Скачать книгу Замяткина на русском языке
Извините, если влезаю в разговор (просто не нашла сразу тему, где можно спросить)
Если я читаю книгу и вот теперь зарегистрировалась на этом форуме, то ничего не потеряю, если не буду получать Вашу рассылку? (отписалась вчера)
За книгу большое спасибо автору! Буду "дрессировать" мой итальянский :--)
Спасибо!
Если я читаю книгу и вот теперь зарегистрировалась на этом форуме, то ничего не потеряю, если не буду получать Вашу рассылку? (отписалась вчера)
За книгу большое спасибо автору! Буду "дрессировать" мой итальянский :--)
Спасибо!
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Через 2-3 дня количество скачиваний только с моей странички http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/ превысит 80 000...
переводы книги на иностранные языки
Скажите, Н.Ф., а существуют ли переводы вашей книги на иностранные языки? Есть ли они в сети?Н.Ф. писал(а):Через 2-3 дня количество скачиваний только с моей странички http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/ превысит 80 000...
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: переводы книги на иностранные языки
Есть переводы на испанский и узбекский. Английский перевод обрабатывается и приводится в окончательную форму. Надеюсь, что он будет готов через месяц.Алексей I писал(а):Скажите, Н.Ф., а существуют ли переводы вашей книги на иностранные языки? Есть ли они в сети?Н.Ф. писал(а):Через 2-3 дня количество скачиваний только с моей странички http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/ превысит 80 000...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: переводы книги на иностранные языки
Как успехи?Н.Ф. писал(а):Английский перевод обрабатывается и приводится в окончательную форму. Надеюсь, что он будет готов через месяц.
Re: переводы книги на иностранные языки
Кстати да. Интересно было бы прочитать книгу на английском на этапе марафонского чтения.Пушистая няшечка писал(а):Как успехи?Н.Ф. писал(а):Английский перевод обрабатывается и приводится в окончательную форму. Надеюсь, что он будет готов через месяц.

- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Завтра количество скачиваний книги с моей странички http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/ превысит 100 000...
-
- Весьма заинтересованное лицо
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 05 фев 2011, 13:40
- Откуда: Москва
Я думаю, к книге надо подходить как к букварю, по изучению иностранного языка!Н.Ф. писал(а):А есть ли смысл? Очень много работы с не очень ясными конечными целями.Влад Круг писал(а): У меня к вам вопрос, вы не думали сделать аудиокнигу? Не материалы к книге, а именно вашу книгу в аудиоформате?


Красиво сказано!Н.Ф. писал(а):Книготорговцы до сих пор вздрагивают, когда я им говорю, что свободно распространяю книгу в интернете, Вальтер. Однако я все больше и больше убеждаюсь в том, что правильно сделал, запустив книгу в Сеть. Думаю, что сейчас количество прочтений уже близко к новому качеству - обвальному, после чего волна понимания смоет слежавшиеся кучи навоза, которыми завалено изучение языков...
Благодарю за добрые слова, Вальтер!
Масса достигнет своей критической точки и будет НОВЫЙ СКАЧОК!
Когда основное количество .....человек понимает ,что это работает,у них уверенность возрастает в 1000 и 1000 000 раз.
И этой уверенностью пропитывается всё его БЛИЗКОЕ и СЛУЧАЙНОЕ (НЕСЛУЧАЙНОЕ) окружение. И происходит скачок!

И навоз идёт на поля на удобрение либо спускается в канализацию , бумага на переработку либо в печку, либо на продажу за гроши(что стоило тысячи

А составители бездарных пособий канут в бездну и о них забывают как о страшном сне, кто с ними сталкивался в процессе жизни!!!
Законы естественного развития необратимы, и только глупцы надеются что обойдётся, а понимающие законы делают своевременные выводы и меняют действия.