ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному методу
Модератор: Кьяра
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Завтра приобрету матрицу. Английский по учебникам знаю на уровне, как мне внушают окружающие преподаватели, на уровне "интермедиат". Читаю и перевожу в основном без словаря. Знаю не только презент перфект, но и паст перфект и иже с ними.
НО ОООчень плохо понимаю беглую речь ( ну конечно если только не преподаватель читает текст, проговаривая слова как я привыкла). Плохо говорю. Конечно в странах где английский- не родной, меня понимают... Не всегда правильно, но в основном... Вот я и переживаю: 1) У меня уже сложилось определенное произношение и как с этим бороться?
2)Нужно ли мне сразу заглядывать в переводы, или самой понимать смысл
3)Подозреваю что пойму и повторю( во втором правда я не совсем уверена) первые диалоги достаточно быстро, и в таком случае нужно ли мне заниматься по ним две или три недели недели?
Если кто сталкивался с такими проблемами может подскажет или даст ссылку на эти вопросы.
НО ОООчень плохо понимаю беглую речь ( ну конечно если только не преподаватель читает текст, проговаривая слова как я привыкла). Плохо говорю. Конечно в странах где английский- не родной, меня понимают... Не всегда правильно, но в основном... Вот я и переживаю: 1) У меня уже сложилось определенное произношение и как с этим бороться?
2)Нужно ли мне сразу заглядывать в переводы, или самой понимать смысл
3)Подозреваю что пойму и повторю( во втором правда я не совсем уверена) первые диалоги достаточно быстро, и в таком случае нужно ли мне заниматься по ним две или три недели недели?
Если кто сталкивался с такими проблемами может подскажет или даст ссылку на эти вопросы.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Оксана, Сочувствую Вам. Все что касается произношения- по моему тем, кто не с нуля тяжелее в разы. Поэтому не халтурить, а работать даже больше и усердней. Ибо вам исправлять годами усвоенное и закрепленное, а это не так просто как вам может показаться сначала. Избавьтесь от ложного чувства, что все понятно и пилите, пилите... Ну то есть пашите, пашите
Если вы за глянете в перевод -никакой трагедии не будет. Суть матрицы - не перевод с английского на русский и обратно. Цель другая. Язык должен в Вас врасти как родной.

Если вы за глянете в перевод -никакой трагедии не будет. Суть матрицы - не перевод с английского на русский и обратно. Цель другая. Язык должен в Вас врасти как родной.
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Слушаю, слушаю..... Наверное буду дальше слушать....
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Слушаю первый диалог британской матрицы. С первого раза поняла смысл. Незнакомых слов не было. После первого дня выучила диалог наизусть. Нашептываю его за диктором. Имея абсолютный музыкальный слух ( музыкальная школа по классу скрипки) особое внимание уделяю акценту, интонации и ритму текста. В каждом слове буквально отметила для себя слабые места. Даже в словах YES( "е" -открытое и четкое) и NO( своеобразная смягченная "н", четкое "о", и краткое"у") . Идет 4 день прослушивания. Сегодня не удержалась и начитала текст наизусть на диктофон. Знаю, что все тут против. Но мне показалось, что получается у меня достойно. Хочу завтра перейти к слежению текста. Теряюсь на чем нужно сосредоточиться- на смысле (он мне предельно понятен ) или на произношении? Я склоняюсь к произношению , так как смысл всплывает как картинка. Даже слово rat у меня сразу перевелось правильно... Хотя знаю значение не только стукач, но и основное крыса и еще шпион...
-
- Практически член семьи
- Сообщения: 114
- Зарегистрирован: 18 фев 2008, 08:24
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Очень большая опасность пойти на поводу своей "гениальности": а смысл я сразу поняла, а у меня слух музыкальный, а не знакомых слов нету, да вроде и так читаю без словаря... и нарушить технологию. У тех, кто не с нуля, очень большой соблазн что-то пропустить, укоротить и т.д, в общем, нужно быть предельно внимательным к технологии.
на самом деле это тоже форма мозгового саботажа: просто мозгу лень, и он придумывает отмазки.
на самом деле это тоже форма мозгового саботажа: просто мозгу лень, и он придумывает отмазки.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
В слове no нет ни звука "о", ни звука "у". Ни "кратких", ни "четких", вообще никаких...Оксана Р писал(а):Слушаю первый диалог британской матрицы. ...в словах YES ("е" -открытое и четкое) и NO (своеобразная смягченная "н", четкое "о", и краткое"у")...
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
По поводу отсутствия звуков скажу , что у кого- то есть( у меня например).
Просто не знаю как выразить эти звуки русскими аналогами. Диалоги продолжаю слушать. Мне нравиться. Сначала хотела поторопиться потом решила получить от процесса удовольствие и заниматься по отработанной технологии. Доверяю человеку,который ее выверял годами. По поводу моей гениальности: пишу как есть и то о чем думаю... Я не писала, что я супергерой. Мне 40 лет. Я врач. И у меня нет надобности в самоутверждении. Принимаю без обид всю критику. Спасибо, что не оставляете без внимания мои сообщения. 


-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 30 сен 2014, 08:31
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Здравствуйте!
Нахожусь в процессе работы над матрицей (7 месяцев, 17-й текст). Можно ли в свободное время начать почитывать книги? Есть относительно свободное время, но его невозможно тратить на чтение вслух - не позволяет обстановка.
На наслушивание времени хватает. Просто люблю читать, соскучился по книгам уже.
Нахожусь в процессе работы над матрицей (7 месяцев, 17-й текст). Можно ли в свободное время начать почитывать книги? Есть относительно свободное время, но его невозможно тратить на чтение вслух - не позволяет обстановка.
На наслушивание времени хватает. Просто люблю читать, соскучился по книгам уже.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Если учите с нуля, то не рекомендуется. Сама убедилась, что это пустая трата времени - промарафонил целую книгу и ничего не понял. Ну а если не с нуля, то может, этот совет подойдет: viewtopic.php?p=8991#p8991Сергей Серг писал(а):Здравствуйте!
Нахожусь в процессе работы над матрицей (7 месяцев, 17-й текст). Можно ли в свободное время начать почитывать книги? Есть относительно свободное время, но его невозможно тратить на чтение вслух - не позволяет обстановка.
На наслушивание времени хватает. Просто люблю читать, соскучился по книгам уже.
-
- На огонёк зашедши
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 30 сен 2014, 08:31
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Не с нуля, практически целый год до начала занятий по матрице читал адаптированные книги (И.Франк).
На днях попробовал почитать обычную книгу - смысл полностью понятен (может быть, книжка лёгкая попалась). Естественно, не знаю как читаются/произносятся какие-то отдельные слова, но мне кажется, что таковые будут попадаться и после полностью проработанной матрицы (только в меньших количествах).
На днях попробовал почитать обычную книгу - смысл полностью понятен (может быть, книжка лёгкая попалась). Естественно, не знаю как читаются/произносятся какие-то отдельные слова, но мне кажется, что таковые будут попадаться и после полностью проработанной матрицы (только в меньших количествах).
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Уважаемый автор и уважаемые форумчане! Подскажите, как часто и с какой периодичностью, и вообще, как долго продолжать повторять матрицу после прохождения матричного этапа? И какой продолжительностью должны быть эти повторения? Например, на работу с матрицей я железно тратил 3 часа в день. Достаточно ли иногда просто прочитать один круг и все? Нужно ли заниматься этим всю жизнь, или матрица останется уже со мной навсегда?
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
После круговой начитки, упор на чтение. Первое время к матрице возвращаться нужно. Сколько времени ей уделять? Думаю, здесь четких критериев нет. Но она должна по-прежнему жить внутри Вас. Поддерживайте ее воздействие на Вас в "рабочем" состоянии, опираясь на собственные ощущения. Всю жизнь, конечно же, матрицу начитывать необходимости нет. А по поводу останется ли она с вами на всю жизнь: со временем, если к ней не возвращаться, она, конечно же, подзабывается, но «заводится», в случае необходимости, с пол-оборота.Олег Шелков писал(а):Уважаемый автор и уважаемые форумчане! Подскажите, как часто и с какой периодичностью, и вообще, как долго продолжать повторять матрицу после прохождения матричного этапа? И какой продолжительностью должны быть эти повторения? Например, на работу с матрицей я железно тратил 3 часа в день. Достаточно ли иногда просто прочитать один круг и все? Нужно ли заниматься этим всю жизнь, или матрица останется уже со мной навсегда?
Briefly about myself: I'm brave, handsome, clever, yeah, and almost forgot to mention ... humble!
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Арнольд Шёнберг (австрийский композитор, 1874 - 1951) как-то написал:
Слова, на самом деле, — это всего лишь внешняя, достаточно грубая маска, за которой мы не видим истинного лица — языка. Язык — это не слова, а музыка души. Язык — это, прежде всего, мелодии, интонации, дыхание. А слова — только инструменты для исполнения мелодий. Музыка может существовать без инструментов. Инструменты без музыки — нет. Какой в них смысл без музыки?
Когда мы рождаемся, появляемся на Свет Божий, мы не знаем ни одного человеческого слова. Но это не мешает нам жить, познавать и понимать мир. Как мы его познаём и понимаем? Откуда берём информацию для понимания? Из интонаций, из мелодий языка.
Взрослея, мы утрачиваем Дар Божий — слышать музыку языка, чувствовать Божественную симфонию. Мы начинаем видеть только инструменты.
Композиторы, я имею в виду гениев — Баха, Моцарта, Шумана, Шуберта, Верди, Чайковского, Рахманинова и других Посланников Господа — в отличие от нас, не утрачивали этого Дара, они продолжали слышать мелодии языков и фиксировать их при помощи нот. Они выводили на первый план самое главное — интонации, для восприятия которых нам уже не нужны какие-то слова, нам не нужен перевод. Мы и так всё прекрасно понимаем.
Если бы Господь не создал языкового многообразия мира, не было бы многообразия музыкального. Ведь музыка Верди рождалась из итальянского, Шуберта — из немецкого, Чайковского — из русского… От романсов Шуберта можно получать огромное удовольствие, понимать их, понимать глубинный смысл, не зная ни одного немецкого слова.
Суть изучения иностранных языков, суть матричного метода, как мне кажется, — в постижении новых мелодий, интонаций и дыханий, или, пользуясь терминологией Шёнберга, в постижении «подлинного содержания» этих языков.
Однако, к сожалению, человечество предпочитает плавать на «поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте».
Мы, я имею в виду человечество, считаем, что язык — это слова. Колоссальное и фатальное заблуждение!"Я был очень пристыжен, когда несколько лет назад вдруг оказалось, что я не имею ни малейшего представления о том, что же, собственно говоря, происходит в стихотворениях, лежащих в основе всем известных песен Шуберта. Потом я прочитал эти стихотворения, и тут обнаружилось, что для понимания песен я не приобрел решительно ничего, поскольку мне ни в чем не пришлось изменить свое восприятие их музыкальной трактовки. Напротив: выяснилось, что, не зная стихотворений, я, быть может, глубже постиг их содержание, подлинное их содержание, чем если бы я застрял на поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте."
Слова, на самом деле, — это всего лишь внешняя, достаточно грубая маска, за которой мы не видим истинного лица — языка. Язык — это не слова, а музыка души. Язык — это, прежде всего, мелодии, интонации, дыхание. А слова — только инструменты для исполнения мелодий. Музыка может существовать без инструментов. Инструменты без музыки — нет. Какой в них смысл без музыки?
Когда мы рождаемся, появляемся на Свет Божий, мы не знаем ни одного человеческого слова. Но это не мешает нам жить, познавать и понимать мир. Как мы его познаём и понимаем? Откуда берём информацию для понимания? Из интонаций, из мелодий языка.
Взрослея, мы утрачиваем Дар Божий — слышать музыку языка, чувствовать Божественную симфонию. Мы начинаем видеть только инструменты.
Композиторы, я имею в виду гениев — Баха, Моцарта, Шумана, Шуберта, Верди, Чайковского, Рахманинова и других Посланников Господа — в отличие от нас, не утрачивали этого Дара, они продолжали слышать мелодии языков и фиксировать их при помощи нот. Они выводили на первый план самое главное — интонации, для восприятия которых нам уже не нужны какие-то слова, нам не нужен перевод. Мы и так всё прекрасно понимаем.
Если бы Господь не создал языкового многообразия мира, не было бы многообразия музыкального. Ведь музыка Верди рождалась из итальянского, Шуберта — из немецкого, Чайковского — из русского… От романсов Шуберта можно получать огромное удовольствие, понимать их, понимать глубинный смысл, не зная ни одного немецкого слова.
Суть изучения иностранных языков, суть матричного метода, как мне кажется, — в постижении новых мелодий, интонаций и дыханий, или, пользуясь терминологией Шёнберга, в постижении «подлинного содержания» этих языков.
Однако, к сожалению, человечество предпочитает плавать на «поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте».
Последний раз редактировалось Андрей Ноздреватых 28 ноя 2014, 13:01, всего редактировалось 1 раз.
- Н.Ф.
- Учитель
- Сообщения: 2070
- Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
- Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
А вот это уже рождение шедевра, Андрей! С вашего позволения впишу в книгу — с указанием авторства, конечно!Андрей Ноздреватых писал(а):Арнольд Шёнберг (австрийский композитор, 1874 - 1951) как-то написал:Мы, я имею в виду человечество, считаем, что язык — это слова. Колоссальное и фатальное заблуждение!"Я был очень пристыжен, когда несколько лет назад вдруг оказалось, что я не имею ни малейшего представления о том, что же, собственно говоря, происходит в стихотворениях, лежащих в основе всем известных песен Шуберта. Потом я прочитал эти стихотворения, и тут обнаружилось, что для понимания песен я не приобрел решительно ничего, поскольку мне ни в чем не пришлось изменить свое восприятие их музыкальной трактовки. Напротив: выяснилось, что, не зная стихотворений, я, быть может, глубже постиг их содержание, подлинное их содержание, чем если бы я застрял на поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте."
Слова, на самом деле, — это всего лишь частокол деревьев, за которым мы не видим леса — языка. Язык — это не слова, а музыка души. Язык — это, прежде всего, мелодии, интонации, дыхание. А слова — только инструменты для исполнения мелодий. Музыка может существовать без инструментов. Инструменты без музыки — нет. Какой в них смысл без музыки?
Когда мы рождаемся, появляемся на Свет Божий, мы не знаем ни одного человеческого слова. Но это не мешает нам жить, познавать и понимать мир. Как мы его познаём и понимаем? Откуда берём информацию для понимания? Из интонаций, из мелодий языка.
Взрослея, мы утрачиваем Дар Божий — слышать музыку языка, чувствовать лес. Мы начинаем видеть только деревья.
Композиторы, я имею в виду гениев — Баха, Моцарта, Шумана, Шуберта, Верди, Чайковского, Рахманинова и других Посланников Господа — в отличие от нас не утрачивали этого Дара, они продолжали слышать мелодии языков и фиксировать их при помощи нот. Они выводили на первый план самое главное — интонации. Для их восприятия нам уже не нужны какие-то слова, нам не нужен перевод. Мы и так всё прекрасно понимаем.
Если бы Господь не создал языкового многообразия мира, не было бы многообразия музыкального. Ведь музыка Верди рождалась из итальянского, Шуберта — из немецкого, Чайковского — из русского… От романсов Шуберта можно получать огромное удовольствие, понимать их, понимать глубинный смысл, не зная ни одного немецкого слова.
Суть изучения иностранных языков, суть матричного метода, как мне кажется, — в постижении новых мелодий, интонаций и дыханий, или, пользуясь терминологией Шёнберга, в постижении «подлинного содержания» этих языков.
Однако, к сожалению, человечество предпочитает плавать на «поверхности буквальных слов и мыслей, содержащихся в тексте».
- Андрей Ноздреватых
- Черный Пояс
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ПВО (постояные вопросы и ответы на них) по матричному ме
Спасибо, Николай Фёдорович!Н.Ф. писал(а):А вот это уже рождение шедевра, Андрей! С вашего позволения впишу в книгу — с указанием авторства, конечно!
Почту за честь.