Ида, но я заметил, что диалоги могут отскакивать от зубов даже наизусть, а смысл может теряться, если начитывать, не сильно обращая внимание на перевод. Но посмотрим, что будет дальше, буду двигаться.Ида писал(а):В вашем вопросе, Герман, содержится ответ. Между матричным этапом и свободным владением языком - пропасть. Соответственно, ожидать от начального этапа тех же умений, что достигаются много позже, бессмысленно.Герман М. писал(а):..В идеале, при свободном владении языком не должно быть внутреннего перевода с родного языка и обратно. Нужно ли этого добиваться при начитывании матричных текстов?
ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному методу
Модератор: Кьяра
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Понимание слов, их перевод на матричном этапе весьма условны, зачаточны. Настоящее понимание будет приходить после поглощения изрядного количества текста, а также в процессе работы с другим материалом. Не стоит ожидать от матрицы того, чего она дать не может.
Последний раз редактировалось Ида 27 май 2016, 13:16, всего редактировалось 1 раз.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Прокомментировал тут: http://zamyatkin.podfm.ru/taichi/90Ида писал(а):Понимание слов, их перевод на матричном этапе весьма условны, зачаточны. Настоящее понимание будет приходить после поглощения изрядного количества теста, а также в процессе работы с другим материалом. Не стоит ожидать от матрицы того, чего она дать не может.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Николай Фёдорович, спасибо за Ваши пояснения в подкасте! Новая для меня ценная мысль - научиться жить в состоянии незнания языка. Теперь мое недопонимание диалогов не будет меня напрягать. Главное не останавливаться! Кстати, был у меня перерыв в занятиях испанским больше месяца, даже думал бросить, но многие фразы продолжали всплывать в памяти, и я понял, что не зря занимался и стало жалко бросать начатое дело.
Вашу книгу я прочитал 5 лет назад, и она стала для меня откровением, Вы убедительно показали в книге эффективность этого метода. Интуитивно я раньше чувствовал, что языку неправильно учат, но Ваша книга дала ответы на все вопросы. Сейчас остаётся на практике получить результат:)
Вашу книгу я прочитал 5 лет назад, и она стала для меня откровением, Вы убедительно показали в книге эффективность этого метода. Интуитивно я раньше чувствовал, что языку неправильно учат, но Ваша книга дала ответы на все вопросы. Сейчас остаётся на практике получить результат:)
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Доброе время суток! Заранее извиняюсь, если ответ на мой вопрос имеется где-то на форуме или даже в прочитанной мною 1.5 раза книге.
Будет ли достаточно эффективна "Матрица", если почти каждый день совмещать ее с курсами этого языка? Я нахожусь на ПМЖ в данной стране и вынужден посещать 5 раз в неделю по 5 часов данные курсы.
Будет ли достаточно эффективна "Матрица", если почти каждый день совмещать ее с курсами этого языка? Я нахожусь на ПМЖ в данной стране и вынужден посещать 5 раз в неделю по 5 часов данные курсы.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Будет даже более чем эффективна. Только вы занимайтесь матрицей как положено, а не в качестве приложения к курсам - и не забудьте отписаться в форуме о результатах через месяц-другойМечтатель писал(а):Будет ли достаточно эффективна "Матрица", если почти каждый день совмещать ее с курсами этого языка?

Если на курсах выдаются аудиозаписи каких-то диалогов, прорабатывайте их по той же методике - наслушка, начитка, громкое наговаривание по 3 часа в день каждый этап.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Такая возникла проблема....
У меня сейчас круговая начитка идет. Месяц уже читаю и тут поймал себя на том,
что совершенно не могу слушать матрицу:( Я ее начинаю слушать и через некоторое
время понимаю, что несколько диалогов прошли мимо сознания не оставив следа...
((
Я и лежу, и хожу, и слежу за ней, но нет все бесполезно. Три - четыре предложения слышу,
а потом спохватываюсь, где-то диалоге на восьмом:(
В общем отторгает ее мозг.
У меня сейчас круговая начитка идет. Месяц уже читаю и тут поймал себя на том,
что совершенно не могу слушать матрицу:( Я ее начинаю слушать и через некоторое
время понимаю, что несколько диалогов прошли мимо сознания не оставив следа...

Я и лежу, и хожу, и слежу за ней, но нет все бесполезно. Три - четыре предложения слышу,
а потом спохватываюсь, где-то диалоге на восьмом:(
В общем отторгает ее мозг.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Спасибо за ответ, примерно так и думал.Бояр писал(а):Будет даже более чем эффективна. Только вы занимайтесь матрицей как положено, а не в качестве приложения к курсам - и не забудьте отписаться в форуме о результатах через месяц-другойМечтатель писал(а):Будет ли достаточно эффективна "Матрица", если почти каждый день совмещать ее с курсами этого языка?
Если на курсах выдаются аудиозаписи каких-то диалогов, прорабатывайте их по той же методике - наслушка, начитка, громкое наговаривание по 3 часа в день каждый этап.
Ну вот как-раз ровно месяц и прошел с начала занятий, сегодня у меня первый день наговаривания вслух 2-го диалога. Каких-то достаточно ощутимых результатов пока не вижу. Ну, может быть, более уверенно и правильно читаю упражнения на курсах...Слышу речь по прежнему очень плохо - наверное, как и до "Матрицы".
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
До матрицы я пытался слушать elementary english podcast. Каждый раз, как на меня нападали сомнения, а не без толку ли я трачу время - я перечитывал избранные места книги "Вас невозможно научить..." и прослушивал те же подкасты. С периодичностью примерно в месяц. С каждым разом на одной и той же записи я слышал больше, чем в предыдущий. Поток чужой речи переставал быть чужим, становился членораздельным, отлавливались знакомые обороты. Вот что у меня записано по итогам двух месяцев: "На сайте britishcouncil стал что-то понимать в первом подкасте. Даже вроде бы понял смысл анекдота про двух куриц в библиотеке(бук-бук) и жабу(ред ит(читала))". Что-то понимать - это, условно говоря, процентов 10%. И, как оказалось позже, курица там была однаМечтатель писал(а): ...
Ну вот как-раз ровно месяц и прошел с начала занятий, сегодня у меня первый день наговаривания вслух 2-го диалога. Каких-то достаточно ощутимых результатов пока не вижу. Ну, может быть, более уверенно и правильно читаю упражнения на курсах...Слышу речь по прежнему очень плохо - наверное, как и до "Матрицы".

Сейчас (10 месяцев диалоги + 2 круговая начитка, + 3 месяца после (4000 страниц, 10 сезонов My Family) ) в тех же самых подкастах я понимаю процентов 90%. Но, честно говоря, до нормы в 100 страниц я пока не дотянул, мне требуется больше 4 часов в день на 100 страниц. И время от времени нападает жуткая лень, из-за чего по нескольку дней подряд находятся поводы не читать вообще.
Но направление ясно, читать, смотреть и слушать. Есть уверенность, подкрепленная опытом, что рано или поздно все придет. Чем больше посвящать времени языку, тем быстрее придет.
Только одно за этот год не поменялось - состояние неудовлетворенности имеющимся уровнем. Что год назад вообще ничего не понимал, что сейчас, когда понял больше половины из беседы с англичанином. Когда я мог сформулировать свою мысль на английском, англичанин меня тоже понимал.
(Англичанина ангажировал на час на italki, англичанин природный, похвалил имеющийся уровень (было сказано что-то с примерным смыслом "Для человека, который занимается английским всего год, Вы очень хорошо говорите."). Попросил прочесть что-нибудь, прочитал ему пару страниц из "Волшебника Оз". Англичанин заверил, что он все понял, при том, что ранее вслух по-английски кроме диалогов я больше никогда ничего не читал.)
Сейчас у меня основная проблема - не могу формулировать мысли на английском. Понятны и пути решения: уйти от мира, закрыться в келье с кучей книг и английских сериалов и не выходить оттуда пару месяцев. И чтобы никакого интернета! И говорить, говорить, говорить, неважно о чем, чем больше, тем лучше.
"If you speak nonsense, do it confidently, then it isn't nonsense but a point of view."
(Moscow Does Not Believe in Tears)
(Moscow Does Not Believe in Tears)
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Вопрос к тем,кто изучает американский английский,как правильно произносить слово LOVE ?
В матрице слышится то "лов",то "лав".Просмотрел кучу транскрипций,везде по разному...
В матрице слышится то "лов",то "лав".Просмотрел кучу транскрипций,везде по разному...
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
В хорошем вопросе содержится ответЛо-Ло писал(а):В матрице слышится то "лов",то "лав".Просмотрел кучу транскрипций,везде по разному...

Хотя на мой взгляд, чаще слышится звук близкий к русскому а.
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
американцы при общении на форумах часто пишут luv а не love. тут наверное, есть намек 

Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Ло-Ло писал(а):Вопрос к тем,кто изучает американский английский,как правильно произносить слово LOVE ?
В матрице слышится то "лов",то "лав".Просмотрел кучу транскрипций,везде по разному...
По-моему все просто- как слышишь так и произносишь. И русские звуки равнять с иностранными бессмысленно. А транскрипция это печатный суррогат звука, ориентироваться на нее можно если ты достаточно знаком с произношением и нужно определиться в незнакомым словом.Ло-Ло писал(а):Вопрос к тем,кто изучает американский английский,как правильно произносить слово LOVE ?
В матрице слышится то "лов",то "лав".Просмотрел кучу транскрипций,везде по разному...
...and you will know the truth, and the truth will set you free. John 8:32
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Всем доброго времени суток. Проясните, пожалуйста, такой нюанс. Цикл прослушки диалога с одновременным следованием глазами по тексту - подразумевает ли попадание в каждый минимальный произносимый элемент слова? Т.е. должен ли я про себя читать вместе с диктором? Или все-таки достаточно примерное следование на уровне поспевания по словам и примерно по слогам этих слов?
Сам склонен считать, что точное следование не требуется и не возможно, но вопрос этот как-то беспокойно ворочается во мне время от времени, и хочется его закрыть. В книге говорится об "слышании и узнавании всех звуковых элементов в их нормальной речевой динамике". Ну вот я вроде как слышу и узнаю, но имеется некая задержка относительно скорости дикторов.
Сам склонен считать, что точное следование не требуется и не возможно, но вопрос этот как-то беспокойно ворочается во мне время от времени, и хочется его закрыть. В книге говорится об "слышании и узнавании всех звуковых элементов в их нормальной речевой динамике". Ну вот я вроде как слышу и узнаю, но имеется некая задержка относительно скорости дикторов.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Я считаю, что да, надо бы мысленно читать вместе с диктором, одновременно. Но это в идеале. А когда вы только приступаете к слежению, это невозможно, конечно. Сначала просто скользите глазами по строчкам. Через какое-то время начинаете кое-где диктора догонять, дальше многие кусочки читаете уже параллельно с ним. Но не все, конечно. Бывают, такие фразы дикторы заворачивают, что и услышать то их не успеваешь.Мечтатель писал(а):Всем доброго времени суток. Проясните, пожалуйста, такой нюанс. Цикл прослушки диалога с одновременным следованием глазами по тексту - подразумевает ли попадание в каждый минимальный произносимый элемент слова? Т.е. должен ли я про себя читать вместе с диктором? Или все-таки достаточно примерное следование на уровне поспевания по словам и примерно по слогам этих слов?
Сам склонен считать, что точное следование не требуется и не возможно, но вопрос этот как-то беспокойно ворочается во мне время от времени, и хочется его закрыть. В книге говорится об "слышании и узнавании всех звуковых элементов в их нормальной речевой динамике". Ну вот я вроде как слышу и узнаю, но имеется некая задержка относительно скорости дикторов.
Я поступала так. Если по времени этап слежения по тексту подходил к концу, а у меня оставались такие места, в которых дикторы убегали от меня далекооо вперед, я убирала наушники и проговаривала трудную фразу много-много раз. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. После такой манипуляции чтение во время слежения удавалось если и не параллельно с диктором, то, во всяком случае оно получалось уже гораздо резвее.
Возможно, это лишнее. Ведь ту же работу мы проделываем на этапе начитки. Но для меня вот такое раннее проговаривание имело двойное значение. Во-первых, избавляло от лишних душевных терзаний на этапе слежения по тексту (подобных вашим, Мечтатель

Впрочем, излишне заморачиваться и добиваться этого самого идеала, наверное, не стоит.
Самое главное, на мой взгляд, – это добиться того, чтобы диалог зазвучал в голове. А стопроцентное достижение дикторской скорости обеспечит уже начитка диалога.