Марафонское чтение, английский, список авторов
Модератор: Легкость Бытия
Dan Simmons, The Terror - я очень долго искал нечто подобное. Этот автор достоин того, чтобы быть в нашем списке. Роман производит сильнейшее впечатление, кажется будто автору удалось перенести меня далеко в земли вечного холода, туда, где во льдах заковало два корабля, где температура за бортом порой достигает -100С, где предательство и страх, где голод и отчаянье, где две команды борятся со смертью, где живет Оно.
Автор очень откровенен в описаниях, если вас это не смущает, то можно смело браться за роман. Кстати основа романа - реальные исторические события.
Что касается сложности, то оценить мне сейчас довольно затруднительно, т.к. читалось на удивление легко даже если учитывать наличие морских терминов. Но эту легкость я склонен связывать с тем, что меня захватил сюжет. Поэтому уровень скорее средний. У Симмонса очень приятный слог и строение предложений. Чувствуется большая и фундаментальная работа над романом.
Однозначно я задержусь на этом авторе подольше.
Автор очень откровенен в описаниях, если вас это не смущает, то можно смело браться за роман. Кстати основа романа - реальные исторические события.
Что касается сложности, то оценить мне сейчас довольно затруднительно, т.к. читалось на удивление легко даже если учитывать наличие морских терминов. Но эту легкость я склонен связывать с тем, что меня захватил сюжет. Поэтому уровень скорее средний. У Симмонса очень приятный слог и строение предложений. Чувствуется большая и фундаментальная работа над романом.
Однозначно я задержусь на этом авторе подольше.
- Дерзкий Серхио
- Черный Пояс
- Сообщения: 922
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
- Откуда: Mount Lookitthat
Я бы покрасил в серо-буро-малиновый. И красил бы в этот цвет всех авторов, которым больше века. Книга хорошая, спора нет, но к современному английскому языку, она имеет такое же отношение, как творчество ее современника А.П. Чехова к современному русскому.Пушистая няшечка писал(а):Charlotte Bronte "Jane Eyre" - несколько раз уже упоминали, хорошая книжка. Только не знаю, как ее раскрасить. Скорее в красный, уж очень предложения длинные. Брэйв, а вы что скажете?
Отрываю навскидку, первое что пришло в голову, «Драма на охоте», первые несколько строк:
В один из апрельских полудней 1880 года в мой кабинет вошел сторож Андрей и таинственно доложил мне, что в редакцию явился какой-то господин и убедительно просит свидания с редактором.
— Должно быть, чиновник-с, — добавил Андрей, — с кокардой...
— Попроси его прийти в другое время, — сказал я. — Сегодня я занят. Скажи, что редактор принимает только по субботам.
— Он и третьего дня приходил, вас спрашивал. Говорит, что дело большое. Просит и чуть не плачет. В субботу, говорит, ему несвободно... Прикажете принять?...
«…Господин… просит свидания с редактором…». В наше время, приобретает более интересный смысл, правда. Типа кто-то пытается пробиться через постель.
«…Принимает только по субботам…». Здесь все понятно, нормальный мужик, раз в неделю имеет право расслабиться.
Утрировал конечно, что бы вас повеселить, но думаю мое мнение понятно.
Последний раз редактировалось Брэйв 15 ноя 2011, 17:55, всего редактировалось 1 раз.
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 27 окт 2011, 20:35
По современному английскому я читала когда-то Kiffo and the pitbull, автора не помню, но написано хорошо и разговорно.
а так вообще рекомендую аудиокниги, говорят, запоминается лучше.
Beer Bad, http://my-shop.ru/shop/books/790219.html
последнее что слушала
а так вообще рекомендую аудиокниги, говорят, запоминается лучше.
Beer Bad, http://my-shop.ru/shop/books/790219.html
последнее что слушала
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
А ну и ладно... Вам же почему-то захотелось ее прочитатьБрэйв писал(а):Я бы покрасил в серо-буро-малиновый. И красил бы в этот цвет всех авторов, которым больше века. Книга хорошая, спора нет, но к современному английскому языку она имеет такое же отношение, как творчество ее современника А.П. Чехова к современному русскому.

Ну так и я с удовольствием, просто в нашем деле, удовольствие не всегда польза.Пушистая няшечка писал(а):А ну и ладно... Вам же почему-то захотелось ее прочитатьБрэйв писал(а):Я бы покрасил в серо-буро-малиновый. И красил бы в этот цвет всех авторов, которым больше века. Книга хорошая, спора нет, но к современному английскому языку она имеет такое же отношение, как творчество ее современника А.П. Чехова к современному русскому.И я бы с удовольствием перечитала на английском, но раньше окончания матрицы не рискну.

- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
А фиг его знает.. Мне язык в таких произведениях нравится, уж очень он красивый
Да и не так уж страшно они написаны. Вы же этот отрывок из Чехова понимаете? Пусть там и есть сколько-то слов неупотребимых, но уж такие-то, как "вошел", "кабинет" и т.п. - совершенно не изменились.
А еще я помню, когда начала проходить "Горе от ума" и с изумлением нашла там кучу фраз, знакомых с детства: "И дым Отечества нам сладок и приятен", "Счастливые часов не наблюдают", "С чувством, с толком, с расстановкой", "Свежо предание, а верится с трудом"... Это был бурный восторг осознания))) Даже современная речь корнями уходит в классику... Поэтому считаю, что об отсутствии пользы, пусть даже и косвенной, говорить не вполне корректно.
Вот еще нашла в тему, третий абзац:
viewtopic.php?p=9609#9609

А еще я помню, когда начала проходить "Горе от ума" и с изумлением нашла там кучу фраз, знакомых с детства: "И дым Отечества нам сладок и приятен", "Счастливые часов не наблюдают", "С чувством, с толком, с расстановкой", "Свежо предание, а верится с трудом"... Это был бурный восторг осознания))) Даже современная речь корнями уходит в классику... Поэтому считаю, что об отсутствии пользы, пусть даже и косвенной, говорить не вполне корректно.
Вот еще нашла в тему, третий абзац:
viewtopic.php?p=9609#9609
Я так понимаю Barry Jonsberg?Аличе Тьан писал(а):По современному английскому я читала когда-то Kiffo and the pitbull, автора не помню, но написано хорошо и разговорно.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27