Крик души, плавно переходящий в нечленораздельный стон

Модератор: Кьяра

Славута
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 сен 2010, 18:52

Крик души, плавно переходящий в нечленораздельный стон

Сообщение Славута »

Здравствуйте!
Несколько раз прочитал книгу Замяткина, несколько раз прослушал ее аудиовариант. Несколько раз (уже пару лет) читаю оба форума. Скачал и перечитал все самостоятельно разработанные читателями Методики - все, кстати, разные, и немудрено. Объем книги - 145 страниц. Но не хватает одной странички с изложением методики - инструкции, четкого алгоритма. Поэтому до сих пор не могу приступить к занятиям.
Не знаю, можно ли верить тем немногочисленным авторам постов, которые рапортуют о достигнутых успехах.
У меня складывается впечатление, что никто внимательно книгу не читал, т.к. ни одна выложенная матрица не готова для применения.
НЕТ РАЗБИЕНИЯ НА ФОНЕТИЧЕСКИЕ СЛОВА, типа «напашыхо́ни» и «сёбылати́ха». А ведь сделать это для незнакомого языка не представляется возможным! Я попробовал - не могу!
НЕТ АЛГОРИТМА НАЧИТЫВАНИЯ!
Автор пишет: сначала нужно читать ударный слог (фонетический центр притяжения) последнего слова фонетической фразы. СКОЛЬКО [РАЗ] его читать? Затем нужно присоединить к нему (СЛЕВА ИЛИ СПРАВА? С КАКОГО КОНЦА НАЧИНАТЬ, К КАКОМУ КОНЦУ ДВИГАТЬСЯ?) безударный слог. Начитываем. СКОЛЬКО [РАЗ]? И т.д. Как? Хорошо, если ударный слог первый - тогда движемся справа налево (хотя, как правильно выделить слоги в чужом языке?). А если ударный слог всередине? И если вправо и влево больше одного слога - тогда как действовать? Наверное, как БОГ на душу положит. Допустим, Он положит правильно. Дальше "начитываем все фонетическое слово целиком. Начитываем до автоматизма, до тех пор, пока не понимаем, что дальнейшего улучшения в произнесении уже не будет". ??? Затем - следующее фонетическое слово. И т.д. Затем начитываем всю фразу целиком. СКОЛЬКО [РАЗ]? Достигнув наилучшего для нас выговора (???), приступаем к следующей фразе диалога. И так далее. Таким «нанизыванием звуковых бус» мы занимаемся, пока не проработаем весь диалог от начала до конца. ЭТО - ОСНОВНОЙ ПРОЦЕСС МЕТОДА, НО ОН ОПИСАН ПЛОХО И ПОТОМУ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Очень прошу тех, кто, может быть, переписываясь с автором книги и уже получил необходимую консультацию, помогите и мне, пожалуйста. Очень хочу изучить язык с помощью этой методики, но самой методики-то как раз в книге и нет.
Но надежда умирает последней. Помогите, пожалуйста!
islavuta@gmail.com
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Дерзкий Серхио »

Славута писал(а):Поэтому до сих пор не могу приступить к занятиям.
Да не поэтому. Вам надо научиться хотеть, тогда и Пошехонье понятным станет.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Вэн Глин
Черный Пояс
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 11:06
Откуда: anywhere
Контактная информация:

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Вэн Глин »

Славута писал(а):Несколько раз прочитал книгу Замяткина, несколько раз прослушал ее аудиовариант. Несколько раз (уже пару лет) читаю ...

... СКОЛЬКО [РАЗ] его читать?

... СКОЛЬКО [РАЗ]?

ЭТО ... ПРОЦЕСС МЕТОДА ... ОПИСАН ПЛОХО И ПОТОМУ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
расскажите, пожалуйста, о себе.
в каком полку служили?
почему не хотите учить язык вместе со всеми в классе?
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение А.М. »

Славута писал(а):... СКОЛЬКО [РАЗ] его читать?
... СКОЛЬКО [РАЗ]?
Вы знаете, раньше, давно-давно, когда я читал поваренные книги, меня всегда бесили две фразы:
1. добавьте соль и перец по вкусу.
2. варить до готовности.
ВОТ СКОЛЬКО ЭТО ???!!! :evil:
Им что жалко что ли сказать?
А перестали они меня раздражать, когда я сам начал готовить. Я понял, что иначе и не напишешь...
Может Вам тоже уже пора начать готовить, а? :)
Веремеев
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 17 июн 2012, 22:44

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Веремеев »

На сколько я понял, то ответ на вопрос [СКОЛЬКО] - три часа ежедневно (как минимум) до полного (максимально близкого) совпадения с произношением диктора.
Вадим В.
Практически член семьи
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 16:54

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Вадим В. »

Славута писал(а):Несколько раз прочитал книгу Замяткина, несколько раз прослушал ее аудиовариант.
Что за аудиовариант такой? И откуда вы его взяли?
Скачал и перечитал все самостоятельно разработанные читателями Методики
А это что за методики? И опять, где вы это взяли?
:)
читаю оба форума
:?: Форум только один :roll:
Такое, простите, ощущение, что вы что-то не то читаете и слушаете.
.....
А что скажете про эту тему? viewtopic.php?t=40
Последний раз редактировалось Вадим В. 06 ноя 2012, 10:20, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Конечно, такие послания чрезвычайно освежают форум. Даже появляются мысли, не писать ли их время от времени самому – на потеху почтеннейшей публики. Впрочем, и при всем моем старании сделать это будет невозможно – автор просто неподражаем...
Аватара пользователя
Жемчужинка
Черный Пояс
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 03 ноя 2012, 20:26

Сообщение Жемчужинка »

Ничего такое бывает. У меня один интернет знакомый прочел книгу и естественно с вопросами ко мне. Все вопросы были обычные, на мое напутсвие прочесть тему ПВО, было отвечено отказом. Но веселый момент был, когда человек скачал матрицу, которую делал Хеке (простите не знаю правильность написания ника) и трижды меня спросил американская ли это матрица или нет... :lol: Наверно не мог никак поверить) ну бывает :lol:
Кирилл П.

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Кирилл П. »

А.М. писал(а):А перестали они меня раздражать, когда...
А кстати, да!
Я теперь даже не стесняюсь эти рецепты корректировать исходя из своих вкусов и реалий жизни по имеющимся продуктам. И ничо, вполне съедобный результат :D
Последний раз редактировалось Кирилл П. 06 ноя 2012, 11:09, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Разбиение на "фонетические слова" и методика н

Сообщение Парфений »

А.М. писал(а):
Славута писал(а):... СКОЛЬКО [РАЗ] его читать?
... СКОЛЬКО [РАЗ]?
Вы знаете, раньше, давно-давно, когда я читал поваренные книги, меня всегда бесили две фразы:
1. добавьте соль и перец по вкусу.
2. варить до готовности.
ВОТ СКОЛЬКО ЭТО ???!!! :evil:
Им что жалко что ли сказать?
А перестали они меня раздражать, когда я сам начал готовить. Я понял, что иначе и не напишешь...
Может Вам тоже уже пора начать готовить, а? :)
Не начну, пока не скажете, должен ли я размешивать по часовой стрелке или против часовой стрелки! И скока разов ложкой-поварежкой крутнуть тоже скажите, а не то спрячусь под кровать и буду там еще два года сидеть! И за какой конец ложку держать! И на каком расстоянии от кастрюли стоять! На одной ноге стоять или на двух?!
Рок
Черный Пояс
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 13 май 2012, 15:50

Re: Крик души, плавно переходящий в стон

Сообщение Рок »

Славута писал(а): НЕТ АЛГОРИТМА НАЧИТЫВАНИЯ!
Автор пишет: сначала нужно читать ударный слог (фонетический центр притяжения) последнего слова фонетической фразы. СКОЛЬКО [РАЗ] его читать? Затем нужно присоединить к нему (СЛЕВА ИЛИ СПРАВА? С КАКОГО КОНЦА НАЧИНАТЬ, К КАКОМУ КОНЦУ ДВИГАТЬСЯ?) безударный слог. Начитываем. СКОЛЬКО [РАЗ]? И т.д. Как? Хорошо, если ударный слог первый - тогда движемся справа налево (хотя, как правильно выделить слоги в чужом языке?). А если ударный слог всередине? И если вправо и влево больше одного слога - тогда как действовать? Наверное, как БОГ на душу положит. Допустим, Он положит правильно. Дальше "начитываем все фонетическое слово целиком. Начитываем до автоматизма, до тех пор, пока не понимаем, что дальнейшего улучшения в произнесении уже не будет". ??? Затем - следующее фонетическое слово. И т.д. Затем начитываем всю фразу целиком. СКОЛЬКО [РАЗ]? Достигнув наилучшего для нас выговора (???), приступаем к следующей фразе диалога. И так далее. Таким «нанизыванием звуковых бус» мы занимаемся, пока не проработаем весь диалог от начала до конца. ЭТО - ОСНОВНОЙ ПРОЦЕСС МЕТОДА, НО ОН ОПИСАН ПЛОХО И ПОТОМУ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Славута, я решаю этот вопрос просто.
Читаю весь диалог от начала до конца.
Отмечаю фразы, на которых запинаюсь. Пытаюсь их проговорить по отдельности.
Отмечаю слова или сочетания слов, которые не выговариваются. Проговариваю их отдельно.
Отмечаю трудное сочетание звуков в этих словах. Произношу эти звуки до тех пор, пока не станут лёгкими.
Возвращаюсь к слову. Произношу слово до тех пор, пока не станет произноситься легко.
Возвращаюсь к фразе и проговариваю её до тех пор, пока не начнёт произниситься легко и плавно.
Возвращаюсь к чтению диалога в целом.
Вот так прохожу по каждому трудному месту.
Начните. Я уверен, что у вас получится.))))
Аватара пользователя
Диана Невратова
Практически член семьи
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 27 июл 2012, 03:10
Откуда: Иркутск

Re: Крик души, плавно переходящий в стон

Сообщение Диана Невратова »

Рок писал(а):
Славута писал(а): НЕТ АЛГОРИТМА НАЧИТЫВАНИЯ!
Автор пишет: сначала нужно читать ударный слог (фонетический центр притяжения) последнего слова фонетической фразы. СКОЛЬКО [РАЗ] его читать? Затем нужно присоединить к нему (СЛЕВА ИЛИ СПРАВА? С КАКОГО КОНЦА НАЧИНАТЬ, К КАКОМУ КОНЦУ ДВИГАТЬСЯ?) безударный слог. Начитываем. СКОЛЬКО [РАЗ]? И т.д. Как? Хорошо, если ударный слог первый - тогда движемся справа налево (хотя, как правильно выделить слоги в чужом языке?). А если ударный слог всередине? И если вправо и влево больше одного слога - тогда как действовать? Наверное, как БОГ на душу положит. Допустим, Он положит правильно. Дальше "начитываем все фонетическое слово целиком. Начитываем до автоматизма, до тех пор, пока не понимаем, что дальнейшего улучшения в произнесении уже не будет". ??? Затем - следующее фонетическое слово. И т.д. Затем начитываем всю фразу целиком. СКОЛЬКО [РАЗ]? Достигнув наилучшего для нас выговора (???), приступаем к следующей фразе диалога. И так далее. Таким «нанизыванием звуковых бус» мы занимаемся, пока не проработаем весь диалог от начала до конца. ЭТО - ОСНОВНОЙ ПРОЦЕСС МЕТОДА, НО ОН ОПИСАН ПЛОХО И ПОТОМУ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Славута, я решаю этот вопрос просто.
Читаю весь диалог от начала до конца.
Отмечаю фразы, на которых запинаюсь. Пытаюсь их проговорить по отдельности.
Отмечаю слова или сочетания слов, которые не выговариваются. Проговариваю их отдельно.
Отмечаю трудное сочетание звуков в этих словах. Произношу эти звуки до тех пор, пока не станут лёгкими.
Возвращаюсь к слову. Произношу слово до тех пор, пока не станет произноситься легко.
Возвращаюсь к фразе и проговариваю её до тех пор, пока не начнёт произниситься легко и плавно.
Возвращаюсь к чтению диалога в целом.
Вот так прохожу по каждому трудному месту.
Начните. Я уверен, что у вас получится.))))
Хорошо написано, я тоже так отрабатываю произношение.
Очень странно, что вы столько времени читали форум, а так и не захотели приобщиться или разобраться во всем раньше. Дорогу осилит идущий. За два года упорного труда вы бы уже сободно говорили на языке. Вам не жалко упущенного времени? Начните сегодня!
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Заметьте, в предыдущих двух постах ни слова о Пошехонье. Может и не применяли люди его, а?
Пошехонье - это один из приемов, и придуман он для облегчения жизни, а не для усложнения.
Если Вы не правильно разделите слова, никто ругаться не будет.
А вот трата времени впустую наказуема потерей времени...
Рок
Черный Пояс
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 13 май 2012, 15:50

Сообщение Рок »

А.М. писал(а):Заметьте, в предыдущих двух постах ни слова о Пошехонье. Может и не применяли люди его, а?
Пошехонье - это один из приемов, и придуман он для облегчения жизни, а не для усложнения.
Если Вы не правильно разделите слова, никто ругаться не будет.
А вот трата времени впустую наказуема потерей времени...
Я считал, что как раз отрабатываю Пошехонье. Если нет, объясните, в чём моя ошибка.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Рок писал(а):в чём моя ошибка.
Я не знаю, может Вы просто не достаточно подробно написали.
Пошехонье - это КАК проговаривать фразы на которых спотыкаешься.
У Вас об этом ни слова...
Ну, допустим:
You're welcome, ma'am.
если не заморачиваься c транскрипцией, получится что-то типа (условно говоря)
юрвЭлкм мЭм

Начинаем с мЭм
Далее вЭл, потом вЭлкм, потом юрвЭлкм
Ну и в конце юрвЭлкм мЭм.
как-то так...
Соль и перец по вкусу ;)
Пусть меня поправят, если чё.
Ответить