Испанский дневник

Модератор: Кьяра

Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Испанский дневник

Сообщение Слава Н. »

Добрый день, форумчане!
Мне очень понравилась идея ведения дневников при изучении языка. Ведение публичного (всем доступного) дневника важно, в первую очередь, тому кто его ведет - ведь от озвученных вслух планов труднее потом отказаться)))
Мотивация в изучении языка проста - любимая девушка уехала учиться в Аргентину с последующим оформлением пмж. Когда мы познакомились она уже вынашивала этот план, но хотела забыть об Аргентине, остаться в Москве... остаться со мной. Долгие недели...месяцы обсуждений привели к тому, что это не ей нужно жертвовать своей мечтой, а мне обзавестись новой мечтой - изучить испанский и...
Моя девушка выпускница ин.яза (два языка: английский, испанский) с удивительной тягой к языкам (в планах португальский, итальянский и др.), я - технарь до мозга костей. Мое изучение английского в школе и ВУЗе результатов особых не принесли. На работе со скрипом приходится вести переписку с немцами на английском, но вот как дело доходит до живого общения сразу начинается понтомима, пыхтение, сопение и проч.
Мне прекрасно знаком метод изучения точных наук. Помню как начиналось изучение высшей математики в ВУЗе, когда преподаватели от занятия к занятию сыпали незнакомыми для нас, бывших одиннадцатиклассников, терминами: последовательность, ряд, n-ый элемент последовательности, коллиниарный вектор, БИФУРКАЦИЯ и проч. Помню как наступало привыкание к ним, когда от цепляния слуха к этим терминами мозг начал улавливать именно суть лекции с полным пониманием формулировок лемм, теорем и проч.
Но вот в изучении языка такой методы не было и в помине. Какие-то грамматические упражнения, тысячи и т.д. Не буду рассказывать как я измучил своей логичностью мою любимую: "зачем эти артикли?!!! Прочитай предложение без артикля - ведь смысл же не меняется!!"))) А мне ответ "ну артикли очень важны для них!!! Это нужно принять и не задумываться". А задумываться об этом все равно хочется (:
Английскому сейчас нас обучают на работе, организовав курсы в офисе. Считаю, что в изучении английского уже сильно наследили многие преподаватели. Поэтому решил более ответственно подойти к вопросу освоения испанского, чтобы не наступать на те же грабли повторно. Копаясь на простарах интернета в поисках методики изучения испанского набрел на книгу, которую многие тут называют библией...прочитал за два дня и понял - вот это то что я искал. В свое время я увлекался НЛП и игры разума мне всегда были интересны. Как только прочел про многократное прослушивание диалога, про сонливость, с которой необходимо бороться, про медитативное состояние - сразу усек, что метод сильно перегружает сознательное, пробиваясь к подсознательному. Вобщем метод понимаю и принимаю.
Итак, после долгого отбора различных аудиодиалогов я-таки нашел подходящий курс. Кстати, лингофонный курс испанского, имеющийся в сети пришлось исключить сразу - диалоги хорошие, но вот качество записи оставляло желать лучшего (постронние шумы). Вобщем диалоги готовы и первый диалог слушаю 5-ый день. Время пошло)))
Первые впечатления просто супер. О них более подробно чуть позже.
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

С почином, "брат" Слава, добро пожаловать в наше языковое братство!
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Спасибо большое))) надеюсь надолго в братстве - столько языков не выучено (:
Вобщем mp3 файлы с диалогами подготовлены. Насколько я понял из ранних обсуждений на форуме, найденные мной диалоги из того же источника, что и диалоги авторской матрицы (по крайней мере первые два точно).
Пятый день прослушиваю диалог #1.
1. Пора покупать наушники-вкладыши, т.к. в метро с обычными наушниками жутко неудобно. Уж дюже шумно во время движения поезда, поэтому звук приходится ставить на максимум. Ловлю себя на мысли, что вместе со мной диалог слушают и другие пассажиры вагона: во время остановок внешние шумы поменьше и кажется что окружающие тоже слышат диалог, оглядываюсь по сторонам, вижу недовольные физиономии вокруг и думаю "Боже, они меня наверное ненавидят", вынимаю наушники и понимаю, что ниче не слышно и это просто утренние лица пассажиров метро (от вечерних ничем не отличаются).
2. Прослушивание диалога и беговая дорожка несовместимы (по крайней мере для меня). Концентрации внимания добиться очень сложно. Ходить медленнее или с меньшим уклоном может и упростило бы задачу, но не интересно.
3. Прекрасные ощущения от прослушиваний диалогов в состоянии полудремы на границе борьбы со сном - появление образов, слуховые образы слов из диалога всплывают в хаотичном порядке. Вот она работа подсознательного))) но все же бороться с сонливостью иногда не получается - ехал вчера на боковушке в поезде - вскочил через два часа сна с ощущением, что прошла вечность. Зато спать потом вообще не хотелось)))
4. Довольно забавно через некоторое время наблюдать как ранее слышимое английское "in" превращаются в "el". Очень остроумно сделали авторы первого диалога, намекнув, что мол в Испании и Латинской Америке "z" и "ll" читаются по-разному. Прямо об этом не говорится, но контекстом объясняют...
Аватара пользователя
Ёкатта
Практически член семьи
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 12 дек 2011, 17:21
Откуда: МО

Сообщение Ёкатта »

Слава Н. писал(а):Уж дюже шумно во время движения поезда, поэтому звук приходится ставить на максимум.
Если позволяет время, в метро матрицу лучше все таки не слушать, там и так все гудит-дребезжит, а тут еще и звук увеличивать, на слуховой аппарат нагрузка-ужас. :roll:
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Очень бы хотелось внести побольше смысла в два часа нахождения под землей)))
Сам понимаю, что пользы с моими наушниками в метро не сильно много.
Вчера поймал себя на мысли что услышанное мной "el" больше на "el" не похоже... теперь это что-то между "in" и "el" не исключаю что это какой-нить "en" :shock:
Послушаю-ка я еще пару дней для верности...
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

ААААААААААААААА!!!! Вот это откровение))))
Приступил к прослушиванию диалога глазами в текст и что ж я вижу:
1. Фраза "Usted es de España" слышится "Устэд эфэ Эспанья"
2. Фраза "...pero estoy ahora en México" слышится "Пэрэ стой аора Мэхико"

Сначала подумал, что удаляя длинные паузы между фразами, вырезал что-нибудь лишнее. Послушал оригинал - там то же самое(((
Послушал эти фразы в замедленном варианте. В первой вроде бы еще можно расслышать что-то, но вот во второй...
Не могу понять. Это я чего-то не слышу или это эффект чтения слов такой получается??? "en" перед México вообще в упор не слышу!!!
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Прослушивание диалога с глазами в текст позволило услышать нечто похожее на "es de" во фразе "Usted es de España"
А вот услышать "en" во фразе "... ahora en México" так и не получается, может быть пока не получается, а может это ситуация наподобие той, что описана в книге: "Ехать в Москву" слышится "Ехать Москву"
Продолжаю дальше слушать текст и следить по тексту...
Игорь Е.
На огонёк зашедши
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22 апр 2011, 18:48

Сообщение Игорь Е. »

Если очень постараться, то может и получиться услышать звук н с сочетании en Mexico. Но его там нет. Вот цитата из самоучителя Гонсалес-Фернандеса и комп. :
Фонетическое уподобление происходит также в тех случаях, когда после [н] следуют губные звуки [б], [ф], [м], [п]. Перед губными буква n читается как [м] : un bar [ум бар], un vaso [ум басо], con Filomena [ком филомэна], inmenso [иммэнсо], con patatas [ком пататас].
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Спасибо за комментарий. Информация полезная. Меня смущает в этом только одно. В диалоге фраза звучит вот так "...pero estoy ahora en México. Hay muchos españoles en México". Т.е. в двух предложениях подряд имеется сочетание "en México". В первом предложении я его не слышу (и даже какого-либо двойного "мм" не могу различить, а во втором слышу отчетливо "эн Мэхико"))))
Не исключаю, что тем самым демонстрируется то, что может читаться и так и так, а может это и ошибка какая-нибудь. В любом случае на этом моменте не зацикливаюсь... слушаю диалог. Скоро перейду к чтению вслух.
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Начитываю диалог второй день - губы от огромного количества звуков "б", "п", "м" побаливают (теперь я понял что конкретно значит слово "губошлеп" :D ).
Почитал любимой диалог через скайп - получил порцию похвалы и одну мааааааленькую корректировочку: оказывается одно слово я слышал не совсем правильно (не верно ставил ударение). Послушал диалог еще раз и алилуя - любимая оказалась права))) И чем это я раньше слушал???
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Итак, сегодня последний день начитывания первого диалога. Губы от обилия "б", "п", "м" уже не болят, зато начал побаливать кончик языка от всяких там раскатистых "р" и шепелявых "с")))) Проснулся сегодня утром и почувствовал какие-то новые ощущения в области щек (ближе к нижней челюсти) - "перекачал видать". Сегодня еще два часа начитываю диалог, а завтра уже диалог №2!!!
Из побочных эффектов:
1. Иногда спонтанно меняется интонация в разговоре на родном языке - появляются какие-то новые оттенки в русской речи.
2. В разговоре на родном языке в словах, где есть буква "р" хочется произнести ее раскатисто "рр".
3. Занятия с диалогами великолепно отвлекают от мыслей о еде))) В период "сушки" мне это особенно необходимо))))
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

Слава, вы выступать готовитесь? Я тоже диечусь, но больше к купальному сезону :-) Жрать охота, да, и спасибо матрице - отвлекает :)
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Да не... выступать не собираюсь. Просто нужно отрельефить то, что за зиму накачал. Тоже к пляжному сезону готовлюсь)))
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Прошу прощения за оффтоп, но все-таки тема касается изучения языков.
Подруга рассказала историю про свое чадо. Повез папа ребенка (3,5 года) в Израиль. Решил совместить приятное с полезным - сам по работе, ребенку мир показать. Арендовал машину... В общем катал-катал ребенка, радио фоном играет и чуть ли не после каждой песни одна и та же реклама транслируется.
Приехали на переговоры - папа сидит общается с местными партнерами, а ребенок сидит себе тихонечко в углу играет в iPad. И вдруг ребенок начинает что-то бубнить себе под нос, а потом громко произносит, со слов отца, какую-то абра-кадабру. Но как сказали знающие иврит свидетели, мальчик на чистом иврите произносил фразу из той самой рекламы что-то там про "если вы хотите ... позвоните по телефону ..."
Слава Н.
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 03 мар 2012, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Слава Н. »

Четвертый день прослушивания диалога #2. Полет нормальный)))
В первые два дня удалось добиться разборчивой слышимости процентов 50 диалога. Сегодня можно смело утверждать о 75% разборчивой слышимости. Остальные 25% - постоянная свистопляска звуков: порой кажется что слышу какое-то одно слово, а потом начинает казаться что это "ла"+слово или "эль"+слово.
Диалог дается намного труднее первого:
- более динамичная речь дикторов;
- длительность диалога в два раза больше предыдущего (1 минута)
Зато не ощущаю ни малейшего желания заснуть или отвлечься. Мозг кажется начинает любить эту игру - разбери неразбираемое))))
Вчера пол дня провел в поездах, поэтому было предостаточно времени на прослушивание диалога. Когда-таки решил завершить занятие, то поймал себя на мысли, что я не просто гляжу в окно, а думаю об одной и той же фразе из диалога (проговариваю ее про себя), минут через 20 она перестала вертеться на языке...более того, пытаясь ее воспроизвести "осознанно", понял что забыл какое то слово из фразы))) Ну ничего - эта фраза (целая и невредимая) стала вертеться в памяти перед самым пробуждением сегодня утром.
Продолжаю слушать диалог, чтобы увеличить процент разборчивой слышимости слов.
Кстати диалог #1 не забывается... вчера попробовал его вспомнить - оказалось, что вспоминать ничего не надо: "как лежал так и лежит"... стоило только произнести "Buenos días..." и пошло поехало. После последней фразы диалога даже пришлось остановиться от желания произнести его еще разок :D
Ответить