Me sad when other people badПарфений писал(а):Me love you not! Yam bad! Me good!
Me glad when other people good
Me feelings simple just as that
Me cried me eyes and feeling bad...
Модератор: Кьяра
Me sad when other people badПарфений писал(а):Me love you not! Yam bad! Me good!
Аж дух захватило!Оксан Фуше писал(а): апофеозом был вопрос в автобусе местного сообщения, заданный слоохотливой соседкой - "Вы из какого региона Франции?" , на мой ответ она была очень удивлена. Да и другие мне часто делали комплименты по поводу моего произношения.
Нет, за это время я не прошла все ступени, и подготовка была такая (прям по порядку, как оно приходило): сначала родилась мысль, а не поучить ли мне какой язык? В автобусе услышала Джо Дассена - а французский! Тут же клик бесплатно как бы чего найти в сети - первой строкой попала на один сайт, очень удачные уроки для начала, потом добавила busuu.com для общения, у них есть функция общения с носителями языка, нашла там друзей, даже приключения были . Но это всё больше слушала, читала, а говорить начать было сложно, и общение у меня даже в скайпе было письменное. Поэтому нашла в городе курсы Альянс Франсез, позанималась четыре месяца, главное - начала хоть чудовищно, но говорить. успела два раза съездить в Париж к другу. Кстати, про друга, он не француз, иранец, но жил там уже три года, так что говорил по-французски чуть лучше меня, с одной стороны, это помогало в общении, то находили подмогу в английском, то в искажении французского. Пишу об этом, чтобы понимали, что двум изучающим проще понять друг друга, чем носителю и изучающему, обратите на это внимание. ТОлько вот толку от этого будет никакого, в плане улучшения языка. Вот сейчас общаюсь в французом,это да, он меня постоянно поправляет, если я делаю ошибки в произношении (чаще всего произношу лишние звуки ), но это же и хорошо!Сэрик писал(а):Оксан Фуше, расскажите подробнее, с осени до майских праздников, максимум 8 месяцев. Вы прошли все ступени МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНОГО МЕТОДА ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА ?
Или у вас все-таки была до этого серьезная подготовка ?
Извините, что долго шла. Не-а, иранец был раньше, в до-матричный период, и уж он точно ошибки не исправлял А сейчас всё по-другому, сейчас общаюсь с французом много, проблемы только в качестве связи и недостатке слов. Но знаю точно, что мне ещё работать и работать, чем скоро и буду плотно заниматься.Сэрик писал(а):Что-то не понял, французы за своего принимают, а друг-иранец ошибки исправляет ?
И подсознательную же самооценку правильности произношения?Соловьёв Разбойник писал(а):Обсуждаемая методика, если я правильно понимаю, подразумевает подсознательную постановку произношения и делать с ним больше ничего не нужно, только больше слушать и по возможности повторять.
Вы попробуйте отработать диалог недели две-три, а лучше месяц, и сами услышите, когда ваше произношение станет таким же (или ну о-о-очень похожим), как у дикторов.Василий Васильевич писал(а):И подсознательную же самооценку правильности произношения?Соловьёв Разбойник писал(а):Обсуждаемая методика, если я правильно понимаю, подразумевает подсознательную постановку произношения и делать с ним больше ничего не нужно, только больше слушать и по возможности повторять.