Ну вот как славно - кружок любителей немецкого подбирается, буду следить за вашими успехами, а потом и подключусь к изучению. Поставил себе в планы как второй язык, вот английский доведу до рабочего уровня только.Пушистик писал(а):Guten Tag, herr Walter!Вальтер писал(а):Hallo, Kamerad!Нашего полку прибыло! А то одни англичане, блин!
Англичан действительно подавляющее большинство, будем вместе защищать честь немецкого языка
---
Между прочим, в какой-то теме увидел утверждение о том, что японец сможет произносить букву Р в слове "трактор" - это действительно так! В ходе работы я научился правильно произносить особенную "картавую" немецкую Р, раньше не умеяУра-ура!
Пишем здесь о нашем неумолимом движении вперед
Модератор: Кьяра
Вот и пример как раз про несовпадение интонаций: в пятом диалоге в предложении "Wer sind denn der Mann und die Frau hinten rechts?" - интонационное ударение (если так можно выразться) падает на последнее слово - rechts (справа). Кто по-русски так говорит? В аналогичном русском предложении "кто эти мужчина и женщина там справа?" мы ударение ставим на слово "кто" - оно главное! А уж где там они стоят - слева или справа - менее важно, нам интересно прежде всего - кто! Затем и спрашиваем. А немцы, получаются, выделяют "справа"... Если еще учесть, что диалог вообще идет при просмотре фотографии, то явно "кто" важнее "справа", потому на русском мы на "кто" и интонируем при вопросе... Все у этих немцев не по-русски! 

Не ранее следующего лета я себе это вижу по времени, так что пока придётся вам вдвоём кружок создавать, но может ещё кто-то подтянется. Если наберёте к тому времени полезных материалов (книг, аудио, видео) - с удовольствием поменяюсь на свою коллекцию по английскому или ещё на что-то.Вальтер писал(а):Александр Владимирович, доводите свой английский скорее и принимайтесь за немецкий! А то клуб немецкого не получается, нас тут с Пушистиком всего двое! Хотя бы на троих соображать бы!
- Мир Огненный
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 07 окт 2009, 02:53
- Откуда: Эстония, Нарва
- Контактная информация:
Я еще пока на 1 диалоге, причем пока прорабатываю в основном слушание, но уже проверял себя на способность громко читать. Ощущения странные. Иногда кажется, что голос слышно во всем здании, даже замолкаешь иногда, потому как неудобно себя чувствуешь
Еще заметил, что организм сам стал просить послушать. Когда то читал, что эффект, когда к человеку привязывается некая песенка-это типа создается в мозге своего рода "мозоль", "область раздражения, требующая, чтобы ее почесали. В приципе тут так же: не послушаешь-ощущаешь себя некомфортно. Речь дикторов действительно кажется более медленной, но это не она медленная, это мозг быстрее работает. Ибо новый нейронно-трековый центр напрямую связывается с центрами речи, письма, слуха, а не как раньше через посредничество существующего. Иногда правда нужна стимуляция, но она у меня отменная, работает хорошо
Еще заметил, что организм сам стал просить послушать. Когда то читал, что эффект, когда к человеку привязывается некая песенка-это типа создается в мозге своего рода "мозоль", "область раздражения, требующая, чтобы ее почесали. В приципе тут так же: не послушаешь-ощущаешь себя некомфортно. Речь дикторов действительно кажется более медленной, но это не она медленная, это мозг быстрее работает. Ибо новый нейронно-трековый центр напрямую связывается с центрами речи, письма, слуха, а не как раньше через посредничество существующего. Иногда правда нужна стимуляция, но она у меня отменная, работает хорошо
Eritis sicut Deus scientes bonum et malum...
All your base are belong to us
All your base are belong to us
- Мир Огненный
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 07 окт 2009, 02:53
- Откуда: Эстония, Нарва
- Контактная информация:
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 48
- Зарегистрирован: 23 май 2009, 20:00
Опять я в командировке в Англии. Теперь со своей недоделаной Американской матрицей. Британское произношение непрятно режет слух, отдыхаю слушая американское радио. Учить здесь язык невозможно, с 9 до 19 на работе (я тут пашу как лошадь). С 19 до 22 жена рассказывает как провела день (по-русски) и на следующий день тоже самое. Окружающая среда давит, уже начинает пропадать "R" в словах "are" и "here".
- Мир Огненный
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 07 окт 2009, 02:53
- Откуда: Эстония, Нарва
- Контактная информация:
- Татьяна
- Практически член семьи
- Сообщения: 235
- Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
- Откуда: Deutschland, Warstein
А я так и не могу научиться правильно произносить немецкую "р". Нет, там где она "глотается", я её глотаю. И отдельно взятое слово "drei" я тоже могу произнести правильно - с мягкой картавинкой. Но в беглой речи или даже при чтении простого диалога эта самая "р" звучит очень ненатурально. Чего не могу сказать о французской "р". В тех диалогах, что я успела отработать она звучит приятно и так по-французски!Вальтер писал(а):У меня немецкая "р" тоже стала появляться.

- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
А мне тут как-то рассказали, что оказывается, французы не любят, когда мы пытаемся выговорить их своеобразное "р". "Говорите по-своему, по-русски! Нам это даже нравится!"
Мне сразу стало обидно. Мы тут, значит, 8 месяцев работаем на износ, чтобы только избавиться от корявого русского акцента, а им он оказывается нравится
Где справедливость???
Или же французы так реагируют, не на красивый и уверенный французский, а только на натужные попытки ему подражать. Тогда не все так плохо
Мне сразу стало обидно. Мы тут, значит, 8 месяцев работаем на износ, чтобы только избавиться от корявого русского акцента, а им он оказывается нравится

Или же французы так реагируют, не на красивый и уверенный французский, а только на натужные попытки ему подражать. Тогда не все так плохо

Последний раз редактировалось Пушистая няшечка2 16 фев 2011, 15:45, всего редактировалось 1 раз.
[А я так и не могу научиться правильно произносить немецкую "р". Нет, там где она "глотается", я её глотаю. И отдельно взятое слово "drei" я тоже могу произнести правильно - с мягкой картавинкой. Но в беглой речи или даже при чтении простого диалога эта самая "р" звучит очень ненатурально. Чего не могу сказать о французской "р". В тех диалогах, что я успела отработать она звучит приятно и так по-французски!
)))[/quote]
Вах! А мне кажется, что и немецкая и французская "р" одинаковая - грассирующая такая... Плюс немцы иногда "халявят" - просто "х"-кают.

Вах! А мне кажется, что и немецкая и французская "р" одинаковая - грассирующая такая... Плюс немцы иногда "халявят" - просто "х"-кают.
- Татьяна
- Практически член семьи
- Сообщения: 235
- Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
- Откуда: Deutschland, Warstein
Ан нет. Немецкая "р" мягче. Вот именно, что "халявная". Дело в том, что язык американизируется, и уже давно нет той жёсткости, каторую мы помним по фильмам про войну. Других мы не смотрели, но это не суть важно. Любой старый немецкий фильм отличается более чётким проговариванием вообще, а не только "р".Вальтер писал(а):
Вах! А мне кажется, что и немецкая и французская "р" одинаковая - грассирующая такая... Плюс немцы иногда "халявят" - просто "х"-кают.
Здесь можно послушать сегодняшнюю немецкую "р" http://www.deutsch-perfekt.com/audio/lesen-hoeren
А вот это французская, если интересно http://www.ecoute.de/audio/podcast
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Купила вчера супругу книгу «The Druid of Shanara», в метро слушать было невозможно, поэтому решила посмотреть, что за книга. Чтение первых двух страниц было больше похоже на поиск знакомых слов, а с третьей страницы начала понимать смысл происходящего, на четвертой странице понятного стало определенно больше чем непонятного. Потом поезд прибыл на конечную станцию, и я так и не узнала что дальше было с королем Серебряной реки и его дочкой, о чем мне предстоит узнать еще очень нескоро, а пока матрица, матрица и еще раз матрица.
Хорошо все-таки, когда занимаешься сам, без какой-либо программы, которую надо успеть освоить в определенный срок, когда можно слушать диалог пока действительно не поймешь все, когда можешь начитывать и оттачивать до тех пор, пока не поймешь, что достиг планки, а эта планка постепенно повышается, когда не надо лазить в словарь за каждым словом, а потом заучивать это самое слово, а потом еще учить с какими предлогами оно употребляется, вместо того, чтоб сразу пытаться воспринять его в контексте. Я занимаюсь недолго, но уже есть какое-то приятное чувство основательности, добротности проделываемой работы, а такую работу нельзя не любить. Она, конечно, тяжелая, но благодарная.
Спасибо, Николай Федорович, за то, что дали мне понять эти простые истины, дали возможность осознать свои ошибки, исправить их, за то, что научили класть фундамент перед началом стройки дома.
Хорошо все-таки, когда занимаешься сам, без какой-либо программы, которую надо успеть освоить в определенный срок, когда можно слушать диалог пока действительно не поймешь все, когда можешь начитывать и оттачивать до тех пор, пока не поймешь, что достиг планки, а эта планка постепенно повышается, когда не надо лазить в словарь за каждым словом, а потом заучивать это самое слово, а потом еще учить с какими предлогами оно употребляется, вместо того, чтоб сразу пытаться воспринять его в контексте. Я занимаюсь недолго, но уже есть какое-то приятное чувство основательности, добротности проделываемой работы, а такую работу нельзя не любить. Она, конечно, тяжелая, но благодарная.
Спасибо, Николай Федорович, за то, что дали мне понять эти простые истины, дали возможность осознать свои ошибки, исправить их, за то, что научили класть фундамент перед началом стройки дома.