Я учу португальский, его особенность в том, что когда говорят дикторы - носители, на более менее приличной скорости мой "русский" язык просто начинает спотыкаться, т.к. лексика этого языка очень жесткая, много шипящих и глухих звуков, гласные часто сжевываются и неговорятся, а слова выстраиваются в АБСОЛЮТНО непрерывные цепочки, приведу пример:
...não tenho o mais poqeno desejo de te mentir... читается "наутенюмайжпкенудезежд'т'мэнтир" и все это на приличной скорости, да так чтобы все согласные были четко слышны "д'т'" это вообще что-то)) и поверьте мне на слово - это легкая фраза!

вот еще одна: ...porque manténs estes nossos jantares mensais... читается: "пурк'мантейньшэштшносжжантаршмэнсейш"

так вот суть моей примочки: хорошо прослушиваешь диктора, выделяя слоги которые он четко говорит, и затем начитваешь фразу по слогам, сначало очень медлено, но так чтоб без запинок и правильно, как только это получается -немного увеличиваем скорость проговорки и добиваемся правильности, и т.д. до необходимой скорости
буквально через 30-50 секунд фраза уже некажется такой сложной- язык быстро свыкается со скоростью, а медленная проговорка по слогам убирает запинания
Мне ОЧЕНЬ помогает, возможно кто-то это уже и сам с "креативил", просто решил написать вдруг кому полезно будет.
