Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Модератор: Кьяра
- Руслан Лето
- Практически член семьи
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 26 июл 2010, 10:39
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
http://www.ebook3000.com/Tom-Sharpe-Col ... 51656.htmlMaксим К. писал(а):Ссылку давай. Или можно в "личку"Абдурагим писал(а):Всем изучающим английский рекомендую книги британского сатирика Тома Шарпа. Две книги: "Уилт" и "Флоузы". Для себя их уже наметил..)
Без проблем скачал отсюда. Есть еще ссылка на торрент. http://www.onlytorrents.com/torrent/tom ... 505d371a88
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Спасибо за рекомендацию!Абдурагим писал(а):Всем изучающим английский рекомендую книги британского сатирика Тома Шарпа. Две книги: "Уилт" и "Флоузы".
А я, в свою очередь, советую очень классную книжку про национальный характер англичан: Kate Fox "Watching The English: The Hidden Rules of English Behaviour".
Пожалуй, первый раз, за время обучения, решил ослушаться рекомендаций учителя, и прочесть одну и ту же книгу два раза. Роман очень понравился, хотелось понять его более детально. И действительно, на втором прочтении, он обрастал для меня новыми деталями. Но как же тяжело его было читать. Мысли постоянно уходили от сюжета, скорость чтения, ниже чем в первый раз, когда понял, что касаясь ее, что вместо "хочу", подумал: "надо", бросил, отмучив только половину. Взял другую книгу этого же автора, хотел просто повертеть, осмотреть, но не успел опомниться, как оказался на двадцатой странице, пошла как по маслу.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Сильное желание было, но постепенно ушло. Суть романа уже известна, а читать только ради одних деталей, оказалось неинтересно. Кто-то на форуме уже наступал на эти грабли, Вы посоветовали взять другую книгу этого же автора, этот совет помог и мне.Н.Ф. писал(а):Я этого не запрещаю. Если есть сильное желание, то можно и перечитать.Брэйв писал(а):Пожалуй, первый раз, за время обучения, решил ослушаться рекомендаций учителя, и прочесть одну и ту же книгу два раза...
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Прочел "Убить пересмешника" Ли Харпер. Классная вещь. Из-за того что повествование ведется от лица маленькой девочки, роман не загажен меркантильностями, пошлостями. Читается легко, эмоционально пронизывает. Захотелось прочесть еще что нибудь, этого же автора, что бы как советует учитель, "выработать жилу". Поискал в интернет магазинах - ничего. Попробовал найти хоть что нибудь в сети, что бы самому распечатать - результат тот же.
Решил навести справки о творчестве Ли в Википедии, и узнал, что ее Пересмешник, собрал в свое время много литературных наград, был признан в Америке книгой века, а награждал ее лично президент. И еще узнал, что это было ее... единственное произведение.
Выработал жилу...
Решил навести справки о творчестве Ли в Википедии, и узнал, что ее Пересмешник, собрал в свое время много литературных наград, был признан в Америке книгой века, а награждал ее лично президент. И еще узнал, что это было ее... единственное произведение.
Выработал жилу...
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
Решил прочесть еще одну книгу Агаты Кристи. Помучил ее пару дней и бросил. Хотя раньше, три ее книги пошли влет. Читалось легко, но трудно было удерживать на ней концентрацию, мысли постоянно уходили, видать после "Пересмешника", так сильно понижать градус нельзя. Дело исправил "Дракула" Брэма Стокера, которого начал читать сегодня по дороге на работу. Я наверное редкий индивид, который раньше это произведение не читал, и не смотрел, знаю только, что это что то о вампирах. Кстати, то ли я уже "расчитался", то ли роман и вправду читается легко, при том что диалогов на первых двадцати пяти страницах которые я успел прочесть, минимум.
Последний раз редактировалось Брэйв 05 июл 2011, 16:16, всего редактировалось 1 раз.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
А там и дальше диалогов очень мало будет. Они там все время письма строчат да в дневниках пишут. Очень "монологическая" вещь, одни монологи.Брэйв писал(а): Кстати, то ли я уже "расчитался", то ли роман и вправду читается легко, хотя диалогов на первых двадцати пяти страницах которые я успел прочесть, минимум.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Тоже понравился этот роман. Добрая книга о жестоком мире взрослых.Брэйв писал(а):Прочел "Убить пересмешника" Ли Харпер. Классная вещь. Из-за того что повествование ведется от лица маленькой девочки, роман не загажен меркантильностями, пошлостями. Читается легко, эмоционально пронизывает. Захотелось прочесть еще что нибудь, этого же автора, что бы как советует учитель, "выработать жилу". Поискал в интернет магазинах - ничего. Попробовал найти хоть что нибудь в сети, что бы самому распечатать - результат тот же.
Решил навести справки о творчестве Ли в Википедии, и узнал, что ее Пересмешник, собрал в свое время много литературных наград, был признан в Америке книгой века, а награждал ее лично президент. И еще узнал, что это было ее... единственное произведение.
Выработал жилу...
Трогательно погружаться в детское восприятие мира.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
- Откуда: Казахстан
Моя первая книга.
Решила немного отдохнуть от диалогов, после того, как стала замечать, что начала сама с собой разговаривать: и по-английски, и по-русски. И все эти тексты без конца вертятся на языке. Попробовала читать. Взяла небольшой детектив Чейза в оригинале (адаптированную литературу решила вообще не использовать). Начала его в пути на работу, с работы.
1. Не ожидала, что полностью пойму основной смысл, при том, что процентов 70 слов не знаю. Дома было сложнее: хочется ведь и детали прояснить, а тут рядом словарь. Стали понятны подробности (не влияющие на общее понимание), а с запоминанием слов никак, хоть десять раз смотри одно и то же.
2. Запомнились те, о значении которых я догадалась сама. Так я убедилась, что словарь действительно ни к чему.
3. Постепенно исчезает дискомфорт и раздражение при виде текста на английском языке.
4. И в заключение: воспользовалась советом одного товарища. Перед чтением надо сказать себе, что это мой родной язык, просто я его немного подзабыла. Помогает!
Это чтиво - мой пробный шаг. Заканчиваю его и снова к диалогам. Но теперь вопросы и сомнения по поводу марафонского чтения, в большинстве своём прояснились.
P.S. Сегодня сын мне поведал одну вещь: моя мама считает, что я малость(?) тронулась с тех пор, как стала изучать английский. Забавно...
Решила немного отдохнуть от диалогов, после того, как стала замечать, что начала сама с собой разговаривать: и по-английски, и по-русски. И все эти тексты без конца вертятся на языке. Попробовала читать. Взяла небольшой детектив Чейза в оригинале (адаптированную литературу решила вообще не использовать). Начала его в пути на работу, с работы.
1. Не ожидала, что полностью пойму основной смысл, при том, что процентов 70 слов не знаю. Дома было сложнее: хочется ведь и детали прояснить, а тут рядом словарь. Стали понятны подробности (не влияющие на общее понимание), а с запоминанием слов никак, хоть десять раз смотри одно и то же.
2. Запомнились те, о значении которых я догадалась сама. Так я убедилась, что словарь действительно ни к чему.
3. Постепенно исчезает дискомфорт и раздражение при виде текста на английском языке.
4. И в заключение: воспользовалась советом одного товарища. Перед чтением надо сказать себе, что это мой родной язык, просто я его немного подзабыла. Помогает!
Это чтиво - мой пробный шаг. Заканчиваю его и снова к диалогам. Но теперь вопросы и сомнения по поводу марафонского чтения, в большинстве своём прояснились.
P.S. Сегодня сын мне поведал одну вещь: моя мама считает, что я малость(?) тронулась с тех пор, как стала изучать английский. Забавно...
- Хоэнхайм
- Практически член семьи
- Сообщения: 72
- Зарегистрирован: 14 май 2011, 17:56
- Откуда: Санкт-Петербург
Подозреваю, что каждый изучающий язык по этой методике должен рано или поздно услышать что-то подобное от близких родственников. ) К счастью, в книге есть предупреждение об этом.Сударыня писал(а): P.S. Сегодня сын мне поведал одну вещь: моя мама считает, что я малость(?) тронулась с тех пор, как стала изучать английский. Забавно...