
ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному методу
Модератор: Кьяра
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Ого! Дискуссия...
Пора открывать флудотерапевтический кабинет.

- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
О, как! А я-то думал...Брэйв писал(а):Взял этот ник, на заре онлайн шутеров, будучи молодым человеком.

Ну вот, картинками начал разговаривать. Видимо, уже действует.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
У Парфения появился сильный конкурент.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Люблю рыжих.Брэйв писал(а):У Парфения появился сильный конкурент.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Надеюсь, у вас это взаимно.Парфений писал(а):Люблю рыжих.Брэйв писал(а):У Парфения появился сильный конкурент.
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Хорошо, я их спрошу.Брэйв писал(а):Надеюсь, у вас это взаимно.Парфений писал(а):Люблю рыжих.Брэйв писал(а):У Парфения появился сильный конкурент.
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Скажите, а я правильно понимаю, что в испанской матрице есть диалоги, которые начитаны с произношением, которое ближе к тому, как говорят в Латинской Америке, а есть такие, где произношение как в кастильском испанском? Я заметила, например, что в некоторых диалогах буквы «c»/«z» произносятся как [?], а в дргуих как [s], есть еще некоторые отличия. И диалекты испанского отличаются меньше, чем американский и британский английский, поэтому они не разделены на две разные матрицы, да?
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
В авторской матрице произношение везде латиноамериканское, читают кубинцы. В каких-нибудь других матрицах может быть все что угодно, в зависимости от пособия, из которого они составлялись. Я так понимаю, что вы говорите о матрице на основе "100% испанский" - там много разных диалектов, да.Ксения Аляска писал(а):Скажите, а я правильно понимаю, что в испанской матрице есть диалоги, которые начитаны с произношением, которое ближе к тому, как говорят в Латинской Америке, а есть такие, где произношение как в кастильском испанском? Я заметила, например, что в некоторых диалогах буквы «c»/«z» произносятся как [?], а в дргуих как [s], есть еще некоторые отличия. И диалекты испанского отличаются меньше, чем американский и британский английский, поэтому они не разделены на две разные матрицы, да?
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
В том-то и дело, речь об авторской матрице. В некоторых диалогах - по сюжету - разговаривают испанец с латиноамериканцем, иногда дело происходит в Испании, и разница между их произношением очень ощутима. Меня это и удивило, потому что я где-то на форуме уже читала, что "матрица записывалась на Кубе", но я подумала, мало ли, может, специально взяли одного актера испанца, или, может, кубинцы имитируют кастильское произношение. Потому и решила узнать наверняка)Пушистая няшечка писал(а):В авторской матрице произношение везде латиноамериканское, читают кубинцы. В каких-нибудь других матрицах может быть все что угодно, в зависимости от пособия, из которого они составлялись. Я так понимаю, что вы говорите о матрице на основе "100% испанский" - там много разных диалектов, да.Ксения Аляска писал(а):Скажите, а я правильно понимаю, что в испанской матрице есть диалоги, которые начитаны с произношением, которое ближе к тому, как говорят в Латинской Америке, а есть такие, где произношение как в кастильском испанском? Я заметила, например, что в некоторых диалогах буквы «c»/«z» произносятся как [?], а в дргуих как [s], есть еще некоторые отличия. И диалекты испанского отличаются меньше, чем американский и британский английский, поэтому они не разделены на две разные матрицы, да?
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Ксения, у вас головокружительно-свободный полет чистой и ни на чем не основанной фантазии. Какой еще "испанец"? "Дело происходит в Испании"? Даже и близко нет. Мда...Ксения Аляска писал(а):...В некоторых диалогах — по сюжету — разговаривают испанец с латиноамериканцем, иногда дело происходит в Испании, и разница между их произношением очень ощутима. Меня это и удивило...
- Парфений
- Черный Пояс
- Сообщения: 667
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
- Откуда: Опричнина (Администратор форума)
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Дык они же по-испански говорят. Значит, испанцы!Н.Ф. писал(а):Ксения, у вас головокружительно-свободный полет чистой и ни на чем не основанной фантазии. Какой еще "испанец"? "Дело происходит в Испании"? Даже и близко нет. Мда...Ксения Аляска писал(а):...В некоторых диалогах — по сюжету — разговаривают испанец с латиноамериканцем, иногда дело происходит в Испании, и разница между их произношением очень ощутима. Меня это и удивило...
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Возможно, меня дезинформировали относительно того, что именно это официальная авторская матрица. В таком случае прошу прощения.Н.Ф. писал(а):Ксения, у вас головокружительно-свободный полет чистой и ни на чем не основанной фантазии. Какой еще "испанец"? "Дело происходит в Испании"? Даже и близко нет. Мда...Ксения Аляска писал(а):...В некоторых диалогах — по сюжету — разговаривают испанец с латиноамериканцем, иногда дело происходит в Испании, и разница между их произношением очень ощутима. Меня это и удивило...
Вот первый диалог - это не она? И тут без всякой фантазии понятно, что разговор происходит между испанкой и адвокатом из Венесуэлы.
– Buenos d?as, se?or.
– Buenos d?as. Mi nombre es Julio Mart?nez Valle. Soy el nuevo abogado.
– Mucho gusto, se?or Mart?nez Valle. ?Bienvenido! Soy Marta Moreno V?squez. ?Es usted de Colombia?
– No, no soy de Colombia, se?orita. Soy de Venezuela. Usted es de Espa?a, verdad?
– S?, se?or, pero estoy ahora en M?xico. Hay muchos espa?oles en M?xico.
– Y tamb?en hay muchos hispanoamericanos aqu?. ?Hasta luego!
И там же диалог 17, где мужчина спрашивает билет на поезд в Рим с пересадкой в Барселоне...
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Не моя.Ксения Аляска писал(а):Возможно, меня дезинформировали относительно того, что именно это официальная авторская матрица. В таком случае прошу прощения.Н.Ф. писал(а):Ксения, у вас головокружительно-свободный полет чистой и ни на чем не основанной фантазии. Какой еще "испанец"? "Дело происходит в Испании"? Даже и близко нет. Мда...Ксения Аляска писал(а):...В некоторых диалогах — по сюжету — разговаривают испанец с латиноамериканцем, иногда дело происходит в Испании, и разница между их произношением очень ощутима. Меня это и удивило...
Вот первый диалог - это не она? И тут без всякой фантазии понятно, что разговор происходит между испанкой и адвокатом из Венесуэлы.
– Buenos d?as, se?or.
– Buenos d?as. Mi nombre es Julio Mart?nez Valle. Soy el nuevo abogado.
– Mucho gusto, se?or Mart?nez Valle. ?Bienvenido! Soy Marta Moreno V?squez. ?Es usted de Colombia?
– No, no soy de Colombia, se?orita. Soy de Venezuela. Usted es de Espa?a, verdad?
– S?, se?or, pero estoy ahora en M?xico. Hay muchos espa?oles en M?xico.
– Y tamb?en hay muchos hispanoamericanos aqu?. ?Hasta luego!
И там же диалог 17, где мужчина спрашивает билет на поезд в Рим с пересадкой в Барселоне...
- Вэн Глин
- Черный Пояс
- Сообщения: 471
- Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
- Откуда: anywhere
- Контактная информация:
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Ксения Аляска писал(а): меня дезинформировали
а эта невесть откуда взятая матрица вообще существует у вас в аудио?Н.Ф. писал(а):Не моя.
не один зацикленный диалог d1s, а все тридцать?
там в диалогах представлены куча разнообразных вариантов от Нью-Йорка и Гватемалы до Чили и Мадрида (во всяком случае в Грамматических пояснениях на это указано). Вам оно надо?
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 03 фев 2014, 14:20
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
да, существует - мне диск с ней подарил друг, заверив, что она авторская)Вэн Глин писал(а):Ксения Аляска писал(а): меня дезинформировалиа эта невесть откуда взятая матрица вообще существует у вас в аудио?Н.Ф. писал(а):Не моя.
не один зацикленный диалог d1s, а все тридцать?
там в диалогах представлены куча разнообразных вариантов от Нью-Йорка и Гватемалы до Чили и Мадрида (во всяком случае в Грамматических пояснениях на это указано). Вам оно надо?
похоже эта "невесть откуда взятая матрица" Вам знакома. Вы занимались по ней?