Корейский язык: мои первые шаги
Модератор: Кьяра
Корейский язык: мои первые шаги
Приветствую всех участников форума!
Создаю эту тему, чтобы следить за своим прогрессом в изучении корейского языка, а также, надеюсь, что если моя история будет иметь счастливый конец, то она послужит хорошей мотивацией для всех, кто изучает восточные языки и корейский в частности.
Хочу выразить огромную благодарность Пушистой няшечке, предоставившей отличную матрицу корейского языка, спасибо Вам!
Я только-только начала, прорабатываю первый диалог, нахожусь на этапе прослушивания с глазами в текст. Еще до матричного этапа мне удалось овладеть хангылем (корейским алфавитом), то есть я знала как какие буквы произносятся, поэтому не думала, что слежение по тексту окажется такой проблемой! Но так случилось, что я абсолютно не успеваю за диктором, меня хватает примерно на два первых слова, а потом речь говорящих стремительно уносится в закат... Хотя, если честно, не думаю, что это является настоящей проблемой. Я знаю, что просто нужно продолжать работать и все получится.
Думаю, стоит сказать несколько слов о первом этапе, то есть о прослушивании без слежения. Некоторые фразы в диалоге казались очень неразборчивыми и сливались в один непонятный гул, но с каждым днем мне удавалось услышать все новые и новые слова. Были проблемы с фантомами - слышала звуки, которых на самом деле не было и в помине, но это все решается многократным прослушиванием.
Кстати, хотелось бы увидеть людей, которые тоже изучают корейский, если вдруг такие есть - пишите в эту тему тоже!
Создаю эту тему, чтобы следить за своим прогрессом в изучении корейского языка, а также, надеюсь, что если моя история будет иметь счастливый конец, то она послужит хорошей мотивацией для всех, кто изучает восточные языки и корейский в частности.
Хочу выразить огромную благодарность Пушистой няшечке, предоставившей отличную матрицу корейского языка, спасибо Вам!
Я только-только начала, прорабатываю первый диалог, нахожусь на этапе прослушивания с глазами в текст. Еще до матричного этапа мне удалось овладеть хангылем (корейским алфавитом), то есть я знала как какие буквы произносятся, поэтому не думала, что слежение по тексту окажется такой проблемой! Но так случилось, что я абсолютно не успеваю за диктором, меня хватает примерно на два первых слова, а потом речь говорящих стремительно уносится в закат... Хотя, если честно, не думаю, что это является настоящей проблемой. Я знаю, что просто нужно продолжать работать и все получится.
Думаю, стоит сказать несколько слов о первом этапе, то есть о прослушивании без слежения. Некоторые фразы в диалоге казались очень неразборчивыми и сливались в один непонятный гул, но с каждым днем мне удавалось услышать все новые и новые слова. Были проблемы с фантомами - слышала звуки, которых на самом деле не было и в помине, но это все решается многократным прослушиванием.
Кстати, хотелось бы увидеть людей, которые тоже изучают корейский, если вдруг такие есть - пишите в эту тему тоже!
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Успехов вам, Наму, на вашем пути!
Ознакомиться - это ещё не овладеть. Дайте мозгу привыкнуть к необычной записи звуков/слогов, ничего общего не имеющей с латинским алфавитом.Наму писал(а):Еще до матричного этапа мне удалось овладеть хангылем (корейским алфавитом), то есть я знала как какие буквы произносятся ...
А сколько дней вы слушали без слежения глазами по тексту?Наму писал(а):... абсолютно не успеваю за диктором, меня хватает примерно на два первых слова, а потом речь говорящих стремительно уносится в закат...
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Ух, сейчас послушала эту матрицу - прямо ностальгия нахлынула...
В идеале матрица должна бы начинаться с более простого текста... но что есть, то есть.
И вы правы, все это, конечно, со временем уложится. Потом у вас другая забота будет: что ПОЧИТАТЬ на корейском языке?
Потому что в тексте диалога вы видите не отдельные буквы, а сразу слова и фразы. Я тоже вообще никак не успевала на первых трех диалогах - пока не догадалась охватывать взглядом все слова целиком. Тогда стало легче.Наму писал(а):не думала, что слежение по тексту окажется такой проблемой! Но так случилось, что я абсолютно не успеваю за диктором, меня хватает примерно на два первых слова, а потом речь говорящих стремительно уносится в закат...
В идеале матрица должна бы начинаться с более простого текста... но что есть, то есть.
И это тоже было. Причем не фантомы, а фантомищи. Но (опять могу говорить только за первые три диалога) знающие люди подтвердили, что говорится именно то, что написано.Думаю, стоит сказать несколько слов о первом этапе, то есть о прослушивании без слежения. Некоторые фразы в диалоге казались очень неразборчивыми и сливались в один непонятный гул, но с каждым днем мне удавалось услышать все новые и новые слова. Были проблемы с фантомами - слышала звуки, которых на самом деле не было и в помине, но это все решается многократным прослушиванием.
И вы правы, все это, конечно, со временем уложится. Потом у вас другая забота будет: что ПОЧИТАТЬ на корейском языке?
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Спасибо, Бояр, будем стараться!
Пушистая няшечка, позвольте нескромный вопрос - вы сами составляли грамматические комментарии к первым трем диалогам? Если да, то вы пользовались учебником, из которого были взяты диалоги, или же с миру по нитке? И еще, собираетесь ли вы позже вернуться к корейскому?
Разумеется, куда же без этого Знаете, такие вот "необычные" буквы - оно даже и к лучшему, не появляется желания бежать впереди паровоза, как это возможно, например, с изучением английского: "Ой, да вот же знакомые слова, я ведь знаю как их читать, в школе на уроках миллион раз встречались! Я итак все умею". Почти уверена, что со мной произошла бы подобная ситуацияБояр писал(а):Ознакомиться - это ещё не овладеть. Дайте мозгу привыкнуть к необычной записи звуков/слогов, ничего общего не имеющей с латинским алфавитом.
Десять дней. Бывало так, что сначала слышишь некоторые звуки правильно, потом неправильно, и после опять правильно. Я слушала до тех пор, пока не добилась так называемой однородности, то есть не происходило замены одних звуков другими. На самом деле, я сваливаю это на принципиально новую и необычную письменность, потому что сегодня, например, следить стало немного легче, по сравнению со вчерашним днем.Бояр писал(а):А сколько дней вы слушали без слежения глазами по тексту?
Здесь вы правы! Я сама начала додумываться до этого - почему я пытаюсь читать по слогам, ведь в русском я не пытаюсь разбивать слова на отдельные составляющие? В конце концов, все то же самое, только привыкнуть надо. Благо, впереди еще тридцать диалоговПушистая няшечка писал(а):Потому что в тексте диалога вы видите не отдельные буквы, а сразу слова и фразы. Я тоже вообще никак не успевала на первых трех диалогах - пока не догадалась охватывать взглядом все слова целиком. Тогда стало легче.
В идеале матрица должна бы начинаться с более простого текста... но что есть, то есть.
Перед началом матричного этапа я, ради интереса, отправилась на просторы интернета - посмотреть как там дела с корейской художественной литературой. Удалось найти пару переведенных книг на корейский, что же касается произведений от самих носителей - удалось найти только сказки. Конечно, можно и книги купить, но, как оказалось, нынче это дорогое удовольствие, особенно для бедного студента Несколько можно себе позволить, но что делать, когда речь идет о десятках... Какие уж тайные знания сокрыты в произведениях корейских авторов, что их практически невозможно встретить в открытом доступе - та еще загадка.Пушистая няшечка писал(а):Потом у вас другая забота будет: что ПОЧИТАТЬ на корейском языке?
Пушистая няшечка, позвольте нескромный вопрос - вы сами составляли грамматические комментарии к первым трем диалогам? Если да, то вы пользовались учебником, из которого были взяты диалоги, или же с миру по нитке? И еще, собираетесь ли вы позже вернуться к корейскому?
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Наму, у меня на первый диалог ушло 3 недели, а на второй диалог 4 (!) недели. Поэтому я думаю, вы совершенно нормально идете Третий будет полегче (он помедленнее).
Грамматику я писала сама, опираясь на ВСЁ, что могла найти. И этот учебник тоже. Даже спрашивала в группах изучающих корейский. Некоторых моментов в книгах просто нет (возможно, что не нашла по неопытности).
В целом, впечатление такое -- лишних справочников не будет, собирайте все, что есть.
Планировать, какой язык и когда я буду изучать, я не могу. Уж очень в этой области все спонтанно происходит... Так что все может быть. На текущий момент, в приоритете у меня - норвежский.
Грамматику я писала сама, опираясь на ВСЁ, что могла найти. И этот учебник тоже. Даже спрашивала в группах изучающих корейский. Некоторых моментов в книгах просто нет (возможно, что не нашла по неопытности).
В целом, впечатление такое -- лишних справочников не будет, собирайте все, что есть.
Планировать, какой язык и когда я буду изучать, я не могу. Уж очень в этой области все спонтанно происходит... Так что все может быть. На текущий момент, в приоритете у меня - норвежский.
Re: Корейский язык: мои первые шаги
А сказки-то интересные?Наму писал(а):Удалось найти пару переведенных книг на корейский, что же касается произведений от самих носителей - удалось найти только сказки.
Попробуйте походить по ссылкам, опубликованным в теме Книги на корейском (онлайн, ebooks, бумажные, аудио...); тема размещена в разделе Что почитать, послушать, посмотреть (английский, французский, немецкий), может что-то и найдётся подходящее для марафона.
Кроме того, в интернете есть онлайн-выпуски всех более или менее крупных корейских газет (из Южной Кореи). Но только для классического марафонского чтения газеты не очень подходят, очень маленький объём статей. Газеты, скорее, - для аналитического чтения.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Вот я как раз запаслась кипой учебников, но я думаю оставить несколько под рукой, так как в некоторых такие термины и речевые обороты - не то что русский, кореец не поймет, что там автор имел в виду.Пушистая няшечка писал(а):В целом, впечатление такое -- лишних справочников не будет, собирайте все, что есть.
Кстати, составление грамматических комментариев - удобная штука, не нужно каждый раз листать учебник пару часов, чтобы найти то самое правило, подходящее под мой конкретный случай. Может, попрошу помощи у моих друзей, изучающих корейский, и они мне помогут с будущими диалогами.
Тогда удачи вам с норвежским, да и с любым будущим языком, на который падет ваш выбор.Пушистая няшечка писал(а):Планировать, какой язык и когда я буду изучать, я не могу. Уж очень в этой области все спонтанно происходит... Так что все может быть. На текущий момент, в приоритете у меня - норвежский.
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Содержание не смотрела, но названия интригующие Например: "Откуда Млечный путь взялся".Бояр писал(а):А сказки-то интересные?
Но они слишком короткие, не думаю, что годятся для марафонского чтения.
И спасибо за предоставленный материал - теперь смогу более свободно ориентироваться в поиске. Если найду что-нибудь интересное - размещу в данной теме, так сказать, на радость следующим поколениям, изучающим корейский, вдруг такие еще появятся
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Удобная, это да, только это еще и довольно утомительная штука! Честно признаться, не очень рассчитываю, что кто-то осилит полноценные комментарии к оставшимся диалогам... Поэтому держу эту задачу в своих будущих планах.Наму писал(а):Кстати, составление грамматических комментариев - удобная штука, не нужно каждый раз листать учебник пару часов, чтобы найти то самое правило, подходящее под мой конкретный случай. Может, попрошу помощи у моих друзей, изучающих корейский, и они мне помогут с будущими диалогами.
Спасибо, и вам тоже удачи!Тогда удачи вам с норвежским, да и с любым будущим языком, на который падет ваш выбор.
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 28 дек 2015, 12:32
- Откуда: Минск Беларусь
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Доброго всем дня! Подскажите, пожалуйста, как можно приобрести матрицу корейского языка?
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Татьяна, приобрести пока никак ("официальной" корейской матрицы нет в природе). А вот скачать самодельную версию можно: https://yadi.sk/d/ISvIbVIChvmkt https://yadi.sk/d/0V6gWhLohvmkzТатьяна М. писал(а):Доброго всем дня! Подскажите, пожалуйста, как можно приобрести матрицу корейского языка?
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 28 дек 2015, 12:32
- Откуда: Минск Беларусь
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Я Вам безмерно благодарна!!!!!Пушистая няшечка писал(а):Татьяна, приобрести пока никак ("официальной" корейской матрицы нет в природе). А вот скачать самодельную версию можно: https://yadi.sk/d/ISvIbVIChvmkt https://yadi.sk/d/0V6gWhLohvmkzТатьяна М. писал(а):Доброго всем дня! Подскажите, пожалуйста, как можно приобрести матрицу корейского языка?
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Пушистая няшечка, скажи пожалуйста, из какого учебника диалоги по ссылке. Это случайно не Hello Korean? Спасибо!
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 95
- Зарегистрирован: 04 мар 2016, 21:25
Re: Корейский язык: мои первые шаги
Спасибо! И за диалоги большое спасибо!Елена, учебник англоязычный, он называется Seoul National University Language Education Institute - Korean 2.