Вэн Глин писал(а):Так расскажите об этой самой сути и мы вместе попробуем разрушить Ваши представления о ней.
Ну изначально я хотел сказать только вот это:
Вэн Глин писал(а):И если уж сильно интересно, медленно Вы читаете или нет, то можно это проверить одним легким способом. Попробуйте почитать книгу на русском языке. А затем подсчитать, сколько страниц Вы прочитываете за час на родном языке. Сравните теперь количество страниц, прочитываемых Вами за час на родном языке с количеством страниц, прочитываемых за тот же час на иностранном. Как результаты? Сильно пугают? Думаю нет. Обычно разница на две-три страницы. Другими словами предлагаю сравнивать именно с собой - просто читаем мы все с разной скоростью даже на своем языке, не говоря уж про иностранный.
Ну и не забывайте про тот уровень, на котором Вы находитесь. Думаю нет смысла стараться читать по 20 страниц, если Вы только приступили к марафонскому чтению.
Вэн Глин писал(а):Так расскажите об этой самой сути и мы вместе попробуем разрушить Ваши представления о ней.
Ну изначально я хотел сказать только вот это:
Евгений Викторович писал(а):И если уж сильно интересно, медленно Вы читаете или нет, то можно это проверить одним легким способом. Попробуйте почитать книгу на русском языке. А затем подсчитать, сколько страниц Вы прочитываете за час на родном языке. Сравните теперь количество страниц, прочитываемых Вами за час на родном языке с количеством страниц, прочитываемых за тот же час на иностранном. Как результаты? Сильно пугают? Думаю нет. Обычно разница на две-три страницы. Другими словами предлагаю сравнивать именно с собой - просто читаем мы все с разной скоростью даже на своем языке, не говоря уж про иностранный.
Ну и не забывайте про тот уровень, на котором Вы находитесь. Думаю нет смысла стараться читать по 20 страниц, если Вы только приступили к марафонскому чтению.
Добрый день Всем!
Я тоже практически заканчиваю изучение матрицы, осталось 2 диалога. Что хочу сказать: дело это естественно не лёгкое, после каждого усвоенного диалога повторяю все пройденные, да и не только после пройденного. Бывает, что до того зачитаюсь, что уже хрипеть начинаю. Начитывание каждого следующего диалога проходит легче предыдущего. Уже стал замечать, что даже когда даже утром просыпаешься какие то отрывки диалога всплывают в сознании. Но у меня вот какой вопрос к тем, кто преодолел вот какой барьер: дело в том, что в школе я учил немецкий, да и как его учили в советское время многие помнят(никак), сейчас стараюсь выучить американский-английский. У меня когда читаю, многие слова я всё же не понимаю их и моё подсознание как бы ищет перевод на русский язык. Как себя заставить думать на другом языке, когда я пройду этот барьер? Может у кого-нибудь есть какой то рецепт? Я ни коем случае не пытаюсь увильнуть от трудностей. Просто хотелось узнать мнение тех, кто столкнулся с подобной проблемой
Сначала вы закончите два оставшихся диалога, потом начитка по кругу, потом марафонское чтение, потом сериалы-радио, потом будете с кем-нибудь говорить, потом будете думать на этом языке. Сейчас слишком рано еще для этого. То есть, начнете что-то подумывать на английском еще на этапе марафонского чтения (не в самом начале), но так, чтобы прямо реально думать на нем, это еще не скоро. И еще нужно погружение. Чтобы язык кругом был, а не как бы в часы занятий. И радио на нем и все книги-газеты-журналы и все, что только можно. И этого всего должно быть много. Если отказаться от всего русскоязычного и лежать в шезлонге на даче сверчков слушать – не выйдет. Нужно задолбить мозг изучаемым языком так, чтобы у него другого выхода не осталось, кроме как начать на нем думать. Но будет неприятно. Когда я впервые думал на английском аж по несколько минут подряд, у меня что-то вроде паники начиналось. Точка опоры как бы теряется, как будто вы теперь всегда так думать будете и уже никогда не сможете думать «нормально».
В общем, большим количеством языка, которое вы на себя «опрокинете», можно добиться «думанья» на нем.
---------------------------
Спросонья, наверное, неправильно вопрос понял. А что вы читаете, уже к чтению приступили? Тогда просто читайте дальше и все образуется. Как бы само собой. Рецепт вам не нужен.
- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Еще один Сергей писал(а):Сначала вы закончите два оставшихся диалога, потом начитка по кругу, потом марафонское чтение, потом сериалы-радио, потом будете с кем-нибудь говорить, потом будете думать на этом языке. Сейчас слишком рано еще для этого. То есть, начнете что-то подумывать на английском еще на этапе марафонского чтения (не в самом начале), но так, чтобы прямо реально думать на нем, это еще не скоро. И еще нужно погружение. Чтобы язык кругом был, а не как бы в часы занятий. И радио на нем и все книги-газеты-журналы и все, что только можно. И этого всего должно быть много. Если отказаться от всего русскоязычного и лежать в шезлонге на даче сверчков слушать – не выйдет. Нужно задолбить мозг изучаемым языком так, чтобы у него другого выхода не осталось, кроме как начать на нем думать. Но будет неприятно. Когда я впервые думал на английском аж по несколько минут подряд, у меня что-то вроде паники начиналось. Точка опоры как бы теряется, как будто вы теперь всегда так думать будете и уже никогда не сможете думать «нормально».
В общем, большим количеством языка, которое вы на себя «опрокинете», можно добиться «думанья» на нем.
---------------------------
Спросонья, наверное, неправильно вопрос понял. А что вы читаете, уже к чтению приступили? Тогда просто читайте дальше и все образуется. Как бы само собой. Рецепт вам не нужен.
Да. Чудес не бывает. Понимаешь что это именно так. Трансформация собственного Я (русского) в Я (русское -иностранное). И добавления множества новых символов и смыслов в себя. И выработка другой точки опоры.
Владимир В.Б. писал(а):У меня когда читаю, многие слова я всё же не понимаю их и моё подсознание как бы ищет перевод на русский язык.
Это не проблема. Это нормально. По крайней мере у меня происходит также. Не знакомые слова долго обнюхиваются, ощупываются... И, естественно, ищутся варианты перевода. Особенно это будет заметно на этапе марафонского чтения. Рецептов никаких, опять же у меня, нет. Единственно, что я могу посоветовать - стараться не переводить слова и фразы, которые Вы уверенно знаете.
Еще один Сергей писал(а):Когда я впервые думал на английском аж по несколько минут подряд, у меня что-то вроде паники начиналось.
Знакомое ощущение... Вплоть до мыслей типа: "Ой! (ну в смысле Oops!) А как же я на работу завтра пойду? У нас же переводчик в отпуске!"
А потом: "Не, все нормально... Я же про переводчика уже на русском подумал..."
Еще один Сергей писал(а):Сначала вы закончите два оставшихся диалога, потом начитка по кругу, потом марафонское чтение, потом сериалы-радио, потом будете с кем-нибудь говорить, потом будете думать на этом языке. Сейчас слишком рано еще для этого. То есть, начнете что-то подумывать на английском еще на этапе марафонского чтения (не в самом начале), но так, чтобы прямо реально думать на нем, это еще не скоро. И еще нужно погружение. Чтобы язык кругом был, а не как бы в часы занятий. И радио на нем и все книги-газеты-журналы и все, что только можно. И этого всего должно быть много. Если отказаться от всего русскоязычного и лежать в шезлонге на даче сверчков слушать – не выйдет. Нужно задолбить мозг изучаемым языком так, чтобы у него другого выхода не осталось, кроме как начать на нем думать. Но будет неприятно. Когда я впервые думал на английском аж по несколько минут подряд, у меня что-то вроде паники начиналось. Точка опоры как бы теряется, как будто вы теперь всегда так думать будете и уже никогда не сможете думать «нормально».
В общем, большим количеством языка, которое вы на себя «опрокинете», можно добиться «думанья» на нем.
---------------------------
Спросонья, наверное, неправильно вопрос понял. А что вы читаете, уже к чтению приступили? Тогда просто читайте дальше и все образуется. Как бы само собой. Рецепт вам не нужен.
Добрый день!
Закончил последние диалоги и вот уже вторую неделю начитываю по кругу. Хочу поинтересоваться, как долго нужно заниматься начиткой?
У меня за час получается 4 круга, последний раз читал 2 часа без остановки и просто чисто физически устал и стал даже хрипеть. Пробовал начинать читать книгу(я изучаю американский-английский) Форест Гамп, давольно таки проблематично, много новых слов и не знаю их произношение. Может сначала надо начинать читать, что по проще, так сказать от простого к сложному?
Владимир, думаю, вам еще несколько рано к чтению переходить. Начитывайте еще хотя бы несколько недель. Потом начинайте читать, например, Агату Кристи. Её книги действительно как будто написаны для изучающих язык. При этом все очень интересно.
Владимир В.Б. писал(а):
Добрый день!
Хочу поинтересоваться, как долго нужно заниматься начиткой?
У меня за час получается 4 круга, последний раз читал 2 часа без остановки и просто чисто физически устал и стал даже хрипеть. Пробовал начинать читать книгу(я изучаю американский-английский) Форест Гамп, давольно таки проблематично, много новых слов и не знаю их произношение. Может сначала надо начинать читать, что по проще, так сказать от простого к сложному?
Думаю, два часа начитки в день - это Ваш необходимый минимум. Попробуйте, если будет возможность, делать небольшой перерыв и после начитывать ещё сколько-нибудь.
А сами диалоги гоняйте по кругу не менее двух месяцев.
Если пробуете просматривать литературу, то берите книги из этого списка - viewtopic.php?t=2210.
Владимир В.Б. писал(а):Может сначала надо начинать читать, что по проще, так сказать от простого к сложному?
Если не тошнит - читайте детективы.
Форрест Гамп (не читал, но осуждаю) судя по фильму набит философией. Это сложно вначале. И мне кажется, долго еще и потом.
Владимир В.Б. писал(а):
Добрый день!
Хочу поинтересоваться, как долго нужно заниматься начиткой?
У меня за час получается 4 круга, последний раз читал 2 часа без остановки и просто чисто физически устал и стал даже хрипеть. Пробовал начинать читать книгу(я изучаю американский-английский) Форест Гамп, давольно таки проблематично, много новых слов и не знаю их произношение. Может сначала надо начинать читать, что по проще, так сказать от простого к сложному?
Думаю, два часа начитки в день - это Ваш необходимый минимум. Попробуйте, если будет возможность, делать небольшой перерыв и после начитывать ещё сколько-нибудь.
А сами диалоги гоняйте по кругу не менее двух месяцев.
Если пробуете просматривать литературу, то берите книги из этого списка - viewtopic.php?t=2210.
Добрый день всем!
Спасибо Всем за полезные советы и пожелания. В свою очередь хочу поделиться вот чем: где то в середине изучения диалогов я сделал вот какой эксперимент, чтобы улучшить произношение я заткнул уши биушами и читал вслух, слышал себя намного лучше, чем при обычном чтении и так же слышал те места диалогов, которые произносил неправильно и потом исправлял. Их можно купить в аптеке, только нужно мягкие, а не твёрдые.
Владимир В.Б. писал(а):Добрый день всем!
Спасибо Всем за полезные советы и пожелания. В свою очередь хочу поделиться вот чем: где то в середине изучения диалогов я сделал вот какой эксперимент, чтобы улучшить произношение я заткнул уши биушами и читал вслух, слышал себя намного лучше, чем при обычном чтении и так же слышал те места диалогов, которые произносил неправильно и потом исправлял. Их можно купить в аптеке, только нужно мягкие, а не твёрдые.
Господи, и что вы там в вакууме расслышиваете??
У музыкантов есть приём закрывать одно(!) ухо, чтобы лучше себя слышать. Но мне попадалось такое мнение: "Многие певцы допускают ошибку, прикрывая ухо ладонью, чтобы лучше слышать свой голос. Этот прием не даст вам точного представления о вашем звуке. Вы будете слышать только вибрации, происходящие в вашей голове."
А вы, вообще, все уши закрываете .
Более действенный способ: приставить руку основанием ладони ко рту, пальцы находятся возле уха (получается подобие телефонной трубки). Тогда, действительно, чётче себя слышишь. Хотя и это лишнее...