Не люблю британский ховорок

Ответить
Спутник

Не люблю британский ховорок

Сообщение Спутник »

Так уж получилось, что смотрю я сериалы и фильмы американские (что не удивительно, учитывая, где находятся Голливуд, HBO и Showtime). В итоге когда слышу британский говор мне как серпом по ... сердцу. Раздражает хуже хохляцкого ховорка. Прям терпеть ненавижу. У кого так же? Ну и это, понимаю я его значительно хуже американского, от того еще больше раздражаюсь.
Аватара пользователя
Агафонов Алексей
Практически член семьи
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 29 май 2011, 19:38
Откуда: Воронеж
Контактная информация:

В ответ

Сообщение Агафонов Алексей »

Ха! Для меня наоборот американский более грубым на слух кажется. Возможно из-за того что много лет пытался освоить британский (привык к нему как никак).

Всё индивидуально и зависит от размера дозировки.
Спутник

Сообщение Спутник »

Американский намного ближе к русскому по произношению. Не надо язык постоянно к небу прижимать.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Британский, конечно, позабавил меня с непривычки своими интонациями...

Но если уж я к чему-то испытываю отвращение, то это русский акцент.
Последний раз редактировалось Пушистая няшечка2 07 ноя 2011, 10:01, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Оксана О
Практически член семьи
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 08 сен 2010, 02:56
Откуда: Биробиджан

Сообщение Оксана О »

А мне очень нравится именно британский. Я его и изучаю. Слушаю как песню :D
А вот американский режет слух. Так что все индивидуально.
Феликс
Практически член семьи
Сообщения: 95
Зарегистрирован: 21 июл 2010, 17:48

Re: Не люблю британский ховорок

Сообщение Феликс »

Спутник писал(а):Так уж получилось, что смотрю я сериалы и фильмы американские (что не удивительно, учитывая, где находятся Голливуд, HBO и Showtime). В итоге когда слышу британский говор мне как серпом по ... сердцу. Раздражает хуже хохляцкого ховорка. Прям терпеть ненавижу. У кого так же? Ну и это, понимаю я его значительно хуже американского, от того еще больше раздражаюсь.
Если вам не нравится, зачем Вы его слушаете? Причина не в акценте или произношении, а в Вашей неприязни. Очевидно Вашей неприязни также есть причина. В 99.9% - это эмоциональный стресс, полученный, видимо, во время или на фоне каких-то событий в Вашей жизни, при которых также присутствовал напрямую или косвенно британский английский (учитель в школе, поставивший вам двойку, бандит из фильма в детстве, и т.д.). С этого стресса у Вас и закрепилась неприязнь к акценту. Просто так что-то не может нравиться или не нравиться. Подумайте почему Вам это не нравится?
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

Тоже не люблю славянский акцент, бесит просто. А британский выговор люблю :) Как и американский.
Эндрю
Практически член семьи
Сообщения: 138
Зарегистрирован: 08 авг 2011, 19:11
Откуда: Москва

Сообщение Эндрю »

Славояра писал(а):Тоже не люблю славянский акцент, бесит просто. А британский выговор люблю :) Как и американский.
Я на прожекторе Перис Хилтон услышал Речь Мистера Бина!
Я влюбился в английскую речь!
Размеренность, все слова выговариваются, а какое произношение!!!!
Самое главное кто говорит и Как!

Особенно это хорошо написано в книге "My Fair Lady" Автор "ALAN JAY LERNER.
Книга написана по фильму, или фильм по книге, не знаю.

Там профессор Хигинс учил продавщицу цветов как правильно говорить и вывел её из уличной продавщицы с ужасным акцентом, в прекрасную девушку с хорошим произношением!

Я думаю какой язык не возьми будет так же.

Просто надо любить язык, уважать его, серьёзно относится к нему, и не коверкать, и он Вас отблагодарит.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Эндрю писал(а):Особенно это хорошо написано в книге "My Fair Lady" Автор "ALAN JAY LERNER.
Книга написана по фильму, или фильм по книге, не знаю.
Сейчас погуглила, чтобы точно сказать. Ну сначала был, конечно, "Пигмалион" Бернарда Шоу. Потом поставили мюзикл и играли его в театрах, в это же время появилась книга с таким названием. А уже потом сняли фильм.

Кстати, будете смеяться, но Элиза (в исполнении Одри Хепберн) очень красиво разговаривает. Я прямо заслушалась. Хоть это и типа плохой акцент и деревенский, и от него надо избавляться, но вот что-то такое в нем есть... музыкальное. :)
Ответить