Где найти росскийских писателей на английском?

Модератор: Легкость Бытия

Ответить
Дмитрий с Юга
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 03 апр 2015, 17:47

Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Дмитрий с Юга »

Подскажите, пожалуйста, где найти книги российских авторов на английском языке. Следуя рекомендации НФ читать только то, что интересно, я хотел найти книги В. Суворова, Михали Веллера и нескольких других авторов. К сожалению, в русскоязычном интернете есть в основном зарубежные авторы, или русские классики, которые, сейчас во всяком случае, не очень интересны (а НФ говорит, что нужно, чтоб очень). Подскажите, пожалуйста, где их найти.
Спасибо
Француженка

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Француженка »

Дмитрий. Лучше читать оригинальную литературу, а не переводную.
Соискатель
Практически член семьи
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 18 фев 2008, 08:24

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Соискатель »

Конечно лучше, кто же против. Проблема в том, что, русскоязычные авторы известны, и были найдены путем многолетних проб и ошибок. А вот как бы найти таких же иностраноязычных, и желательно быстро.
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 786
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Бояр »

А ведь многие иностранные авторы - практически все, хоть что-то из себя представляющие - переведены на русский язык. Поэтому имеет смысл провести полдня в солидной библиотеке и полистать их книги на русском языке, чтобы понять, стоит это читать в оригинале или нет. Не бойтесь прочесть страницу-другую в переводе, это не повредит дальнейшим занятиям с оригинальным текстом, ведь марафонить будете со скоростью 100 страниц в день.
Ещё один источник, по которому можно составить собственное мнение о зарубежном авторе - подшивка журнала "Иностранная литература" (её можно попросить на дом у знакомых). :D

Если, несмотря ни на что, интерес удаётся обнаружить только при чтении российских авторов в переводе на иностранный, надо обратиться к самим авторам или их фэнам через соцсети, личные сайты авторов и т.п. и узнать, какое зарубежное издательство их переводило, а затем контактировать уже с этим издательством и выписывать себе эти книги из-за рубежа (влетит в копеечку, разумеется). У фэнов можно, правда, узнать, не публиковался ли перевод в сети.

В СССР существовало издательство "Радуга", которое целенаправленно переводило (в основном силами носителей) и издавало произведения наших авторов на иностранных языках. Эти издания до сих пор можно отыскать в библиотеках и в букинистических магазинах (но современных авторов там, разумеется, нет).
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Соискатель
Практически член семьи
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 18 фев 2008, 08:24

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Соискатель »

Переводят на иностранный только то, на что есть массовый спрос, т.е. популярную (развлекательную) литературу. А если автор на родном языке печатает тираж 1200 экземпляров, конечно, его никогда не переведут. Для это многие и изучают язык, чтобы читать то, что не переведут никогда.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение А.М. »

Знаете, в каком то старом фильме был приблизительно такой диалог на рынке:
- Продай сапоги
- 100 руб
- Дорого!
- Не покупай.
- Но мне нужны сапоги!
- Тогда покупай.
- Но ведь дорого же!
- Тогда не покупай.

Не находите, что очень похожий разговор.
Вам предлагают всякие варианты - вы их отвергаете. Другие варианты - вам опять не нравится.

Единственный метод выбора книг - берешь книгу, открываешь на любой странице, начинаешь читать. Нравится, цепляет - читаешь дальше. Не нравится, не цепляет - отставляешь в сторону.
Ну нет другого способа! Нету.
Ну плюс еще ограничения и рекомендации, связанные с матричным методом. Всё.
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 786
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Бояр »

Вот есть ещё один способ, с помощью которого Соискатель может сберечь годы поисков и, тем не менее, выйти на интересных ему иностранных авторов, печатающихся тиражами порядка 1200 экз.

Поскольку соответствующие российские авторы вами уже найдены, то надо прямо к ним и обратиться (или в сообщества их фэнов) с вопросом - а знают ли они своих собратьев (родственные души, так сказать), родным языком которых является как раз тот, что вы изучаете? Кого из таких авторов они сами уже читали или хотели бы почитать, если бы имелся перевод на русский? Кто из таких иноязычных авторов ещё совсем никому не известен, но набирает популярность в интересной вам теме? Ну, а когда на руках будет список имён, начнёте выцарапывать эти редкие книги из-за рубежа (тираж-то будет порядка 1200 экз.).

Дело небыстрое, многонедельное - но всё же не многолетнее. Да и куда спешить - пока будете составлять свою библиотечку, матрицу как следует обкатаете. :wink:
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Соискатель
Практически член семьи
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 18 фев 2008, 08:24

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Соискатель »

Уважаемые поклонники творчества Замяткина Н.Ф. !
А знаете ли вы своих собратьев (родственные души, так сказать), родным языком которых является французский ? Кого из таких авторов вы уже читали или хотели бы почитать, если бы имелся перевод на русский ? Кто из таких франкоязычных авторов ещё совсем никому не известен, но набирает популярность в интересной нам теме ?
Аватара пользователя
Синевласка
Практически член семьи
Сообщения: 73
Зарегистрирован: 06 фев 2014, 23:12
Откуда: дерЁвня -> Кострома -> Москва
Контактная информация:

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Синевласка »

Замечу, что читать переводы на изучаемом языке с какого-то другого языка (не только русского) - дело сомнительное. Авторы в свои произведения, как правило, вкладывают душу. Книги пишутся по много месяцев, иногда даже лет, проходят множество правок, шлифуются. Нередко через несколько лет выпускаются дополненные и уточнённые издания. Переводчики же в большинстве случаев работают только за деньги, на заказ, и имеют жёсткие временные рамки. Результат их работ затем будет лишь поверхностно пролистан редактором и отдан в печать. Так бывает не всегда, некоторые переводы даже очень качественны, но нужно быть внимательным.

В соседней теме я уже писала, что прочитала 3 книги Я.Перельмана в их переводе на английский и была огорчена изрядным количеством явных опечаток. А книги Перельмана в СССР-России имеют миллионные тиражи.
Соискатель писал(а):Уважаемые поклонники творчества Замяткина Н.Ф. !
А знаете ли вы своих собратьев (родственные души, так сказать), родным языком которых является французский ? Кого из таких авторов вы уже читали или хотели бы почитать, если бы имелся перевод на русский ? Кто из таких франкоязычных авторов ещё совсем никому не известен, но набирает популярность в интересной нам теме ?
крокодил (Без обид. Какой вопрос - такой и ответ.)
Аватара пользователя
Гериса
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 24 июн 2019, 01:10

Re: Где найти росскийских писателей на английском?

Сообщение Гериса »

Ох, надо порыскать в интернете. Я как то давно читала краткий пересказ максима горького детство, но не помню уже где.
Повесть “Детство” М. Горького является первой книгой в трилогии автобиографических произведений. Краткое содержание для удобного прочтения разбито на главы. Завершена повесть была в 1913 г., и в это же время сразу опубликована в газете “Русское слово”.
Настоящее одиночество, это когда на твой e-mail даже спам не приходит.
Ответить