Английский vs. Французский vs. Мозг

Модератор: Кьяра

Ответить
Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Английский vs. Французский vs. Мозг

Сообщение Рина »

Решила тоже завести дневник, тк что не записано, то забывается, и вроде как ничего и не было. Такой вот он - Мистер Мозг. Все б ему нивелировать мои успехи...
Название выбрала такое странное, потому что лишь с изучением французского поняла, какой вредный гад этот мой, так сказать, орган.
Раньше я считала, что мозг мне как верный пес. Сказала будем всю ночь перед экзаменом готовиться и готовились. Надо выучить невыучаемое - пыхтим-выучиваем.
Но в декрете он явно разбаловался и скукожился. Поэтому изучение французского получилось борьбой мозга за расслабленный образ жизни, и моей, соотвтственно, по его возвращению в рабочее состояние.
Думаю, что удачно я решила мозг потормошить заранее. Если б с таким нюней сразу окунулась в рабочий процесс - точно б выгорела.
Французский учу для души, и чтоб дочу на 10 летие во французский диснейленд свозить :D сейчас ей еще и 2х нет, так что время до встречи с носителями есть)))

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Начала авторские диалоги в июле, сейчас на диалоге 6, стадия слушания, 3й день. Но надо еще и 4й будет послушать, тк вчера/позавчера я совсем не слушала из-за саботажа мистера Мозга. Ему причудился московский ацент у дикторов, и мне было нечем крыть. Действительно у дикторов нет говорения "в нос", которое так и льется из радио. Благодаря Француженке все разрешилось, настоящий француз признал диалоги безакцентными, и теперь мозгу нечем крыть. 1:1 уважаемый мухаха! Пойду еще 20 мин послушаю, пока малышка спит

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Хочу еще записать, чтоб не забыть, что на первых диалогах мозг буквально приходилось уговаривать слушать и начитывать. Вот прямо так и говорила "Ну еще минуточку, ну еще капелечку послушаем! Ну пожалуйста- всего-то 20 минуток!". И главное было первые 10 минут перетерпеть так, потом мозг переставал артачиться и час спокойно соизволял слушать/читать. Сейчас уже этого барьера нет. Маленькая победа :)

В общем, правы были ученые - при беременности мозг уменьшается в объеме. Потом он, вроде как восстанавливается, но мой явно нуждается в принудительном восстановлении :twisted:

Очень зря я перерыв в 2 дня сделала, товарищ М. почувствовал слабину и дольше 20 мин за раз сегодня слушать не желають-с. Срамота! За малышкин сон слушала всего 40 мин вместо привычного часа. айайай...

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

раз уж "Остапа понесло", не могу не написать, что мне очень нравится, как язык будто бы проступает на поверхности сознания. Кажется, я всегда знала французский, и, почему-то забыв, просто его вспоминаю.
Удивительно, что слова из диалогов или похожи на русский, или английский аналог, что тоже делает их сразу "родными".
Нравится начитывание без текста до запоминания как песни. Тогда преступая к тексту избыток букв не режет глаз, тк ты ж уже в курсе как звучит. Жаль, такого у меня нет в английском. В котором я знаю слов много и как пишутся, но ни как произносится :(
Все англ преподователи с которыми занималась, почему-то предпочитают методику от обратного: сначала ты прочитай, как сам думаешь, а они потом исправят. вскользь, когда ты уже следующее слово мучаешь. логично, язык запоминает то, что он сказал, а не препод. а организм запоминает неуверенность перед произнесением слова, тк привык, что вечно не так... в итоге и выносишь с урока неправильное произношение, да страх сказать. и за что деньги "плочены"? паразиты
Если посчитать, то я занимаюсь английским с репетиторами/группах в общей сложности 15 лет... и не могу не признаться, что мне нужна английская матрица. Смешно читать вопросы типо "а после года матрицы я буду знать английский и свободно общаться?". ха! Я после 15 лет изучения так пык-мыкаю, что моя непосредственная начальница из Шотландии часто сжалившись говорит: "ладно. заканчиваем call, ты мне лучше письмом напиши чо сказать-то хотела" таки дела...
Поэтому, если матрица дает бесстрашие в говорении и понимание беглой речи собеседника, то хватай и беги!
И вот еще миф, что главное самому знать, что сказать, а уж ОНЕ то поймут наш акцент. Вот фиг там. Замучают своим "sorry?", но понимать откажутся. Как одна репетитор-носитель никак не желала понять слово leather, в котором я говорила длинное "и". Пришлось показать ей куртку, рассказать что это материал, кожа мертвых коров. Долго объясняла, в итоге пришлось написать. И лишь тогда она облегченно выдохнула это слово, произнеся после "L" такое же "э" как в слове "weather".

Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 325
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Славояра »

Рина писал(а):раз уж "Остапа понесло", не могу не написать, что мне очень нравится, как язык будто бы проступает на поверхности сознания. Кажется, я всегда знала французский, и, почему-то забыв, просто его вспоминаю.
Удивительно, что слова из диалогов или похожи на русский, или английский аналог, что тоже делает их сразу "родными".
Нравится начитывание без текста до запоминания как песни. Тогда преступая к тексту избыток букв не режет глаз, тк ты ж уже в курсе как звучит. Жаль, такого у меня нет в английском. В котором я знаю слов много и как пишутся, но ни как произносится :(
Все англ преподователи с которыми занималась, почему-то предпочитают методику от обратного: сначала ты прочитай, как сам думаешь, а они потом исправят. вскользь, когда ты уже следующее слово мучаешь. логично, язык запоминает то, что он сказал, а не препод. а организм запоминает неуверенность перед произнесением слова, тк привык, что вечно не так... в итоге и выносишь с урока неправильное произношение, да страх сказать. и за что деньги "плочены"? паразиты
Если посчитать, то я занимаюсь английским с репетиторами/группах в общей сложности 15 лет... и не могу не признаться, что мне нужна английская матрица. Смешно читать вопросы типо "а после года матрицы я буду знать английский и свободно общаться?". ха! Я после 15 лет изучения так пык-мыкаю, что моя непосредственная начальница из Шотландии часто сжалившись говорит: "ладно. заканчиваем call, ты мне лучше письмом напиши чо сказать-то хотела" таки дела...
Поэтому, если матрица дает бесстрашие в говорении и понимание беглой речи собеседника, то хватай и беги!
И вот еще миф, что главное самому знать, что сказать, а уж ОНЕ то поймут наш акцент. Вот фиг там. Замучают своим "sorry?", но понимать откажутся. Как одна репетитор-носитель никак не желала понять слово leather, в котором я говорила длинное "и". Пришлось показать ей куртку, рассказать что это материал, кожа мертвых коров. Долго объясняла, в итоге пришлось написать. И лишь тогда она облегченно выдохнула это слово, произнеся после "L" такое же "э" как в слове "weather".
Аплодирую стоя! Как же вы замечательно сформулировали! А вы сейчас на каком диалоге? Или уже матрицу тогось? Покрутили...
Помощница Николая Федоровича, модератор, продюсер матричной онлайн-школы.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Славояра, спасибо :) я на 6м диалоге французской, а английскую решила начать поближе к выходу из декрета в декабре 2016

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

6й диалог сложнее и по длине, и по эмоциональности не так насыщен, как предыдущие. Во время наслушки заснула даже, и приснился мне Гарри Поттер, размахивающий волшебной палочкой перед носом очередного злодея. Арипоттэээ, если по-французски прочитать, - так мне во сне подумалось. Прислушалась и точно, Арипотэ по-французски говорит. А я понимаю во сне, что этого быть не может, тк Гарри Поттер англичан. Пригляделась повнимательнее, а это не арипотэ вовсе, а Александр Сергеевич Пушкин. Под дубом стоит и подслушивает, как Маша с Дубровским в дупле по-французски шушукаются - только ноги торчат. Тут малышка захныкала, и я проснулась. Чушь несусветная, а записать здесь это решила, тк это мой 1й сон на французском.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Новая фишка от мистера Мозга: "надо учить другой язык! ведь так нравился иврит!". Действительно, отдыхая в Израиле очень нравилось звучание иврита, даже купила самоучитель и выучила действительно пригодившиеся фразы... а буквы там какие клевыееее... писать - одно удовольствие...
Вот такие игры разума
Во французской матрице перешла на слежение по тексту 6го диалога, он многословный, и от этого ощущаю себя настоящим французом ^_^
Заметила, что по радио говорят медленнее, чем в диалогах. Это хорошо.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Читала статью, что для действительно железной мотивации изучения языка, нужно хотеть прочитать что-то в подлиннике. С досадой понимаю, что ничего из французских авторов читать особо-то и не хочу:(
Ох, этот мозг со своими игрищами! В голове всплывают французские авторы и непонравившиеся мне произведения:
- Золя с Наной- скушное перечисление что, где, на чем стояло в будуаре меня особенно, помнится, поразило. Просто записки инвентарщика :(
- Жорж Санд с ее полуитальянками, варящимися в вязком котле эмоций и страстишек, умеющими умирать от любви (читай "безделья"). тьпху, чтиво для подростков в период гормонального дисбаланса
- Мопассан, ужасно скучный и тоже сплошные сантименты
- 3 мушкетера Дюма, я не смогла читать, каюсь, скучно. Фильм в детстве смотрела. Графиню де Монсоро читала в подростковом возрасте, но и тогда понимала, что слезы/сопли/чуйства главных героев мешают сюжету- пропускала сопливые страницы.
- Бальзак, первой на ум приходит последнее читанное "30-летняя женщина". Этот сюр читать было невозможно, читала, крепилась - не выдержала, стала хохотать. Пересказывала мужу как забавный анекдот. Такой сюр не каждый псих наклепает. Онорэ только Петросяну тексты писать..
В общем, мозг ликует - я не жалую французскую классическую лит-ру.
Надеюсь, что к концу матрицы захочу.
И мозг коварно шепчет :"но ты ведь знаешь, кого ты действительно любишь и хочешь читать в оригинале. А они все писали на немецком!". И это правда, даже не особо многочисленные труды этих авторов на английском дали мне понять, что перевод на русский очень мешает пониманию их идей. В русском есть избыток вводных слов типа "который", "что-либо", "из этого следует". И английские фразы из 3х слов переводятся сложными предложениями, по которым размазывается смысл. Видимо, для художественности :evil:

В общем, мозг понял, что ивритом меня не совратить, тк в Израиле сейчас не спокойно, с малышкой я отдыхать туда явно не поеду. И стал немецким пытаться меня завлечь. Хитрыыый... Коварный! Но я - скала. Слушаю французский и наслаждаюсь звучанием, совершенно бесцельно :lol:

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Н.Ф. писал(а):
Владимир Штай писал(а):А кто нибудь пробовал использовать матрицу в медитации?
Судя по вопросу, Владимир вообще не понимает, что такое медитация. Впрочем, у нас 99,99% людей не понимает, что это такое. Под медитацией у нас обыденно понимается мучительно долгое бессмысленное сидение с закрытыми глазами в очень неудобной позе с судорожными размышлениями о том, как долго еще осталось сидеть и успею ли я сходить в магазин за хлебом до его закрытия на обеденный перерыв.

Задать подобный вопрос о матрице — это то же самое, что спросить, кто использует свой желудок для переваривания пищи или свою кожу для потения.

При хоть сколько-нибудь правильном использовании языковой матрицы медитативные состояния появляются автоматически вне зависимости от намерений ученика, даже если он никогда не слышал слова "медитация".
!!!!!!!!
оставлю здесь для себя

народ хочет 100% понимания иняза, а мне не мешало бы научиться 100% пониманию русского. Сколько раз я прочитала в названии метода (в т.ч. внизу этой страницы) слово "медитативный"? миллион точно, особенно жмя на ссылку перехода. А дошло до меня только после этого коммента Н.Ф.
Мозг почему сопротивлялся? Думал, что мы работаем! Бесцельно, бесплатно работаем. Сопротивлялся, конечно ж, дури такой. Еще б, мы - не рабы!
Но мы то не работаем, мы медитируем! А медитации - эт мы любим. Медитация - это пользительно, это эустресс, который еще Салье доказал как пользу неимоверную. Медитации - это от чего переломы срастаются быстрее ( читала такую кандидатскую, ток там не медитация, а научное словцо использовали), от чего морщинки разглаживаются.
Мозг больше не против французского... Поверить не могу. За сегодня я уже наслушала со слежением 3 часа. А еще хочется! Чтоб морщинки рассосались по-лучше ^_^

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Все-таки, это великая вещь - правильный подход. Подходить к изучению языка используя упорство воли, на мой взгляд, - лишняя трата энергии. Настрой "работать, тяжело работать, пахать" да еще с припиской "ежедневно по 3 часа в течении года" - этт для ядреных мазахистов.
Нормальный человек понимает, что тяжелая монотонная ежедневная изнурительная работа - это признак низкого интеллекта. Сразу вырисовываются бурлаки или работяги. Вот это их удел угрюмо надрываться, чтоб потом забыться в алкогольном угаре. Человек с интеллектом - это человек с творческой искрой. И к волочению баржи можно подход применить хитрый, например, петь песню и делать всем рывки одновременно на определенных словах. Так, в общем-то, и делали. Но явно были и понуро волочащие бгг
Это я к чему? К тому, что мне резало глаз на форуме, что о методе говорят как о трудовой повинности. Отсюда и сорвавшиеся (изначально слишком серьезно подошли и перегорели), и побоявшиеся начать (люди в осенне-весенней астении, которым-то и на повседневную активность запаса энергии не хватает), и скатившиеся в грамматику и изучение слов (перепутавшие метод с учебным процессом).
А это-то МЕДИТАЦИЯ! Или как по научному это называют на кафедрах психиатрии/психотерапии - трансовое состояние. В СССР гипнология (тогдашнее название науке о контролируемом трансе) развивалась куда сильнее и глубже, чем на западе. Хотя и там их любимый психоанализ шел рука об руку с погружением в это "особое состояние сознания". Состояние это лечебное, полезное. Находясь в состоянии транса, организм самотестируется, самоисцеляется. И не важно, чем при этом занят мозг: созерцанием будды, кручением рулетки, или изучением языка. В любом случае, тысячи исследований показывают одно - человеку необходимо состояние транса. Он это состояние любит, он ищет способы туда впасть, без этого состояния человек функционирует хуже.

Слово "медитация", по-моему, несколько опроституированно в нашем обществе. Лично у меня на слово "медитация" появляются ассоциации: или странно одетые дамы со взглядом, как у бешенной селедки, обычно с приклеенной фигулькой на уровне 3го глаза, увешанные нелепыми безделушками-амулетами, с флером недостатка мужского внимания; или не менее странные молчаливые истощенные мужчины с горящим взором, устремленным в небо. Думаю, я не одна такая, хотя я знаю, что понимается под медитацией на самом деле, тк посчастливилось ее узнать с научной точки зрения.
Так это я к чему? А..
Если подойти к методу не как к работе/труду (т.е не с привычной точки зрения на процесс академического обучения), а с точки зрения его названия (медитативный!!), то многие вопросы и сложности отпадут сами собой.
Например, тк это медитация, то понятно, почему нельзя слушать диалог пару минут. Тк что это за 3х минутная медитация-то? Вернее, у опытных и за минуту получится войти в транс ( а космонавтов так вообще обучают методике вхождения по шевелению большим пальцем), но опыт еще приобрести нужно. Опыт - это после марафона будет.
Понятно, почему нельзя слушать 1 наушник, а другим ухом бабушку. Ну нелепо же медитировать в пол уха на этапе обучения.
Понятно, почему если просто сесть и начать слушать, то хочется быстрее это закончить. Тоже самое у тех, кто пробовал медитацию. Приходишь, садишься/ложишься в позу для медитирования и... ничего. Никакого чуда не происходит, зато начинает чесаться все сразу, в том числе голова от посторонних мыслей.
Поэтому для начинающих, рекомендуют начинать вхождение в транс не в спокойной обстановке дома, а в трансо-генных ситуациях. Например, при долгой поездке в метро, электричке, где тело, находясь, в более-менее комфорте и безопасности, производит однообразные (даже маятникообразные движения) от движения транспорта. В домашних условиях, рекомендуют стоять покачиваясь слегка вперед-назад у опоры (иначе упадешь).

Раз это медитация (транс), то здесь будут работать "якоря". Т.е что-то запускающее это состояние, как лампочка, запускающая слюноотделение у собак Павлова.Поэтому, понятны рекомендации-шутки в книге о специальной келье со свечами и особой одежде для занятий. Одежда/обстановка и будут теми "якорями", запускающими медитативное состояние.

Кстати, тк это медитация, то понятно почему не нужно одновременно производить дополнительные действия, которые могут вырвать мозг из этого особого состояния сознания. Я про замедление слов, повтор фраз, лазанье за точной транскрипцией. Это как если в церкви поют во время службы, а бабки им тихонько подпевают трансируя, какое-нибудь "госпади помилуй мя". Мне вот всегда интересно было: а "мя" это правильно? или все же "мия"? или это они быстро произносят "меня", что просто сливается в "мя"? Я, попадая на отпевание или поминки, вечно на каком-нибудь слове застреваю старорусском. А бабки поют, как слышат "мя" и не парятся. Поэтому они науизусть уже все эти псалмы знают, а спроси меня про что псалом? Я и не знаю.. Про "мя" какое-то..
Вот такие мысли :)
пойду помедитирую со слежением по тексту

Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 325
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Славояра »

И снова подпишусь под каждым словом. Более того, как человек медитацию глубоко изучающий на своем опыте скажу — лучшая медитация длится от 2,5 часа! Никаких 10 минут или полчаса. Лишь за время почти в 3 часа ты впадаешь в совершенно иное состояние измененного, просветленного сознания.
Помощница Николая Федоровича, модератор, продюсер матричной онлайн-школы.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Славояра писал(а):И снова подпишусь под каждым словом. Более того, как человек медитацию глубоко изучающий на своем опыте скажу — лучшая медитация длится от 2,5 часа! Никаких 10 минут или полчаса. Лишь за время почти в 3 часа ты впадаешь в совершенно иное состояние измененного, просветленного сознания.
Славояра, спасибо, что читаете и, особенно, одобряете :)
Мне здесь на даче с малышкой явно не хватает общения, вот и словоблудю :oops:

Вы медитируете по 2,5 часа! Ага! Я теперь знаю от чего Вы так здорово выглядите на видио! Исследования не лгут: медитации определенно влияют не внешность

Если бы мне предложили пару дней назад заняться диалогом в течении 2,5ч подряд, я б возмутилась "да когда мне? с малым везде лезущим ребенком, фитофторой на помидорах! с мышами на яблоках! с кролами-вонючками всю хату загадившими! со стиркой без стир машинки!" ну и прочее :) тк я воспринимала метод как работу. Ну нет у меня 100% понимания русского, хоть и родилась/живу здесь.
Черным по белому автор пишет "матрично-МЕДИТАТИВНЫЙ метод", а я читаю "матрицу в зубы и мучь себя ею с особым рвением".
А теперь, когда дошло про медитацию, меня очень заинтересовала Ваша рекомендация попробовать диалог гонять не менее 2,5 часов подряд. Попробую сегодня же вечером!
Если завтра не вернусь с отчетом - значит на меня снизошел языковой дзен :lol:

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Вчера попробовала начитку со слежением в трансовом состоянии в течении 2х часов. Удачно разболелось плечо, поэтому йогой пришлось бы заняться - без вариантов. Решила совместить раз уж и то, и то -
медитация. За что люблю йогу - лежишь себе удобненько на бочку, а поооользыыыыы- уйма! Т.к ношу свое тяжеленькое сокровище 12+ кг в слинге, то без йоги моя спина давно бы переломилась. А так скачу, бодра как конь.
Пока я воспринимала матричный метод как обычный обучательный процесс, то мысль о совмещении его с йогой мне казался ересью. Все-таки йога - это расслабление и мышечное удовольствие. А вот обучение языку, стоит сознаться, для меня почему-то ассоциируется с неприятным усилием, со спазмом в горле, с напряжением и борьбой с самой сабой, с общей скованностью. Вот так...
Поэтому мысль совместить время йоги с матрицей казалась мне раньше абсурдной. Ну, как мысль поесть соленых сухарей, когда хочется пить))
Но! я же таки прочитала, что метод медитативный! В общем, вчера совместила. Наушники в уши, звук чуть потише, текст перед собой. Заснуть, если что, в тех позах мне нереально. Хотя, переодически глаза прекрывала, если начинали болеть. Следила, чтоб дыхание было ровным, правильным- как Н.Ф. в книге и пишет! А я думала тогда, что это он шутит. Оказалось прямая рекомендация :) Тк для сохранения транса важно дыхание: вдох не контролируем, а вот выдох делаем чуточку подлиннее, буквально на секундочку. Чуть так подышал, и транс возвращается, и посторонние мысли исчезают. Главное вдох не контролировать :)

Вот. Повалялась в 1 асане, перевернулась в другую- и тут малышка моя захныкала - я ее на ручки, сожалея, что пол часика лишь удалось поваляться. Глядь на часы - а вот и не пол часика! 2 часа пролетели незаметно. Нарушение восприятия времени - признак транса. Плюс после транса всегда остается такое прияное ощущение в теле и голове, осознание чего-то, но не на уровне мозга. Будто чтото понял, что-то невыразимое...
В общем, мне понравилось. Одно "но", нет ощущения "я сегодня поработала".
Так то я в течении дня по 20 минут 3х часовку набирала: в огород пошли - 20 минут метода, мультики идут - у меня мои 20 минут. малышка днем спит - 2-3 20 минутки набираю. На кухне верчусь- тоже пара 20 минуток моих.
Вечерком тоже выкраиваю. Так целый день пронизывает французский. А с трансом получается целый день свободен, а вечером массированно полубессознательное усвоение? Лучше ли это? Думаю, ответ могу дать себе лишь сама, проведя такой эксперимент.

Рина
Черный Пояс
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 28 сен 2015, 14:51

Re: Французский vs Мозг

Сообщение Рина »

Вчера вынужденно халявила :cry:
Утром повезла малышку в город к врачу. В транспорте малюська заснула, я за наушниками - а их нет. Забыла телефон, где и текст и диалог :( Зайка спала очень долго: ехали до города, пока ждали под дверью, даже уснула наплакавшись у врача! У меня была уйма времени, никто не отвлекал и не было диалога. Вот что за закон подлости? Целый день провозились в городе, тк у нас в деревне уже зима, -4 днем - нужны теплые вещи.
Усталые вернулись к пол восьмому. Малюся тут же улюлюкалась. И только тогда я сообразила, что громко начитывать у меня уже шансов нет.
В течении дня я тихо, чтоб зайку не разбудить, бубнила слова диалога, запомнила их как песню. Не знаю, считается ли это?

Сегодня нужно повыдергивать остатки окончательно замерзших растений, попробую совместить это с начиткой. Не хочется простудить горло, но за лето уже сформировалась привычка начитывать на свежем воздухе. В доме крик от стен резонирует, что ли ... Не знаю как совместить медитативный настрой с громким голосом.. Вернее знаю, как гипнолог громким подавляющим голосом говорит с залом. Другое дело, как просочитать этот голос с легкомысленными интонациями героев диалога и быстрым темпом бгг Быстро, громко и малозначащие фразы - это не лектор-гипнолог, это уже цыганский гипноз
Надеюсь, соседская корова не впадет в транс от моего гипноза, а меня не потянет "золотить ручку" мухаха

Ответить