Пишем здесь о нашем неумолимом движении вперед

Модератор: Кьяра

Ответить
Рок
Черный Пояс
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 13 май 2012, 15:50

Сообщение Рок »

Если про обиды... самый лёгкий и безнаказанный способ унизить иностранца - сделать вид, что его не понимаешь. Тот мечется, судорожно ищет, где и что он не так сказал, нервничает и от этого говорит всё хуже и хуже. Применяют этот трюк люди низкопробные, сопровождая, вдобавок, омерзительной ухмылкой.
Нужно достаточно уверенно владеть речью, чтобы никакой провокатор не смутил и не сбил с толку.
Сударыня
Практически член семьи
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
Откуда: Казахстан

Сообщение Сударыня »

Господа читающие, поделитесь опытом: как вам читается?
У меня уже позади куча книг, сюжет всегда понятен, даже если язык довольно сложен, но вот чтение моё никак не хочет расцвечиваться красками. Как будто смотрю чёрно-белый телевизор. Например, я могу догадаться об общем действии: вот герой выбрался, но как именно - выскочил, выпал, выкарабкался, вылетел, вылез, выполз, и т.п... Смотреть в словаре - надоедает и забываешь потом, а догадываться о таких нюансах как-то не получается.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Если герой трезв, здоров, и не ранен, то врядли он выполз, например, из машины. Если очень спешил, то скорее выскочил. Но вообще, та куча книг, которая позади, не достаточно большая еще, наверное. Сериалы еще очень помогают в этом плане, там видно.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Сударыня писал(а):Господа читающие, поделитесь опытом: как вам читается?
У меня уже позади куча книг, сюжет всегда понятен, даже если язык довольно сложен, но вот чтение моё никак не хочет расцвечиваться красками. Как будто смотрю чёрно-белый телевизор. Например, я могу догадаться об общем действии: вот герой выбрался, но как именно - выскочил, выпал, выкарабкался, вылетел, вылез, выполз, и т.п... Смотреть в словаре - надоедает и забываешь потом, а догадываться о таких нюансах как-то не получается.
У меня примерно так же пока. Сюжет ясен полностью, но иногда подробности действительно не понятны. Не всегда, но где-то в половине случаев действительно не ясно как именно "герой выбрался".

Но я не заморачиваюсь. Читаю дальше. Все-таки считаю пока еще мало прочел. Пусть за сотню книг хотя бы перевалит для начала. Пока где-то примерно 30 (хотя может и больше, как-то не считал). Но это по моему мало. Медленно все-таки читаю, к сожалению. До 100 страниц в день редко доходит. Но 50-60 - стабильно.

Начал смотреть сериалы. Frends вот заканчиваю. Интересный эффект с ним был. Где-то до середины 4-го сезона понимание было очень слабым. По видеоряду сюжет ясен, конечно. Но что тараторят - практически не понимал. Субтитры не включал не то чтоб принципиально, а просто нет их в моей версии. Только очень редко переключал на русскую версию озвучки, когда было очень уж интересно что там герои сказали. А в общем понимал только отдельные знакомые слова или короткие, простые, давно мне известные фразы. А вот в середине 4-го сезона как будто прорвало что-то! Если до этого понимание было наверное на уровне 10%, то тут вдруг практически скачком увеличилось в среднем где-то до 50-60%! А иной раз даже и довольно быстрые диалоги и монологи понимаю полностью. Хотя бывают и провалы - в некоторых местах вообще ничего не понятно. Но все равно - прогресс явный.

Вообще что говорят я слышу очень хорошо. В смысле звуки произносимые. Но словарного запаса все-таки не хватает для полного понимания. Но тут, понятно, читать нужно больше. Чем и занимаюсь параллельно.

До начала просмотра Друзей пытался смотреть Теорию большого взрыва. Так вообще ничего не понимал. Бросил, перключился на Друзей. И тут недавно попробовал посмотреть снова пару серий ТБВ. И - о чудо! Разницу почуствовал тут же - опять же оказывается понимаю минимум половину!

Так что по фильмам все как Николай Федорович и говорил - субтитры выключайте! Только если подсмотреть в особо интересных местах. Да и то минимизируйте это. Смотрите долго и упорно. И понимание придет.

Продолжаю работать.
Сударыня
Практически член семьи
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
Откуда: Казахстан

Сообщение Сударыня »

А если герой не такой уж и герой (толстый, пьяный, неуклюжий), или ранен (слегка, серьёзно, смертельно), или машина всмятку (балансирует на краю пропасти, окружена со всех сторон), дело осложняется, ведь он может ещё и вылететь, вывалиться, выскользнуть, высвободиться, выпрыгнуть, выкатиться, выброситься, вытряхнуться...... не говоря уж о глаголах, не с "вы". :)
Кстати, здравствуйте, Сергей. Давненько... э-э-э... "не виделись".
Я думала начать смотреть сериалы. Но делать ли это параллельно с чтением (господи, где же ещё наскрести времени?!) или переключиться на них полностью, а книжки продолжить позже?

Яшка, а в "Друзьях", кажется, ржут за кадром? :( Хотя один человек, эмигрировавший в Канаду и владеющий языком в достаточной степени, чтобы пройти собеседование и устроиться на приличную работу, рассказывал, что с некоторого времени почувствовал недостаточность своего языка и ему очень помог именно этот сериал, чтобы лучше разговориться.
А как вы смотрите? По одному разу, по несколько?
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Сударыня, мне тоже кажется, что Вы зря переживаете...
В моем случае, например, раскраски начались после 3000 страниц (сейчас 5000). Но у меня был какой-то словарный запас помимо матрицы. А если язык с нуля, то, наверное, и 5000 мало для замены черно-белого телевизора цветным...

Сериалы (особенно в начале) я смотрел как матрицу. Понимание было очень и очень низкое. Смотрел серию (иногда 2-3 раза), читал субтитры (отдельно), снова смотрел серию. Но для этого надо иметь сериал, который ну очень нравится. Потому что если не очень, то такой способ быстро надоест. Что и произошло после того как любимый сериал кончился. Сейчас просто смотрю серию один раз, и если есть файл титров, просматриваю потом.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Сударыня писал(а):А если герой не такой уж и герой (толстый, пьяный, неуклюжий), или ранен (слегка, серьёзно, смертельно), или машина всмятку (балансирует на краю пропасти, окружена со всех сторон), дело осложняется, ведь он может ещё и вылететь, вывалиться, выскользнуть, высвободиться, выпрыгнуть, выкатиться, выброситься, вытряхнуться...... не говоря уж о глаголах, не с "вы". :)
Я так подозреваю это просто пока из-за слабого словарного запаса. Надо читать больше.
Сударыня писал(а):Я думала начать смотреть сериалы. Но делать ли это параллельно с чтением (господи, где же ещё наскрести времени?!) или переключиться на них полностью, а книжки продолжить позже?
Вот тут не знаю. Когда я начал, то показалось что поторопился. Просто если дома вечером начинаю читать, то быстро засыпаю. А сериал если смотреть, то и спать не хочется.
Сударыня писал(а):Яшка, а в "Друзьях", кажется, ржут за кадром? :( Хотя один человек, эмигрировавший в Канаду и владеющий языком в достаточной степени, чтобы пройти собеседование и устроиться на приличную работу, рассказывал, что с некоторого времени почувствовал недостаточность своего языка и ему очень помог именно этот сериал, чтобы лучше разговориться.
А как вы смотрите? По одному разу, по несколько?
За кадром в Друзьях да - ржут. По началу это мешало, было необычно. Но потом привык. Насколько понимаю у них почти во всех ситкомах этот смех за кадром присутствует. Хотя вот в Scrubs (который собираюсь смотреть следующим) вроде бы нет этого. Может и не так это распрастранено - я пока не большой спец в сериалах.

Количество просмотренных серий зависит от наличия времени и желания. Пару раз в выходные удавалось и серий по 10 посмотреть. Но это редко. В основном по 2-3. Они короткие, по 25 минут где-то, поэтому получается час-полтора.

Но тут, я думаю, все от вас зависит. Нужно смотреть чем больше тем лучше. Можете в день по 10 смотреть, есть на это время и желание - смотрите. Но и слишком уж перегружать себя, думаю, тоже лишнее. Можно ведь и "переесть" так, что потом при включении очередной серии тошнить будет и смотреть не сможете. А это ни к чему.

Да, и опять же как Николай Федорович и говорил - читать и смотреть нужно то, что интересно. Потому что если не интересно будет, то вы просто не сможете поддерживать нужный темп в плане количества просмотренного и прочитанного. Ну неделю на не интересном можно выдержать, ну вторую заставлять себя. Потом осточертеет все равно. А если интересно что там в конце книги-фильма - то будешь наоборот стараться лишний раз прочесть-посмотреть. За счет этого количество прочитанного-просмотренного возрастает значительно. Что и требуется.
Последний раз редактировалось Яшка 12 окт 2012, 09:12, всего редактировалось 2 раза.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

А.М. писал(а):Но для этого надо иметь сериал, который ну очень нравится. Потому что если не очень, то такой способ быстро надоест.
Именно! Я с ТБВ (пока мой любимый сериал) так пробовал (смотреть по 2-3 раза одну серию) - так и то надоедает в итоге. Поэтому плюнул на повторные просмотры. Сериалов же огромное количество, все по одному-то разу не успеешь за всю жизнь посмотреть, а по 2-3 - тем более.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Сударыня писал(а): Я думала начать смотреть сериалы. Но делать ли это параллельно с чтением (господи, где же ещё наскрести времени?!) или переключиться на них полностью, а книжки продолжить позже?
Переключитесь на сериалы. Если что, всегда сможете обратно переключиться. Раз вы много прочли и забуксовали, нет прогресса больше, то вроде пора уже. Потом еще почитаете. Искать ситкомы без закадрового ржача - дело неблагодарное, КПД очень низкий, проще к смеху привыкнуть. Во всяком случае, не сложнее, чем к иностранной речи.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Яшка
Черный Пояс
Сообщения: 514
Зарегистрирован: 04 апр 2011, 22:23

Сообщение Яшка »

Еще один Сергей писал(а):
Сударыня писал(а): Я думала начать смотреть сериалы. Но делать ли это параллельно с чтением (господи, где же ещё наскрести времени?!) или переключиться на них полностью, а книжки продолжить позже?
Переключитесь на сериалы. Если что, всегда сможете обратно переключиться. Раз вы много прочли и забуксовали, нет прогресса больше, то вроде пора уже. Потом еще почитаете.
Тоже считаю, что можно переключаться. Я вот там выше сказал что поначалу думал, что рановато начал. Мол словарного запаса еще не хватало, что мол если бы начал после прочтения 100 книг, то было бы легче.

Но сейчас думаю что это не так. Врядли было бы намного легче. Нет, безусловно словарный запас бы помог. Но все-таки при восприятии на слух мы тренируем не словарный запас, граматику или еще что-то, а именно это восприятие на слух. И тут не столь важно сколько ты до этого прочел, важно сколько ты до этого слушал. Т.е. я думаю, что даже после прочтения 100 книг я бы не начал все сразу улавливать в Друзьях. Ну может быть скачок в понимании произошел бы, наверное, не на 4-ом созоне, а скажем на 3-м (да и то не факт). Но точно не на первом бы. Но это, понятное дело, все сослагательное наклонение, присловутое "бы". Что было бы если бы я бы прочел бы 100 книг, а потом... Может быть и ошибаюсь я тут.

Но как бы то ни было, а рано или поздно все равно придется начать смотреть. Поэтому чем раньше - тем лучше. Как говорится "раньше сядешь - раньше выйдешь". По-моему так.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Яшка писал(а): Тоже считаю, что можно переключаться. Я вот там выше сказал что поначалу думал, что рановато начал. Мол словарного запаса еще не хватало, что мол если бы начал после прочтения 100 книг, то было бы легче.
Я вот думаю, что читать было бы не так легко. Когда вы после матрицы читать начинаете, вы читаете и читаете, читаете и читаете... Голоса и интонации в голове во время чтения все матричные. На определенном этапе, ну не знаю, книг 30 или сколько-нибудь, этого мало для приятного чтения. Как будто в собственном соку варитесь или в пределах одной семьи род продолжаете. Нужна свежая кровь со стороны, новые голоса, новые интонации. Набравшись этого нового, уже нематричного, в сериалах, читается потом намного лучше.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Яшка писал(а):Именно! Я с ТБВ (пока мой любимый сериал) так пробовал (смотреть по 2-3 раза одну серию) - так и то надоедает в итоге. Поэтому плюнул на повторные просмотры. Сериалов же огромное количество, все по одному-то разу не успеешь за всю жизнь посмотреть, а по 2-3 - тем более.
Я его сегодня закончила... Теперь буду ждать по одной серии в неделю :cry: На мой взгляд, этот сериал не для новичков, если его смотреть с плохим пониманием - много потеряешь. Но и не так уж чтобы очень сложный. Шелдон разговаривает так, что не оторваться, а например, доктор Хаус, разговаривает так, что спать хочется. Научиться воспринимать такую речь - это уже следующая планка. Я прямо угадала с цветами (синий и красный соответственно), они точно такие и есть :)

По поводу чтения: у меня недавно случился первый прорыв в понимании немецких книг. То есть, язык этот я учу с нуля и быстрого прогресса не ждала, конечно, но вот ощущение такое, что стала улавливать больше подробностей. Причины вижу две: во-первых, я читаю помногу (как начала, так и не отрываюсь, пока есть не захочется), во-вторых, я сейчас на 15 диалоге матрицы, и каждый раз, как послушаю или поначитываю 3 часа, восприятие книг еще мистическим образом улучшается! В словарь же я почти не смотрю....
Сударыня
Практически член семьи
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
Откуда: Казахстан

Сообщение Сударыня »

Спасибо всем за мнения. Подумала и решила, что действительно пора отложить книжки и перейти к сериалам, фильмам, подкастам.
А.М., ваш опыт у меня давно уже на заметке. Думаю, вначале он мне будет очень полезен (такой щадящий режим при переходе от чтения к восприятию речи).
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Сударыня писал(а):А.М., ваш опыт у меня давно уже на заметке. Думаю, вначале он мне будет очень полезен (такой щадящий режим при переходе от чтения к восприятию речи).
Справедливости ради, надо отметить, что Н.Ф. критически отнесся к этому опыту. Хотя мне (опять же, справедливости ради) этот приём помог...
Пушистая няшечка писал(а):По поводу чтения: у меня недавно случился первый прорыв в понимании немецких книг.
Всегда было интересно - а как это происходит у тех, кто с нуля.
Ну понятно, что сначала понятно очень мало, а вот что потом с этим "понятно" происходит? Оказывается, вон оно как... ЗдОрово! :)
Сударыня
Практически член семьи
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 27 апр 2011, 18:40
Откуда: Казахстан

Сообщение Сударыня »

А.М. писал(а):
Сударыня писал(а):А.М., ваш опыт у меня давно уже на заметке. Думаю, вначале он мне будет очень полезен (такой щадящий режим при переходе от чтения к восприятию речи).
Справедливости ради, надо отметить, что Н.Ф. критически отнесся к этому опыту. Хотя мне (опять же, справедливости ради) этот приём помог...
Надо полагать, это связано с тем, что в расчёте на поблажку (последующее ознакомление с текстом), уже не будешь так внимательно вслушиваться в речь. Как в случае с чтением и использованием словаря... Ну вот, все костыли отбирают :) .
Посмотрела несколько серий "Friends", субтитры не читала :!: , в общем и так всё понятно. Хотя иногда и съедает любопытство: а что это за слово он/она там сказал (а), что все рассмеялись? Пока не знаю, как пойдёт с сериалами посложнее, н-р., «Lie to Me».
Ответить