Книги для чтения после матричного этапа
Модератор: Легкость Бытия
Да, действительно, начинать можно и с "мадам Kinsella" - слог очень и очень простой, запас слов небогатый. Только я уже шесть книг прочла гораздо более сложных, чем ее роман, а "Шопоголик затягивает узел" так и остался на середине недочитанный... дамский роман одним словом - скучища.. и юмор скучный и однообразный... мое мнение.. Лучше уж что-то поинтереснее, хоть и более сложное..Пончик писал(а):На работе посоветовали некую мадам Kinsella. Вроде легко читается, язык доступный и с юмористическим оттенком. И объемы позволительные) Наверное, на этом остановлюсь.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Шесть книг! Все подробности, пожалуйста!Марива писал(а):Да, действительно, начинать можно и с "мадам Kinsella" - слог очень и очень простой, запас слов небогатый. Только я уже шесть книг прочла гораздо более сложных, чем ее роман, а "Шопоголик затягивает узел" так и остался на середине недочитанный... дамский роман одним словом - скучища.. и юмор скучный и однообразный... мое мнение.. Лучше уж что-то поинтереснее, хоть и более сложное..Пончик писал(а):На работе посоветовали некую мадам Kinsella. Вроде легко читается, язык доступный и с юмористическим оттенком. И объемы позволительные) Наверное, на этом остановлюсь.
С удовольствием изложу подробности.Н.Ф. писал(а):Шесть книг! Все подробности, пожалуйста!
Как я уже писала, начала я с Джейн Остин "Гордость и предубеждение". Как я теперь понимаю, для первой книги выбор неудачный. Продиралась как сквозь темный лес. Сложносочиненные предложения, устаревшая лексика.. Иногда смысл не понимался вовсе, иногда в прямо противоположном значении. Например, в предложении знакомые слова только "вещи", " ехать домой" "коляска", "слуга". Думала, что героиня собрала вещи и слуга увез ее домой, оказалось, наоборот, она осталась, а слугу отправили домой за вещами.
Не дочитала, решила что нужно взять чего полегче. Однако кое-какие слова, от частого употребления в тексте, в голове остались... astonishment.. indeed.. circumstances.. Потом стала слышать их в фильмах.. вовсе они не такие уж устаревшие, как мне казалось.
Купила в книжном первое, что попалось, лишь бы современного автора и с короткими предложениями. Оказалось, мадам Кинселла "Shopaholic Ties the Knot". Какое было облегчение понимать, что написано! Это кстати, я неправильно перевела название как "Шопоголик затягивает узел" - книга вообще-то о подготовке к свадьбе, а не о морском деле, и я стала думать, что название, должно быть, переводится скорее как "завязывает узы". А потом в каком-то фильме услышала о парне, который собрался жениться, что он "ties the knot", и меня осенило - так это просто "Шопоголик выходит замуж!".
Я была на середине книги, когда подруга посоветовала прочитать вампирскую сагу модной Stephenie Meyer. И это был хороший выбор! Четыре книги прочитаны, как в один присест - "Twilight", "New Moon", "Eclipse", "Breaking Dawn". Читается легко, вполне понятно, захватывающе, однако словарный запас автора далеко не беден. Только слов, обозначающих в разных оттенках смысла глагол "посмотреть" я насчитала около двадцати. Кроме того, это современный американский английский, и к тому же, у меня есть все четыре книги в аудио варианте - я собираюсь их еще и прослушать, уже после прочтения, чтобы закрепить лексику. Как-то отключили свет, а очень хотелось узнать что дальше, и я несколько глав прослушала на плеере. На слух я понимаю немного хуже, но, тоже вполне я поняла что произошло, и когда на следующий день просмотрела эти главы, убедилась что все я, в целом, поняла правильно. Немного со страхом я переходила к следующему автору, все-таки привыкла уже к своим вампирам. Но "Цифровая крепость" Дэна Брауна тоже прочиталась без особых проблем. На ней я поставила личный рекорд - что-то около 300 страниц в день - но на это ушло все воскресенье. Как я объяснила окружающим - я читаю книги "методом погружения". На вопрос - как это? ответила: "Читаешь страниц 50 и погружаешься в сон на полчаса.. потом просыпаешься еще 50 страниц - и опять спишь... и так весь день.."
Это, конечно, шутка, но не совсем.. после 50-70 страниц происходит просто отключение и сопротивляться невозможно, и неважно выспался ли до этого или нет.
После этого заинтересовано вернулась к Джейн Остин. Так же ли трудно она будет читаться, как раньше? Как-раз пересмотрела английский сериал, снятый очень близко к книге и.. обнаружила что читается очень легко, ни в какое сравнение не идет с первым разом. Дочитала быстро и с превеликим удовольствием. Не знаю что помогло, прочитанные книги, или фильм, после которого во время чтения вставали сцены перед глазами. В этой связи, хочу посоветовать начинать с книг, сюжет которых вам знаком - намного проще создается контекст книги. Вот и все мои шесть книг.. Сейчас читаю "Код да Винчи" - тоже вполне нормально идет.
Последний раз редактировалось Марива 12 май 2009, 17:45, всего редактировалось 1 раз.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Отлично! Ваш пример можно вставлять в учебник как классический пример матричного перехода к чтению. Вы начинали с "нуля"? Или же у вас (как и у всех нас) был школьный язык-уродец - больной "конек-горбунёк" с кривыми тонкими ножками, лежащий в углу на куче гнилой соломы, жалко дрожащий облезлыми боками, глядящий в одну точку мутными слезящимися глазами и не могущий ни жить, ни умереть? Вы без сожалений пропустили этого горбунька через матрицу и внезапно он стал сильным и красивым скакуном с выгнутой шеей, звонко бьющим землю английских книг копытом и готовым нести вас в любые дальние дали...Марива писал(а):С удовольствием изложу подробности.Н.Ф. писал(а):Шесть книг! Все подробности, пожалуйста!
Как я уже писала, начала я с Джейн Остин "Гордость и предубеждение". Как я теперь понимаю, для первой книги выбор неудачный. Продиралась как сквозь темный лес. Сложносочиненные предложения, устаревшая лексика.. Иногда смысл не понимался вовсе, иногда в прямо противоположном значении. Например, в предложении знакомые слова только "вещи", " ехать домой" "коляска", "слуга". Думала, что героиня собрала вещи и слуга увез ее домой, оказалось, наоборот, она осталась, а слугу отправили домой за вещами.
Не дочитала, решила что нужно взять чего полегче. Однако кое-какие слова, от частого употребления в тексте, в голове остались... astonishment.. indeed.. circumstances.. Потом стала слышать их в фильмах.. вовсе они не такие уж устаревшие, как мне казалось.
Купила в книжном первое, что попалось, лишь бы современного автора и с короткими предложениями. Оказалось, мадам Кинселла "Shopaholic Ties the Knot". Какое было облегчение понимать, что написано! Это кстати, я неправильно перевела название как "Шопоголик затягивает узел" - книга вообще-то о подготовке к свадьбе, а не о морском деле, и я стала думать, что название, должно быть, переводится скорее как "завязывает узы". А потом в каком-то фильме услышала о парне, который собрался жениться, что он "ties the knot", и меня осенило - так это просто "Шопоголик выходит замуж!".
Я была на середине книги, когда подруга посоветовала прочитать вампирскую сагу модной Stephenie Meyer. И это был хороший выбор! Четыре книги прочитаны, как в один присест - "Twilight", "New Moon", "Eclipse", "Breaking Dawn". Читается легко, вполне понятно, захватывающе, однако словарный запас автора далеко не беден. Только слов, обозначающих в разных оттенках смысла глагол "посмотреть" я насчитала около двадцати. Кроме того, это современный американский английский, и к тому же, у меня есть все четыре книги в аудио варианте - я собираюсь их еще и прослушать, уже после прочтения, чтобы закрепить лексику. Как-то отключили свет, а очень хотелось узнать что дальше, и я несколько глав прослушала на плеере. На слух я понимаю немного хуже, но, тоже вполне я поняла что произошло, и когда на следующий день просмотрела эти главы, убедилась что все я, в целом, поняла правильно. Немного со страхом я переходила к следующему автору, все-таки привыкла уже к своим вампирам. Но "Цифровая крепость" Дэна Брауна тоже прочиталась без особых проблем. На ней я поставила личный рекорд - что-то около 300 страниц в день - но на это ушло все воскресенье. Как я объяснила окружающим - я читаю книги "методом погружения". На вопрос - как это? ответила: "Читаешь страниц 50 и погружаешься в сон на полчаса.. потом просыпаешься еще 50 страниц - и опять спишь... и так весь день.."
Это, конечно, шутка, но не совсем.. после 50-70 страниц происходит просто отключение и сопротивляться невозможно, и неважно выспался ли до этого или нет.
После этого заинтересовано вернулась к Джейн Остин. Так же ли трудно она будет читаться, как раньше? Как-раз пересмотрела английский сериал, снятый очень близко к книге и.. обнаружила что читается очень легко, ни в какое сравнение не идет с первым разом. Дочитала быстро и с превеликим удовольствием. Не знаю что помогло, прочитанные книги, или фильм, после которого во время чтения вставали сцены перед глазами. В этой связи, хочу посоветовать начинать с книг, сюжет которых вам знаком - намного проще создается контекст книги. Вот и все мои шесть книг.. Сейчас читаю "Код да Винчи" - тоже вполне нормально идет.
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 96
- Зарегистрирован: 20 июл 2008, 15:37
Вы МОЛОДЕЦ! Просто умничка.Марива писал(а):Я была на середине книги, когда подруга посоветовала прочитать вампирскую сагу модной Stephenie Meyer. И это был хороший выбор! Четыре книги прочитаны, как в один присест - "Twilight", "New Moon", "Eclipse", "Breaking Dawn".Н.Ф. писал(а):Шесть книг! Все подробности, пожалуйста!
PS я так и подумал о Meyer и её "четыре романа о вампирах". Тоже решил прочитать все четыре после того как посмотрел фильм. В общем пока выстраиваю "список литературы на лето".
Н.Ф. писал(а):Отлично! Ваш пример можно вставлять в учебник как классический пример матричного перехода к чтению. Вы начинали с "нуля"? Или же у вас (как и у всех нас) был школьный язык-уродец - больной "конек-горбунёк" с кривыми тонкими ножками, лежащий в углу на куче гнилой соломы, жалко дрожащий облезлыми боками, глядящий в одну точку мутными слезящимися глазами и не могущий ни жить, ни умереть? Вы без сожалений пропустили этого горбунька через матрицу и внезапно он стал сильным и красивым скакуном с выгнутой шеей, звонко бьющим землю английских книг копытом и готовым нести вас в любые дальние дали...




Спасибо, Андрей Андреевич! Еще нашла на официальном сайте Meyer черновик романа Midnight Sun - та же история что и в Twilight только от лица Эдварда. Там не так много страниц и не причесано все, но если не хочется расставаться с героями - то очень даже подойдет. Еще хотела прочитать ее же The Host - но в книжном (где я точно видела ее на прилавке) сказали что такого у них нет и не было. Если кто знает где можно найти в электронном виде - поделитесь ссылкой.Андрей Андреевич писал(а):Вы МОЛОДЕЦ! Просто умничка.
PS я так и подумал о Meyer и её "четыре романа о вампирах". Тоже решил прочитать все четыре после того как посмотрел фильм. В общем пока выстраиваю "список литературы на лето".
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1749532 - это книга.Марива писал(а):Если кто знает где можно найти в электронном виде - поделитесь ссылкой.
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1256505 - а это аудио книги Мейер. Там есть и The Host. Думаю его можно попытаться скачать отдельно.
http://englishtips.org/index.php?newsid=1150806154 - на всякий случай, если Вы вдруг на Torrents.ru не зарегистрированы. Здесь есть и аудио и текст в одном файле.
Последний раз редактировалось Марийка 14 май 2009, 18:13, всего редактировалось 1 раз.
Если Вы будете иметь веру, хотя бы с горчичное зерно, нет невозможного для Вас в этом мире.
Большое спасибо за ссылки, Марийка!
Уже скачала - буду читать!
Уже скачала - буду читать!

Последний раз редактировалось Марива 14 май 2009, 18:54, всего редактировалось 1 раз.
Прочитав некоторое время назад ваш отчет, решила взяться за "Twilight". Хоть я много смеялась при просмотре фильма, надеюсь, книга будет более серьезной. Контекст понимаю, но не более того. Правда, это только начало.Марива писал(а): С удовольствием изложу подробности...
Я была на середине книги, когда подруга посоветовала прочитать вампирскую сагу модной Stephenie Meyer...
Мне нужно срочно диплом написать. Через одну-две недели активно займусь чтением. Буду вести прямые репортажи об успехах и преградах

Здесь достаточно неплохой выбор книг на английском,также много аудиокниг
http://www.english-easy.info

http://www.english-easy.info
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:25
Только книги.Т.Д.В. писал(а):Здесь достаточно неплохой выбор книг на английском,также много аудиокниг![]()
http://www.english-easy.info
Чтобы получить доступ к аудиокнигам надо или купить авторский семинар, или, как сделали Вы, разместить ссылку на их сайт.
Agatha Christie - Complete Detective and Suspense Novels by Agatha Christie (1920-1976) [DOC, RTF]
• The Mysterious Affair at Styles
• The Secret Adversary
• The Murder on the Links
• The Man in the Brown Suit
• The Secret of Chimneys
• The Murder of Roger Ackroyd
• The Big Four
• The Mystery of the Blue Train
• The Seven Dials Mystery
• The Murder at the Vicarage
• The Sittaford Mystery / Murder at Hazelmoor
• Peril at End House
• Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner
• Murder on the Orient Express / Murder on the Calais Coach
• Why Didn't They Ask Evans? / The Boomerang Clue
• Three Act Tragedy / Murder in Three Acts
• Death in the Clouds / Death in the Air
• The A.B.C. Murders / The Alphabet Murders
• Murder in Mesopotamia
• Cards on the Table
• Dumb Witness / Poirot Loses a Client / Mystery at Littlegreen House / Murder at Littlegreen House
• Death on the Nile
• Appointment with Death
• Hercule Poirot's Christmas / Murder for Christmas / A Holiday for Murder
• Murder is Easy / Easy to Kill
• And Then There Were None / Ten Little Indians
• Sad Cypress
• One, Two, Buckle My Shoe / An Overdose of Death / The Patriotic Murders
• Evil Under the Sun
• N or M?
• The Body in the Library
• Five Little Pigs / Murder in Retrospect
• The Moving Finger
• Towards Zero / Come and Be Hanged
• Death Comes as the End
• Sparkling Cyanide / Remembered Death
• The Hollow / Murder after Hours
• Taken at the Flood / There is a Tide
• Crooked House
• A Murder is Announced
• They Came to Baghdad
• Mrs McGinty's Dead / Blood Will Tell
• They Do It with Mirrors / Murder with Mirrors
• After the Funeral / Funerals are Fatal / Murder at the Gallop
• A Pocket Full of Rye
• Destination Unknown / So Many Steps to Death
• Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death
• Dead Man's Folly
• 4.50 from Paddington / What Mrs. McGillycuddy Saw / Murder She Said
• Ordeal by Innocence
• Cat among the Pigeons
• The Pale Horse
• The Mirror Crack'd from Side to Side
• The Clocks
• A Caribbean Mystery
• At Bertram's Hotel
• Third Girl
• Endless Night
• By the Pricking of My Thumbs
• Hallowe'en Party
• Passenger to Frankfurt
• Nemesis
• Elephants Can Remember
• Postern of Fate (last novel Christie wrote)
• Curtain (Poirot's last case, written four decades earlier)
• Sleeping Murder (Miss Marple's last case, written four decades earlier)
Three novels adapted by Charles Osborne from plays by Agatha Christie:
• Black Coffee
• The Unexpected Guest
• Spider's Web
Ссылка ---> http://ifolder.ru/12576944 (7.86 Мб)
• The Mysterious Affair at Styles
• The Secret Adversary
• The Murder on the Links
• The Man in the Brown Suit
• The Secret of Chimneys
• The Murder of Roger Ackroyd
• The Big Four
• The Mystery of the Blue Train
• The Seven Dials Mystery
• The Murder at the Vicarage
• The Sittaford Mystery / Murder at Hazelmoor
• Peril at End House
• Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner
• Murder on the Orient Express / Murder on the Calais Coach
• Why Didn't They Ask Evans? / The Boomerang Clue
• Three Act Tragedy / Murder in Three Acts
• Death in the Clouds / Death in the Air
• The A.B.C. Murders / The Alphabet Murders
• Murder in Mesopotamia
• Cards on the Table
• Dumb Witness / Poirot Loses a Client / Mystery at Littlegreen House / Murder at Littlegreen House
• Death on the Nile
• Appointment with Death
• Hercule Poirot's Christmas / Murder for Christmas / A Holiday for Murder
• Murder is Easy / Easy to Kill
• And Then There Were None / Ten Little Indians
• Sad Cypress
• One, Two, Buckle My Shoe / An Overdose of Death / The Patriotic Murders
• Evil Under the Sun
• N or M?
• The Body in the Library
• Five Little Pigs / Murder in Retrospect
• The Moving Finger
• Towards Zero / Come and Be Hanged
• Death Comes as the End
• Sparkling Cyanide / Remembered Death
• The Hollow / Murder after Hours
• Taken at the Flood / There is a Tide
• Crooked House
• A Murder is Announced
• They Came to Baghdad
• Mrs McGinty's Dead / Blood Will Tell
• They Do It with Mirrors / Murder with Mirrors
• After the Funeral / Funerals are Fatal / Murder at the Gallop
• A Pocket Full of Rye
• Destination Unknown / So Many Steps to Death
• Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death
• Dead Man's Folly
• 4.50 from Paddington / What Mrs. McGillycuddy Saw / Murder She Said
• Ordeal by Innocence
• Cat among the Pigeons
• The Pale Horse
• The Mirror Crack'd from Side to Side
• The Clocks
• A Caribbean Mystery
• At Bertram's Hotel
• Third Girl
• Endless Night
• By the Pricking of My Thumbs
• Hallowe'en Party
• Passenger to Frankfurt
• Nemesis
• Elephants Can Remember
• Postern of Fate (last novel Christie wrote)
• Curtain (Poirot's last case, written four decades earlier)
• Sleeping Murder (Miss Marple's last case, written four decades earlier)
Three novels adapted by Charles Osborne from plays by Agatha Christie:
• Black Coffee
• The Unexpected Guest
• Spider's Web
Ссылка ---> http://ifolder.ru/12576944 (7.86 Мб)