Произношение Have

Модератор: Кьяра

Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Произношение Have

Сообщение Фонер »

Коллеги! Приступив к круговой начитке авторской американской матрицы обнаружил, что в некоторых диалогах have произносят как "хав", а в некоторых как "хэв". Причем в диалоге Abracadabra про Гарри, мне чудится, что профессор произносит оба варианта. Раньше я такого различия не видел и мне казалось, что везде было "хав". Может мне все это чудится?
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Произношение Have и Have

Сообщение Н.Ф. »

Олег Шелков писал(а):Коллеги! Приступив к круговой начитке авторской американской матрицы обнаружил, что в некоторых диалогах have произносят как "хав", а в некоторых как "хэв". Причем в диалоге Abracadabra про Гарри, мне чудится, что профессор произносит оба варианта. Раньше я такого различия не видел и мне казалось, что везде было "хав". Может мне все это чудится?
Звуковая редукция have может быть частичной или даже полной, когда от have вообще ничего не остается. На письме частичная редукция отображается как 've (I've got). Have не подвергается редукции очень и очень редко. В той или иной степени have подвергается редукции почти всегда.
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Произношение Have и Have

Сообщение Фонер »

Н.Ф. писал(а):
Олег Шелков писал(а):Коллеги! Приступив к круговой начитке авторской американской матрицы обнаружил, что в некоторых диалогах have произносят как "хав", а в некоторых как "хэв". Причем в диалоге Abracadabra про Гарри, мне чудится, что профессор произносит оба варианта. Раньше я такого различия не видел и мне казалось, что везде было "хав". Может мне все это чудится?
Звуковая редукция have может быть частичной или даже полной, когда от have вообще ничего не остается. На письме частичная редукция отображается как 've (I've got). Have не подвергается редукции очень и очень редко. В той или иной степени have подвергается редукции почти всегда.
Спасибо, Николай Федорович!
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Произношение Have

Сообщение Фонер »

Уважаемый Николай Федорович! Я вот задумался, а как правильно начитывать? Так же как произносят в диалогах по-разному и хэв и хав? Я заметил, что во время круговой начитки у меня иногда на автомате и так и так произноситя. Еще мне стало казаться, что слова lot, hot, awesome тоже звучат в одних диалогах по-разному. По крайней мере, мне так слышится. В одних дилогах ближе к "лот", "хот", "осэм" а в других "лат", "хат", "асэм". НО я уже до автоматизма начитал более "английский" варинат через "о". Порекомендуйте пожалуйста, как быть? Теперь начитывать через "а" или "о" или стараться по разному и так и так?
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Произношение Have

Сообщение Парфений »

Олег Шелков писал(а):Уважаемый Николай Федорович! Я вот задумался, а как правильно начитывать? Так же как произносят в диалогах по-разному и хэв и хав? Я заметил, что во время круговой начитки у меня иногда на автомате и так и так произноситя. Еще мне стало казаться, что слова lot, hot, awesome тоже звучат в одних диалогах по-разному. По крайней мере, мне так слышится. В одних дилогах ближе к "лот", "хот", "осэм" а в других "лат", "хат", "асэм". НО я уже до автоматизма начитал более "английский" варинат через "о". Порекомендуйте пожалуйста, как быть? Теперь начитывать через "а" или "о" или стараться по разному и так и так?
Он "задумался"!

Уже представляю, как Фёдорыч разбегается и с разбега бьется головой о бетонный забор...
Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Произношение Have

Сообщение Вадим В. »

Олег Шелков писал(а):Уважаемый Николай Федорович! Я вот задумался, а как правильно начитывать? Так же как произносят в диалогах по-разному и хэв и хав? Я заметил, что во время круговой начитки у меня иногда на автомате и так и так произноситя. Еще мне стало казаться, что слова lot, hot, awesome тоже звучат в одних диалогах по-разному. По крайней мере, мне так слышится. В одних дилогах ближе к "лот", "хот", "осэм" а в других "лат", "хат", "асэм". НО я уже до автоматизма начитал более "английский" варинат через "о". Порекомендуйте пожалуйста, как быть? Теперь начитывать через "а" или "о" или стараться по разному и так и так?
Попробуйте прочитать эти слова в нескольких вариантах: через а, через о, через э, через некоторый средний звук... и проследить за своими ощущениями. Какой из вариантов Вам больше всего приятен?
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Произношение Have

Сообщение Фонер »

Вадим В. писал(а):
Олег Шелков писал(а):Уважаемый Николай Федорович! Я вот задумался, а как правильно начитывать? Так же как произносят в диалогах по-разному и хэв и хав? Я заметил, что во время круговой начитки у меня иногда на автомате и так и так произноситя. Еще мне стало казаться, что слова lot, hot, awesome тоже звучат в одних диалогах по-разному. По крайней мере, мне так слышится. В одних дилогах ближе к "лот", "хот", "осэм" а в других "лат", "хат", "асэм". НО я уже до автоматизма начитал более "английский" варинат через "о". Порекомендуйте пожалуйста, как быть? Теперь начитывать через "а" или "о" или стараться по разному и так и так?
Попробуйте прочитать эти слова в нескольких вариантах: через а, через о, через э, через некоторый средний звук... и проследить за своими ощущениями. Какой из вариантов Вам больше всего приятен?
Спасибо за ответ, Вадим! Попробовал вчера читать через "а". Lot, hot, awesome идет хорошо. А вот not хорошо идет идет только через "о", а когда пробую через "а", прямо язык не поворачивается. Могу конечно заставлять себя, внимательно вслушиваюсь в диалоги еще раз (американская авторская матрица), в некоторых местах говорят как нат и это и в правду слышно, а в некоторых ну уж точно слышится как нот. Николай Федорович говорит, что нужно подражать актерам максимально приближенно. Правильно ли я понимаю, что там где произносят с "а" нужно произносить с "а", а там где произносят с "о" нужно произносить с "о", несмотря на то, что слова одинаковые?
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: Произношение Have

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Олег Шелков писал(а):... А вот not хорошо идет идет только через "о", а когда пробую через "а", прямо язык не поворачивается. Могу конечно заставлять себя, внимательно вслушиваюсь в диалоги еще раз (американская авторская матрица), в некоторых местах говорят как нат и это и в правду слышно, а в некоторых ну уж точно слышится как нот. Николай Федорович говорит, что нужно подражать актерам максимально приближенно. Правильно ли я понимаю, что там где произносят с "а" нужно произносить с "а", а там где произносят с "о" нужно произносить с "о", несмотря на то, что слова одинаковые?
А я так и делаю, как акын — «что слышу, то пою» :)
И, как верно заметил Вадим В., если произносить «по-написанному», а не «по-услышанному» ощущается дискомфорт и возникает чувство, что что-то делаю не так.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Произношение Have

Сообщение Амбер »

Дмитрий Владимирович писал(а):
Олег Шелков писал(а):... А вот not хорошо идет идет только через "о", а когда пробую через "а", прямо язык не поворачивается. Могу конечно заставлять себя, внимательно вслушиваюсь в диалоги еще раз (американская авторская матрица), в некоторых местах говорят как нат и это и в правду слышно, а в некоторых ну уж точно слышится как нот. Николай Федорович говорит, что нужно подражать актерам максимально приближенно. Правильно ли я понимаю, что там где произносят с "а" нужно произносить с "а", а там где произносят с "о" нужно произносить с "о", несмотря на то, что слова одинаковые?
А я так и делаю, как акын — «что слышу, то пою» :)
И, как верно заметил Вадим В., если произносить «по-написанному», а не «по-услышанному» ощущается дискомфорт и возникает чувство, что что-то делаю не так.
Я сейчас скажу крамольную мысль. По-моему, вы усложняете и зацикливаетесь. В русском языке написано сОбака, а все говорят сАбака - и это правильно. Но вы разве это такой уж дефект произношения, если какой-то иностранец будет говорить сОбака, или сэбака, или даже сыбака? Если не артикулировать усилено этот звук, а произносить бегло, то мало кто ловит эту разницу - попробуйте сами.
Аватара пользователя
Дмитрий Владимирович
Черный Пояс
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
Откуда: Гомель, Республика Беларусь

Re: Произношение Have

Сообщение Дмитрий Владимирович »

Амбер писал(а): Я сейчас скажу крамольную мысль. По-моему, вы усложняете и зацикливаетесь. В русском языке написано сОбака, а все говорят сАбака - и это правильно. Но вы разве это такой уж дефект произношения, если какой-то иностранец будет говорить сОбака, или сэбака, или даже сыбака? Если не артикулировать усилено этот звук, а произносить бегло, то мало кто ловит эту разницу - попробуйте сами.
Всё это так, конечно. Но вопрос не только в том, чтобы вас понимали, но и в том, чтобы как можно меньше чувствовался акцент, т.е. речь была разговорной, а не «книжной». Хотя и это не столь принципиально...
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Произношение Have

Сообщение Фонер »

Амбер писал(а):
Дмитрий Владимирович писал(а):
Олег Шелков писал(а):... А вот not хорошо идет идет только через "о", а когда пробую через "а", прямо язык не поворачивается. Могу конечно заставлять себя, внимательно вслушиваюсь в диалоги еще раз (американская авторская матрица), в некоторых местах говорят как нат и это и в правду слышно, а в некоторых ну уж точно слышится как нот. Николай Федорович говорит, что нужно подражать актерам максимально приближенно. Правильно ли я понимаю, что там где произносят с "а" нужно произносить с "а", а там где произносят с "о" нужно произносить с "о", несмотря на то, что слова одинаковые?
А я так и делаю, как акын — «что слышу, то пою» :)
И, как верно заметил Вадим В., если произносить «по-написанному», а не «по-услышанному» ощущается дискомфорт и возникает чувство, что что-то делаю не так.
Я сейчас скажу крамольную мысль. По-моему, вы усложняете и зацикливаетесь. В русском языке написано сОбака, а все говорят сАбака - и это правильно. Но вы разве это такой уж дефект произношения, если какой-то иностранец будет говорить сОбака, или сэбака, или даже сыбака? Если не артикулировать усилено этот звук, а произносить бегло, то мало кто ловит эту разницу - попробуйте сами.
Может быть специально в диалогах одни и те же слова произносятся актерами по-разному? У некоторых слов "проглочена" часть, а некоторые так и совсем "пропадают". Моя догадка - чтобы легче было распознавать на слух язык в реалной жизни.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Произношение Have

Сообщение Дерзкий Серхио »

Олег Шелков писал(а):Может быть специально в диалогах одни и те же слова произносятся актерами по-разному? У некоторых слов "проглочена" часть, а некоторые так и совсем "пропадают". Моя догадка - чтобы легче было распознавать на слух язык в реалной жизни.
По-моему, вы преувеличиваете возможности актеров и, скажем так, "сложность конструкции" матрицы.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Произношение Have

Сообщение Фонер »

Еще один Сергей писал(а):
Олег Шелков писал(а):Может быть специально в диалогах одни и те же слова произносятся актерами по-разному? У некоторых слов "проглочена" часть, а некоторые так и совсем "пропадают". Моя догадка - чтобы легче было распознавать на слух язык в реалной жизни.
По-моему, вы преувеличиваете возможности актеров и, скажем так, "сложность конструкции" матрицы.
Ну а как же, например пропадание части слова have или полное его проглатывание? А иногда его говорят как хав или хэв. Или "недоговаривание" t на конце didn't и т.д.? Некоторые звуки вообще не смог разобрать, например как в 24 диалоге в начале Where’ve you been? Hawaii? You’ve got a nice tan. I’m envious! то ли хей толи ей, так и не смог расслышать, поэтому читал по тексту.
Сергей Кевлар

Re: Произношение Have

Сообщение Сергей Кевлар »

Цитирую: "Нужно запомнить, что have (has, had) – это позывные формы Perfect.
В сознании наших учащихся эти слова сразу же ассоциируются с понятием "имею" ("у меня есть"). В сознании же англоязычного слушателя они ассоциируются прежде всего с Perfect. Это значит, что если я начинаю фразу с I have…, то он ожидает далее услышать нечто вроде: …done я сделал, …met я встретил, …finished я закончил и т.п.
Точно также и в вопросе, начинающемся с Have you…? англоязычный собеседник ждет формы Prefect, например типа: …seen видели ли вы?, …bought купили ли вы?, …visited посетили ли вы? и т.п.
Для выражения понятия "имею" ("у меня есть") чаще употребляется выражение have got, в разговоре обычно …’ve got, или в просторечии просто got. А в аналогичном вопросе – Do you have…?"

Как и мы редуцируем (проглатываем) слова в повседневной речи, так и "native speakers" склонны к тому же. Побывайте в Канаде (или в негритянком квартале), послушайте "local habitants" - иногда их понять просто невозможно.
Иван Л
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 30 авг 2012, 21:16
Откуда: Ростов

Re: Произношение Have

Сообщение Иван Л »

По теме про have и had кусочек из The Big Bang Theory : http://www.youtube.com/watch?v=NiylEdcIZ2Q
The most important thing in studying a language is your desire to learn it.
Love your mistakes. They show you your own progress.
Ответить