живую речь с первых дней матрицы... Такой шанс высветить для себя множество нюансов языка, которые при понимании смысла теряются...

У Вас на старте УЖЕ вполне приличный уровень английского.


В том же случае, когда человек только приступает к языку, во время прохождения матрицы смотреть фильмы по большому счету большого смысла не имеет - лексика слишком куцая, чтобы понимать. Так что не надо бежать впереди паровоза. Сперва матрица, затем чтение, затем фильмы-передачи.
Конечно, если времени навалом, можно и отзанимавшись 3 часа с матричным диалогом, что-нибудь посмотреть-послушать. Вреда точно не будет

Это то, что касается изучения языка с нуля (для которого этот метод и предназначен прежде всего).

При усовершенствовании, конечно, схема может быть и несколько иной.

Как я понял, Пушистая няшечка изучает японский матричным способом с абсолютного нуля (a sheer test) и пост относится к японскому, поэтому никакой путаницы нетКьяра писал(а):...
Пушистая няшечка, не путайте товарища![]()
У Вас на старте УЖЕ вполне приличный уровень английского.Если не ошибаюсь, Вы говорили, что читаете уже 3 года книги, да и пишете неплохо. То есть Вы не начинаете учить язык с помощью матричного метода, а совершенствуете его. Это, как говорят, две большие разницы
Тоже самое можно сказать и про Игоря.
...


Тогда мой респект НяшечкеКая З писал(а):Как я понял, Пушистая няшечка изучает японский матричным способом с абсолютного нуля (a sheer test) и пост относится к японскому, поэтому никакой путаницы нет, а на английском она пишет действительно пишет великолепно
и на русском тоже, я так думаю.



- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Кьяра, я вполне понимаю вашу мысль, но наверно, вы неправильно меня поняли. Я говорила именно про японский, который учу с полного нуля и вполне успела прочувствовать, как себя ощущаешь при изучении языка с нуля, да притом нового и незнакомого... Но мне правда нравится "смотреть и слушать, ничего не понимая", как вы делали с венгерскими аудиокнигами. Не могу это объяснить, но чувствую, что в это время что-то внутри поднимается, и мне нравится это ощущение... В конце концов, это недолгий этап, потом начнешь уже все понимать и утратишь это навсегда. Кто-нибудь здесь может сказать, красиво ли звучит русский? Я при всем желании не могу... Самый обычный язык на свете (как, наверно, и для любого носителя его язык). Да, я сейчас уже разбираю отдельные слова и фразы, не скажу, что много, но меня это радует. Если подобное занятие вызывает дискомфорт и кажется потерей времени - можно этого и не делать... Все индивидуально же. А Вы не огорчайтесь, что не понимаете по-венгерски.) Ваш язык уж во всяком случае сложнее моего, - и времени на него уйдет больше, и это нормально...
Насчет английского - что-то понимаю, что-то нет. Смотря какую планку себе поставить. Обучающие диалоги - любые - я понимаю слишком хорошо, чтобы их слушать))), а вот с фильмами тяжко... Смотрела "Desperado" с нуля, т.е. сразу на английском - дык там испанские вкрапления понятнее были, чем английская речь.
Наверно, из-за более простой лексики... А вот когда мы смотрели на уроках "A Beautiful Mind" и "Bedazzled", все было более чем понятно, и говорят там достаточно разборчиво, чтобы не напрягаться. Вообще хорошие фильмы, рекомендую. =)
Насчет английского - что-то понимаю, что-то нет. Смотря какую планку себе поставить. Обучающие диалоги - любые - я понимаю слишком хорошо, чтобы их слушать))), а вот с фильмами тяжко... Смотрела "Desperado" с нуля, т.е. сразу на английском - дык там испанские вкрапления понятнее были, чем английская речь.

- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
I am very pleased with your words.Кая З писал(а):Как я понял, Пушистая няшечка изучает японский матричным способом с абсолютного нуля (a sheer test) и пост относится к японскому, поэтому никакой путаницы нет, а на английском она пишет действительно пишет великолепно
и на русском тоже, я так думаю.


- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Очень мудрое замечание... Но стоит ли говорить людям, что любовь всегда уходит, а на ее место приходит привычка?Пушистая няшечка писал(а):...Но мне правда нравится "смотреть и слушать, ничего не понимая"... Не могу это объяснить, но чувствую, что в это время что-то внутри поднимается, и мне нравится это ощущение... В конце концов, это недолгий этап, потом начнешь уже все понимать и утратишь это навсегда...
- Технос II
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 03 июн 2009, 17:24
- Откуда: Новосибирск
Чтобы тема не уходила от темы - уточню.
Когда можно будет из фильма начинать черпать слова и выражения, а не только привыкать к мелодике языка?
Прошёл матрицу, прочитал книгу. Смотрю фильм - слышу только те слова, которые знаю из книги и матрицы - это мизер. Вот задумался, стоит ли сейчас тратить время на фильмы, жертвуя чтением.
Очень интерессуют мнения людей которые прошли матрицу.
Когда можно будет из фильма начинать черпать слова и выражения, а не только привыкать к мелодике языка?
Прошёл матрицу, прочитал книгу. Смотрю фильм - слышу только те слова, которые знаю из книги и матрицы - это мизер. Вот задумался, стоит ли сейчас тратить время на фильмы, жертвуя чтением.
Очень интерессуют мнения людей которые прошли матрицу.
Пушистая няшечка
Я уже поняла, что ошиблась насчет изучаемого языка
И я очень даже Вас понимаю
Сама бы с удовольствием много чего бы смотрела, слушала, читала... Мне это все очень нравится.
Есть только одна маленькая проблемка
- мне, помимо двух изучаемых языков еще много чего очень нравится, что хотелось бы изучить, освоить, чему очень хочется уделить побольше времени... Но в сутках ВСЕГО 24 часа!!!
Вот ведь какая проблема... 
Я уже поняла, что ошиблась насчет изучаемого языка

И я очень даже Вас понимаю

Есть только одна маленькая проблемка



Я уделяю основное время чтению. Фильмы, аудио - пока совсем немного. Чтобы уши держать в тонусе.Технос II писал(а):Чтобы тема не уходила от темы - уточню.
Когда можно будет из фильма начинать черпать слова и выражения, а не только привыкать к мелодике языка?
Прошёл матрицу, прочитал книгу. Смотрю фильм - слышу только те слова, которые знаю из книги и матрицы - это мизер. Вот задумался, стоит ли сейчас тратить время на фильмы, жертвуя чтением.
Очень интерессуют мнения людей которые прошли матрицу.

Вы учите английский? Не знаю, новая ли это для Вас информация... Здесь на форуме уже упоминалось, что есть такой сериал "Extr@".Технос II писал(а):Прошёл матрицу, прочитал книгу. Смотрю фильм - слышу только те слова, которые знаю из книги и матрицы - это мизер. Вот задумался, стоит ли сейчас тратить время на фильмы, жертвуя чтением.

Вот про этот сериал разговор идёт?Зайчик писал(а):Вы учите английский? Не знаю, новая ли это для Вас информация... Здесь на форуме уже упоминалось, что есть такой сериал "Extr@".Рассчитан как раз на новичков, там очень веселые сюжеты, говорят медленно и с выражением, так что время проходит незаметно и с пользой. Если Вам трудно смотреть художественные фильмы, то может быть начать с этого?
http://www.imdb.com/title/tt0934648/
Да, судя по описанию это он.Александр Владимирович писал(а):Вот про этот сериал разговор идёт?
http://www.imdb.com/title/tt0934648/

