Технос II, спасибо, что поделились.
Кое-что ну очень похоже...
Первые пять предложений, разбираемые часа 2-3, первые странички, читаемые по 3 дня...
Я сперва перевела одну историю из книги о ребятах-подростках. Там повествование велось от лица девочки, и к концу этой истории-главы я разобралась в самых основных грамматических правилах, ну и поняла все. Хотя, конечно, лазила в словарь бесконечно. Однако чувство удовлетворения было немаленькое.
А вот когда я взялась за совсем "взрослую" большую книгу, удовлетворение стало падать. В принципе, книга должна была читаться легко - это нечто вроде иронического детектива с довольно большим количеством прямой речи, но ожидания не оправдались
По-началу мне нравилось размышлять над каждым словом, и я о многом таким образом самостоятельно догадалась. Потом я придумывла всякие развлекающие игры - и это тоже было интересно. А потом я решила-таки читать побыстрее почти без словаря. И все. На этом мои радости закончились
Мне настолько не понравилось читать, понимая лишь крохи содержания, что я изменила своему намерению перейти на марафон, и стала переводить с помощью словаря все, что мне было непонятно... Конечно, я старалась по-прежнему и что-то самостоятельно понять.
В итоге пока я переводила одну страницу, почти все слова, узнанные на предыдущей странице, из головы выветривались, и мне это не нравилось.
Я опять попробовала марафон. И еще меньше получила от этого удовлетворения - я и новых слов практически не узнавала-не запоминала (т.к. догадаться из контекста было невозможно), и общее содрежание стало совсем туманным.
Я вернулась назад и стала опять читать со словарем... Мне и это не слишком нравилось. Вернее, нравилось, что я понимала все практически на 100%, но страшно не нравился темп продвижения...

Ну и то, что новых слов было очень и очень много и запоминались они по этой причине плохо.
Тогда я решила провести один
эксперимент.

Провела. И наконец-таки получила чувство действительно удовлетворения от чтения
Конечно, я не открыла ничего нового, и этот прием в общем-то известен, но все же... Есть такая рекомендация - прочитать книгу несколько раз подряд. Уверена, что это весьма разумная рекомендация, однако чиать сразу же даже второй раз книгу меня можно заставить лишь под угрозой расстрела

Скучно!
А вот тоже самое проделать с главкой вполне для меня приемлемо
И я это проделала. Я прочитала одну главу 5 раз подряд. Со словарем. Первые два раза было, как всегда напряжно. Потом полегче.
Когда я читала в последний раз (а читала я вслух по-венгерски), я поняла ВСЕ! Каждое слово. Каждую фразу. Без словаря. Я заглянула в него всего раза три, чтобы удостовериться, что точно помню (в венгерском очень много синонимов и близких по смыслу слов).
И вот когда у меня это получилось, я словила действительно КАЙФ.
Я надеялась, правда, что следующая главка у меня уже пойдет легче

Однако там опять пошло такое море новых слов (и откуда их столько в венгерском языке?

), что пришлось опять лазить в словарь. И я опять повторила все тоже самое. Правда, новая глава оказалась больше, и я стала делать это постранично (странички приличные), и опять стала ловить кайф.
Да, читать я стала еще медленнее, но зато как мне теперь нравится!..

Откуда-то столько знакомых слов вдруг появилось!.. На прочитанных таким образом страницах...
В общем душа начала наконец-то петь. Хотя бы с 4-5-го прочтения главы

Ну и что. Главное, что мне это очень нравится и что чтение наконец-то стало эффективным.

Жалею, что эта мысль мне не пришла в самом начале книги...
Так что, может, кто еще захочет поэкспериментировать подобным образом

Попробуйте - может, тоже понравится.
Мне кажется, для тех, кто начинает читать с нуля, на начальном этапе чтения это может помочь.
