Н.Ф. писал(а):То есть чтение у вас идет успешно, Владимир. Если перефразировать ваше сообщение...
Здравствуй, Николай!
Как жизнь?
Ответ на вопрос: я бы сказал что неплохо, понимание текста - отличное, скорость чтения - средняя, устаю от чтения (на английском) достаточно быстро, пытаюсь решить эту проблему.
Владимир писал(а):устаю от чтения (на английском) достаточно быстро, пытаюсь решить эту проблему.
Когда читал первую большую книгу "Сегун", понимая максимум половину текста, то иногда зачитывался до глубокой ночи, настолько захватывало чтение.
Сейчас, когда позади почти десяток книг, читаю по второму кругу Чейза, но уже нет того интереса, поэтому прочитываю одну две главки за раз, не больше.
Так же несколько книг не дочитал, одна слишком сложной оказалась, хотя и интересный сюжет, другие скучные. Так что это я считаю нормальным явлением.
So, I have read the book, False Impression by Jeffrey Archer, the second time. I should say I got more the contents of the book then I read it the first time. One thing was bad when you had read detective before. At times I was bores to read because I knew the plot the book. But I am sure it is useful to do this sometimes.
Сергей Кевлар писал(а):So, I have read the book, False Impression by Jeffrey Archer, the second time. I should say I got more the contents of the book then I read it the first time. One thing was bad when you had read detective before. At times I was bores to read because I knew the plot the book. But I am sure it is useful to do this sometimes.
Очепятка.... I meen "bored". The thing is I type texts using full-scale touch-typing methot. You can see the letters "S" and "D" are located side by syde so I have made a mistake.
I am glad you correct me.
Сергей Кевлар писал(а):Очепятка.... I meen "bored". The thing is I type texts using full-scale touch-typing methot. You can see the letters "S" and "D" are located side by syde so I have made a mistake.
I am glad you correct me.
Это здорово, конечно, я тоже могу написать что-то подобное, но здесь не место английскому языку как и любому другому, представьте через какое-то время, здесь каждый будет писать сообщения на изучаемом языке, Сергей, в таком случае, я думаю, надо создать отдельную ветку/тему для подобных сообщений на разных языках.
Владимир писал(а):... надо создать отдельную ветку/тему для подобных сообщений на разных языках.
Полностью согласен. Будет свой ресурс и не нужно будет бегать и искать другие. Эта ветка найдет себе почитателей.
Тогда от своего и от вашего имени обращаюсь к Н.Ф. создать отдельный форум, на котором будут ветки по изучаемым нами языкам. Этот форум будет служить маяком для начинающих (в отличие от форума СС, который давно не функционирует).
Владимир писал(а):... надо создать отдельную ветку/тему для подобных сообщений на разных языках.
Полностью согласен. Будет свой ресурс и не нужно будет бегать и искать другие. Эта ветка найдет себе почитателей.
Тогда от своего и от вашего имени обращаюсь к Н.Ф. создать отдельный форум, на котором будут ветки по изучаемым нами языкам. Этот форум будет служить маяком для начинающих (в отличие от форума СС, который давно не функционирует).
Maксим К. писал(а):
Полностью согласен. Будет свой ресурс и не нужно будет бегать и искать другие. Эта ветка найдет себе почитателей.
Тогда от своего и от вашего имени обращаюсь к Н.Ф. создать отдельный форум, на котором будут ветки по изучаемым нами языкам. Этот форум будет служить маяком для начинающих (в отличие от форума СС, который давно не функционирует).
Сергей Кевлар писал(а):
Тогда от своего и от вашего имени обращаюсь к Н.Ф. создать отдельный форум, на котором будут ветки по изучаемым нами языкам. Этот форум будет служить маяком для начинающих (в отличие от форума СС, который давно не функционирует).
Здравствуйте, Николай и все остальные, читающие эту тему!
Пока ещё не прочитала все сообщения форума, поэтому решила написать здесь. Извините, если не совсем по теме.
Я приобрела у вас итальянскую матрицу, и, наконец-то, решилась воспользоваться вашими советами.
Прорабатываю первый диалог в матрице и сразу вопрос: а есть ли минимальное время отработки матрицы? Хотя, наверное, вопрос задан неправильно. Попробую так: я уже довольно давно изучаю испанский язык, и поэтому в итальянском диалоге через 10 минут прослушивания стали различимы и понятны все слова, через еще час я диалог воспроизвожу наизусть (не специально, так получается!) и с практически всеми интонациями. Мне можно идти дальше??? Дело в том, что меня слегка смущают слова "на первоначальном этапе прослушивание каждого отдельного матричного диалога занимает дни и недели". Не потороплюсь ли я, если уже перейду к следующим диалогам?? С одной стороны, я боюсь пойти дальше слишком рано, а с другой стороны, боюсь слишком долго оставаться на одном месте.
Спасибо!
Испано-итальянка писал(а):Здравствуйте, Николай и все остальные, читающие эту тему!
Пока ещё не прочитала все сообщения форума, поэтому решила написать здесь. Извините, если не совсем по теме.
Я приобрела у вас итальянскую матрицу, и, наконец-то, решилась воспользоваться вашими советами.
Прорабатываю первый диалог в матрице и сразу вопрос: а есть ли минимальное время отработки матрицы? Хотя, наверное, вопрос задан неправильно. Попробую так: я уже довольно давно изучаю испанский язык, и поэтому в итальянском диалоге через 10 минут прослушивания стали различимы и понятны все слова, через еще час я диалог воспроизвожу наизусть (не специально, так получается!) и с практически всеми интонациями. Мне можно идти дальше??? Дело в том, что меня слегка смущают слова "на первоначальном этапе прослушивание каждого отдельного матричного диалога занимает дни и недели". Не потороплюсь ли я, если уже перейду к следующим диалогам?? С одной стороны, я боюсь пойти дальше слишком рано, а с другой стороны, боюсь слишком долго оставаться на одном месте.
Спасибо!
Поскольку итальянский чрезвычайно близок к испанскому (едва ли не копия), то можно значительно ускориться, конечно. Раза в 2-3-4, я полагаю. Точнее сказать невозможно - это очень индивидуально.
Испано-итальянка писал(а):Здравствуйте, Николай и все остальные, читающие эту тему!
Пока ещё не прочитала все сообщения форума, поэтому решила написать здесь. Извините, если не совсем по теме.
Я приобрела у вас итальянскую матрицу, и, наконец-то, решилась воспользоваться вашими советами.
Прорабатываю первый диалог в матрице и сразу вопрос: а есть ли минимальное время отработки матрицы? Хотя, наверное, вопрос задан неправильно. Попробую так: я уже довольно давно изучаю испанский язык, и поэтому в итальянском диалоге через 10 минут прослушивания стали различимы и понятны все слова, через еще час я диалог воспроизвожу наизусть (не специально, так получается!) и с практически всеми интонациями. Мне можно идти дальше??? Дело в том, что меня слегка смущают слова "на первоначальном этапе прослушивание каждого отдельного матричного диалога занимает дни и недели". Не потороплюсь ли я, если уже перейду к следующим диалогам?? С одной стороны, я боюсь пойти дальше слишком рано, а с другой стороны, боюсь слишком долго оставаться на одном месте.
Спасибо!
Поскольку итальянский чрезвычайно близок к испанскому (едва ли не копия), то можно значительно ускориться, конечно. Раза в 2-3-4, я полагаю. Точнее сказать невозможно - это очень индивидуально.
спасибо! А то я уже засомневалась Теперь самое главное не путать эти языки.
Поймал себя на мысли, что прошёл год с того момента как я прочитал книгу Николая Фёдоровича и прослушал свой первый диалог английской матрицы. Прогресс есть и самое интересное что запал не проходит, а наоборот, хочется всё больше и больше читать, слушать, смотреть, разговаривать. Начинаю подумывать о немецкой матрице