Даже спорить не буду. Безусловно, вы умней.Рина писал(а):Робин-Гуд, честно, думала вы поумней.

Модератор: Кьяра
Даже спорить не буду. Безусловно, вы умней.Рина писал(а):Робин-Гуд, честно, думала вы поумней.
Начал читать и сразу вспомнилРина писал(а):Мне вот это в свое время помогло с фонетикой:
http://lingust.ru/français/français-leçons
По 11 урок хорошо, а дальше хрень.
Француженка писал(а):Когда я только начинала изучать французский, я читала уроки на сайте лингуст, (там кстати и узнала про матричный метод.) Там в первом уроке написано
я так и запомнила. А француз меня с этими двойными согласными постоянно поправляет, ... слово bonne ... надо читать Бонн, ну и т.длингуст писал(а): Двойные согласные читаются как *******, например:
Anne [***] — Анна, batte [***] — кувалда.
Собираюсь читать Сименона, Экзюпери и Жюля Верна. И Дюма возможно.Редап Рикот писал(а):Приветствую!
...книги Мопассана уже скачал. Может кто чего посоветует? Есть ли Кастанеда в французском переводе?
Ху Би Ле писал(а): могу посоветовать потрясающего автора: Romain Gary, я читал его роман La promesse de l'aube, Обещание на рассвете. Второе потрясающее его произведение: La vie devant soi, которое он написал под псевдонимом Emil Ajar. Он, кстати, русского происхождения, и получил Гонкуровскую премию дважды, что не допускается ее правилами, один раз под своим именем, второй - под псевдонимом.
А Вы на каком диалоге остановились и перешли к круговой начитке? На тридцатом или 25-м?Хоэнхайм писал(а): Здравствуте.
Работаю с французской матрицей. Сейчас балуюсь круговой начиткой.
з в 10, 12, 21, 22, 25-ом.
У меня матрица из 32-х диалогов (возможно, это предыдущий вариант матрицы Николая Фёдоровича). Начитку начал после проработки всех диалогов.А Вы на каком диалоге остановились и перешли к круговой начитке? На тридцатом или 25-м?