Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Модератор: Кьяра

Миша М.В.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 17:29

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Миша М.В. »

А.М. писал(а):
Миша М.В. писал(а):
Еще один пример - по-моему пару тысяч страниц я к этому времени уже прочел. Так вот - решил я прочесть Принц и Нищий Марка Твена. После десятка страниц я испытал жуткий испуг. Я было уже подумал, что мой английский сломался. Я ничего не понимал. Ну то есть не вот совсем ничего. А вот как у вас - общую идею повествования... Нет, вернулся к Агате нашей Кристи - все нормально. Не пострадал мой английский. Практически...
Может быть у вас так же? Может быть вы выбираете книги и фильмы не из той ниши?
Согласитесь, что для этого надо попробовать. Более того, а также склонен отнести эту книгу к разряду "особо продвинутых", о чем и написал ранее.

В своем посте я же говорю об обычных книгах (как тот же Таинственный остров) и о том ощущении, которое описывал Н.Ф.
К стати по поводу Агаты Кристи, уже читал в переводном варианте - Diez negritos. Думаю, что вы уже догадались, что это за книга. Так вот, не скажу, чтобы прямо уж так легко пошло, хотя знание сюжета очень помогало. У меня еще есть 52 книги ее (правда в электронном варианте), но пока стараюсь отдавать предпочтение библиотечным непереводным книгам.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение А.М. »

Ну и я о том же:
Миша М.В. писал(а):Согласитесь, что для этого надо попробовать.
Где то прочитал: "Чтобы попробовать суп не обязательно есть целую кастрюлю."
Попробовали несколько страниц. Поняли, что не ваше. Бросили, начали другую.
А если уж нашли автора по душе - читайте все его книги. "Вырабатывайте жилу"! О чем кстати не однократно говорилось в книге.
Миша М.В. писал(а):Более того, а также склонен отнести эту книгу к разряду "особо продвинутых", о чем и написал ранее.
Тем более. Значит ее уж ни в коем случае нельзя считать показателем!
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Миша М.В. писал(а):В хорошем актерском исполнении у меня есть серия аудиокниг - детектив Lola Lago, там порядка 8 аудиокниг. Очень интересно, захватывающе и качественно сделано.
А что, если попробовать "выработать эту жилу"?
Найти книги, пусть и в электронном варианте, почитать их, ещё раз слушая аудио, когда нет возможности читать? Может быть, фильмы снимали по этим историям?
Миша М.В.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 17:29

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Миша М.В. »

А.М. писал(а):Ну и я о том же:
Где то прочитал: "Чтобы попробовать суп не обязательно есть целую кастрюлю."
Попробовали несколько страниц. Поняли, что не ваше. Бросили, начали другую.
А если уж нашли автора по душе - читайте все его книги. "Вырабатывайте жилу"! О чем кстати не однократно говорилось в книге.
Жилу, в виде Juan Madrid, я уже выработал, прочитал все, что смог найти в библиотеке.
Тут еще такое дело... ведь автор также постоянно писал - читайте, не зацикливаясь на понимании, важно чтение - понимание будет/придет потом.
Поэтому собственно сейчас я читаю все, что беру в библиотеке. Если же я буду бросать все, что, как мне кажется - не мое, то боюсь, что мне туда придется через день ходить, накладно :)
Андрей Ноздреватых писал(а):
Миша М.В. писал(а):В хорошем актерском исполнении у меня есть серия аудиокниг - детектив Lola Lago, там порядка 8 аудиокниг. Очень интересно, захватывающе и качественно сделано.
А что, если попробовать "выработать эту жилу"?
Найти книги, пусть и в электронном варианте, почитать их, ещё раз слушая аудио, когда нет возможности читать? Может быть, фильмы снимали по этим историям?
Аналогично.
Эту серию (и еще парочку других, как: El Maravilloso Mago de Oz, El misterio de la llave, El misterio del lago, ... ) постоянно слушаю.
Книг не видел, есть сами тексты прилагаемые к аудиозаписям, но я их не смотрел еще, не хочу давать подсказки, тем более, что понимание именно этих аудио у меня относительно хорошее.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Дерзкий Серхио »

А что должно быть через год после начала занятий языком? Может, вы слишком много хотите? Три с половиной сериала. 8000 страниц, это сколько книг? Штук двадцать пять? По-моему, у вас все нормально.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Миша М.В. писал(а):В теме "Идут процессы", когда речь шла по поводу чтения (количества прочитанного и понимания) Н.Ф. писал, что
Н.Ф. писал(а): Не имеет значения. Главное, что возникает чувство "плодотворного прохождения сквозь текст". Или же, другими словами, возникает чувство понимания на более фундаментальных уровнях постижения смыслов. Человек понимает не то, что "Ваня полюбил Маню, но Маня отвергла евоную любовь", а понимает, как взаимодействуют между собой языковые элементы разных уровней...
Вы почти телесно чувствуете, как плуг вашего разума вошел в плоть языка и идет вперед, переворачивая глубинные пласты почвы...
Крик души.
Не знаю, что со мной не так, но с Испанским у меня даже близко нет ничего подобного.
Миша М.В. писал(а):[Книг не видел, есть сами тексты прилагаемые к аудиозаписям, но я их не смотрел еще, не хочу давать подсказки, тем более, что понимание именно этих аудио у меня относительно хорошее.
Мне одному кажется, что здесь есть какие-то внутренние противоречия?
И да, мы не ищем лёгких путей. Мы создаём себе трудности, чтобы героически их преодолевать. Но тогда не совсем понятно, зачем плакаться на свою тяжкую долю?
Миша М.В.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 17:29

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Миша М.В. »

Андрей Ноздреватых писал(а): Мне одному кажется, что здесь есть какие-то внутренние противоречия?
И да, мы не ищем лёгких путей. Мы создаём себе трудности, чтобы героически их преодолевать. Но тогда не совсем понятно, зачем плакаться на свою тяжкую долю?
Это совершенно разные вещи.
Аудиокниги у меня используются как вспомогательный элемент в обучении, приоритет же выглядит так:
1. Книги (неадаптированные и желательно изначально испанские, а не переведенные)
2. Фильмы (в основе - оригинальные сериалы на испанском)
3. Аудиокниги (адаптированные варианты под уровень А1-А2). Причем используются они в так называемом "мусорном" времени, когда куда-то иду или еду. Для времени где я могу полностью концентрироваться (на сколько это возможно) у меня отведено только чтение и просмотр фильмов.

Еще один Сергей
У меня нет иллюзий. Я помню как потом и кровью мне давался английский, другое дело что учил я его классическим методом.
Тут же, новый подход, и если мое текущее состояние - норма, хорошо, я не против, значит буду дальше прорубать себе путь пока не сделаю настоящую дорогу.
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Миша М.В. писал(а):Это совершенно разные вещи.
Аудиокниги у меня используются как вспомогательный элемент в обучении, приоритет же выглядит так:
1. Книги (неадаптированные и желательно изначально испанские, а не переведенные)
2. Фильмы (в основе - оригинальные сериалы на испанском)
3. Аудиокниги (адаптированные варианты под уровень А1-А2). Причем используются они в так называемом "мусорном" времени, когда куда-то иду или еду. Для времени где я могу полностью концентрироваться (на сколько это возможно) у меня отведено только чтение и просмотр фильмов.
Да, конечно, разные. И вспомогательные. А Вы не пробовали взглянуть на эти вещи ещё и как на "взаимодополняющие"?
Слушать ту аудиокнигу, которую сейчас читаете, а потом, если такая возможность есть, после прочтения и прослушивания, ещё и фильм, снятый по этой книге посмотреть?
А потом ещё, после прослушивания и просмотра фильма ещё раз книжку прочитать, если она понравилась?
Уверяю Вас, это полезно и интересно не только с точки зрения изучения языка.
Миша М.В.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 17:29

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Миша М.В. »

Андрей Ноздреватых писал(а): Да, конечно, разные. И вспомогательные. А Вы не пробовали взглянуть на эти вещи ещё и как на "взаимодополняющие"?
Слушать ту аудиокнигу, которую сейчас читаете, а потом, если такая возможность есть, после прочтения и прослушивания, ещё и фильм, снятый по этой книге посмотреть?
А потом ещё, после прослушивания и просмотра фильма ещё раз книжку прочитать, если она понравилась?
Уверяю Вас, это полезно и интересно не только с точки зрения изучения языка.
Так я же написал, что у меня нет книг, именно книг, (а не адаптированных текстов) по этим аудио-записям.
Читать же расшифровку адаптированных аудиокниг, которые и так понимаешь ... будет менее продуктивно, слишком много халявы.

Вообще-то разговор ушел несколько в иную плоскость.
У меня нет претензий к фильмам (сериалам), мне нравится их смотреть и чем больше смотрю, тем проще становится понимать, гораздо. Аудио тоже не вызывает возражений, да, проблемы есть, но я чувствую как с каждым разом улавливаю новые вещи, которые пропустил ранее. Другое дело в чтении, тут сложнее... вот с этим я поделился.
Однако, если мне тут опытные товарищи говорят, что это норма, значит буду работать дальше.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Дерзкий Серхио »

Знаете, у нас тут есть люди, у которых прогресс идет постепенно. Они прям так и говорят, что день ото дня всё лучше и лучше всё у них. Есть те, у кого скачками. Глухой тупик долго-долго, потом резкий рывок на новый уровень и опять застой, до следующего рывка. Я к таким отношусь. Может, и вы тоже? Сначала не в коня корм, а потом у коня вдруг внезапно аж крылья вырастают.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Кирилл П.

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Кирилл П. »

А у меня какой-то гибрид. Эдакая лесенка с мелкими слегка покатыми широкими ступеньками.
Ксения Аляска
Уже долго в гостях
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Ксения Аляска »

Миша М.В. писал(а): Кстати там 2 библиотекаря: одна русская, но по-испански шпарит просто великолепно, другая коренная испанка по-русски не говорит вообще.
А как вы изъясняетесь с коренной испанкой? Я понимаю, что разговор, наверно, получается короткий, но, может, у вас есть какие-то ощущения, что вы ее легко понимаете, или что вам просто быстро сформулировать ответ? Возможно, она давала какую-то оценку вашему произношению? Очень заинересовал этот опыт живого общения :roll:
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 805
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Бояр »

Меня тоже заинтересовал этот момент (то, о чём спрашивает Ксения Аляска), особенно когда я прочёл вот эти строки:
Миша М.В. писал(а):... стыдно признаться, если в библиотеке Института Сервантеса меня спросят - "Вы так часто и много берете с собой, как вам эта книга?"
А я в ответ: "Пришел-увидел-победил"
Тем более, что Н.Ф. в своей книге прямо указывает: в конце матричного этапа учащегося должно просто распирать от желания самому что-то говорить, и говорить, и говорить... не обращая внимания на свои "шероховатости". Вот, например, Француженка в своей теме пишет, что заметила у себя такое стремление даже в середине матричного этапа.
Неужели вам, Миша, ни разу не захотелось просто поболтать с сотрудниками Института Сервантеса - например, рассказать им о своих "мытарствах" во время чтения книг. Предлог для начала беседы может быть любой, почему бы не воспользоваться тем, что спросят ваше мнение? И стоит ли ограничиваться лапидарным изречением "Пришел-увидел-победил" вместо того, чтобы перевести беседу на что угодно - и тем самым хорошенько прокачать свои навыки?
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Парфений »

Пришел. Увидел. Прокачал.
Миша М.В.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 17:29

Re: Испанский язык (начало изучения 01.11.2013). Отчет.

Сообщение Миша М.В. »

Ксения Аляска писал(а): А как вы изъясняетесь с коренной испанкой? Я понимаю, что разговор, наверно, получается короткий, но, может, у вас есть какие-то ощущения, что вы ее легко понимаете, или что вам просто быстро сформулировать ответ? Возможно, она давала какую-то оценку вашему произношению? Очень заинересовал этот опыт живого общения :roll:
Как такового общения у меня с ней не было.
«Perdoname. Quiro cambiar mis libros, por favor.
Muchas gracias».

Просто однажды, когда я менял книги, то к ней пришел агент по страхованию машин и вторая библиотекарша выступила переводчиком между ними. Они сидели в смежной комнате и разговаривали довольно долго, минут 20 минимум. Я уже устал ждать т.к. тоже торопился, но могу сказать, что какие-то общие моменты были ясны, заметил, что некоторые фразы агента «переводчик» переводила не дословно, но с тем же смыслом. Хотя, если говорить и совсем на чистоту, не понял я тоже много чего :)

Бояр писал(а):Меня тоже заинтересовал этот момент (то, о чём спрашивает Ксения Аляска), особенно когда я прочёл вот эти строки:
Миша М.В. писал(а):... стыдно признаться, если в библиотеке Института Сервантеса меня спросят - "Вы так часто и много берете с собой, как вам эта книга?"
А я в ответ: "Пришел-увидел-победил"
Тем более, что Н.Ф. в своей книге прямо указывает: в конце матричного этапа учащегося должно просто распирать от желания самому что-то говорить, и говорить, и говорить... не обращая внимания на свои "шероховатости". Вот, например, Француженка в своей теме пишет, что заметила у себя такое стремление даже в середине матричного этапа.
Неужели вам, Миша, ни разу не захотелось просто поболтать с сотрудниками Института Сервантеса - например, рассказать им о своих "мытарствах" во время чтения книг. Предлог для начала беседы может быть любой, почему бы не воспользоваться тем, что спросят ваше мнение? И стоит ли ограничиваться лапидарным изречением "Пришел-увидел-победил" вместо того, чтобы перевести беседу на что угодно - и тем самым хорошенько прокачать свои навыки?
Скажу так. На матричном этапе мне отчетливо не хватало информации.
Монотонность диалогов приводила к тому, что в конце хотелось сделать что угодно, лишь бы это было отлично от очередного N-тысячно прочитанного-прослушанного-проговоренного диалога. Об этом я писал ранее и полностью понимаю Француженку.
Все что будет написано ниже может расцениваться как «отмазки», но времени поболтать у меня там нет. Так как стараюсь заехать туда во время моего обеда на работе, поменять книги и уехать.
Что касается разговорной практики вообще, то я, конечно, был бы не против. Более того, на будущее, даже стал просматривать два популярных онлайн ресурса (которые я использовал для английского в свое время) по преподавателям испанского, с кем можно просто поговорить, НО(!) тут уже начинают подавать голос мои тараканы :)
Озвучу их требования на текущий момент :D
Короче, говорить что-то базовое мне не интересно, а на большее мой словарный запас еще недостаточно велик, кроме того, восприятие на слух надо также развивать, чтобы не переспрашивать 10 раз и не заставлять человека специально говорить медленно, выбирая простейшие слова. А слух, опять же, в свою очередь, неразрывно завязан на вокабуляре т.к. если не знаешь значение слова, то даже услышав его – все равно ведь не поймешь (не претендуя на истину, говорю на своем опыте английского, когда резкого улучшения добился именно по этим причинам).
Именно поэтому, сейчас у меня чтение и прослушивание имеют приоритет и какого-то времени для иной активности у меня нет.
Матричные диалоги я по прежнему начитываю через день по одному кругу, чтобы не забывать артикуляцию + конечно же, песни, как например, http://youtu.be/NUsoVlDFqZg
Закрыто