Работа по авторской матрице

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Голова писал(а):
Джем писал(а):Голове:
Один бы диалог вначале осилить:)
Претензии по поводу МЕТОДА - к Н.Ф.

Вообще-то я наивно считал, что на данной ветви форума общаются, задают вопросы и ущут ответы люди изучающие язык по одной и тойже матрице (в моем случае американо-английской). Поэтому и вопросы были достаточно конкретными, без претензии на обобщение.
И вроде бы так оно и было: отвечали люди работающие с этой матрицей. Хотелось бы чтоб так и продолжалось...
Еще по поводу атмосферы: может повеселее? в духе автора! мы же здесь у него в гостях!
Претензии?! У меня никаких претензий! Просто все понимают метод на свой лад. Все любят тут пользоваться цитатами, воспользуюсь и я. Цитата (отгадайте из какой книги):

"...Никогда не забуду, как я написал свое первое в Америке резюме и дал посмотреть его одной девушке-американке, которая на первый взгляд выглядела вполне интеллигентно и даже училась в каком-то колледже. Она взглянула на мое резюме и тут же заявила, указывая своим отманикюренным коготком, что вот такого прошедшего времени в английском языке нет. Время это было так называемым предпрошедшим, которое, конечно, в английском языке было, есть и будет. Оно, возможно, не вполне употребительно при написании резюме, но отрицать полностью его существование не следует никому, даже носителю языка. Впрочем, спорить с дамой я не стал и ее советы принял с благодарностью, что не помешало мне, впрочем, намотать кое-что на ус. С тех пор на этот ус намоталось много чего разного..."

Вопрос: автор это редкое английское время постигнул исключительно через чтение или что-то подобное было почерпнуто из учебника по грамматике? Никаких наездов, я глубоко уважаю Н.Ф., но думаю что он сознантельно прибегает к этим гиперболам чтобы чисто теоретическое изучение языка развернуть в практическое русло. Один мой знакомый после армии не может даже смотреть на гречку - такое отвращение она ему внушает, потому что там его закормили ею! Ну многим теперь это трудно себе представить - гречневая каша в армии! Но дело было ещё в советсткие времена и он служил в одном элитном подразделении. Так и с грамматикой - нас всех закормили ею в школе, в ВУЗе, но практического знания языка эта грамматическая муштра никому не дала. Отсюда и такое отношение. Просто после всего этого не мудрено со всею грамматической водой выплеснуть и ребёнка. Психологически это легко понять.
Согласен.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Джем писал(а):Если дойдет до чтения и я из 3000 страниц текста пойму хотя бы половину (с грамматикой или без оной)- приеду к автору на брега Великой русской реки и такую понялу накрою!!! :)
Это угроза? Не забывайте, что я служил в десанте! Ну и быстро бегаю тоже...
Джем
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 16:43

Сообщение Джем »

Похоже что жизнь налаживается :)
Коллеги! Как идет процесс собственно работы с матрицей?
Те кто уже достаточно продвинулся с учетом своего опыта могут что-нибудь посоветовать новичкам?
Марина
Практически член семьи
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 11:55
Откуда: Самара

Сообщение Марина »

Джем писал(а):Похоже что жизнь налаживается :)
Коллеги! Как идет процесс собственно работы с матрицей?
Те кто уже достаточно продвинулся с учетом своего опыта могут что-нибудь посоветовать новичкам?
Джем, с учетом опыта, банальный совет - слушайте, слушайте, слушайте. Окружающие меня уже давно привыкли, что у меня в ушах постоянно наушники. Мне важна мелодика языка, автоматизм понимания и воспроизведения иностранной речи. Я не отвожу для занятий определенных часов, иначе давно уже все забросила бы. Слушаю в пути, во время уборки, глажки, сборов на работу, на сон грядущий и т.д. Нужен компактный плеер (мечта - микроплеер сразу в уши!). Раньше я постоянно носила с собой КПК, неудобно и тяжело. Для полной матрицы купила маленький плеер. Вот оно - счастье! Полная матрица оказалась очень даже небольшой, но очень емкой по содержанию. Воспринимается комфортно, потому что каждый диалог выстрадан и не забыт.
А вообще я пришла к выводу, что самое главное - матричный метод учит думать на иностранном языке. А это очень важно. Целесообразней пользоваться готовым набором фраз и выражений, которые мы берем из диалогов, чем сочинять фразы на иностранном языке на русский манер. Время покажет. С 15 сентября иду на ступень В (в Альянс-Франсез). Вуаля!
Лотлориэн
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 15 мар 2008, 00:26
Контактная информация:

Сообщение Лотлориэн »

Джем писал(а):Похоже что жизнь налаживается :)
Коллеги! Как идет процесс собственно работы с матрицей?
Те кто уже достаточно продвинулся с учетом своего опыта могут что-нибудь посоветовать новичкам?
Ну всё очень просто. Во-первых старайтесь не пропускать дни, непрерывность в этом деле очеь важна на первых порах. Слушайте, вслушивайтесь, особенно эффективно это делать в движении, хотя я сам часто и грешу против этого принципа, но убедился, что в движении восприятие на самом деле улучшается. Также уделяйте достаточное внимание начитке, без неё матричный подход теряет всякий смысл. Ну конечно не пропускайте и второй этап -- слежение по тексту. Ну лично для меня они идут в порядке возрастания сложности -- самое простое и лёгкое это вставить наушники в уши и стараться по мере сил возвращать своё постоянно ускользающее внимание к диалогу. Следить по тексту, пялясь в него долгое время на людях меня смущает (в метро), да и грохот такой, что особо не послушаешь, поэтому делаю это только дома. В Ворде делаю себе каждый диалог на весь лист формата А4, распечатываю, один мобильный, а второй вставляю в файл и приклеиваю скотчем на стену в душе, когда принимаю душ, то начитываю тоже. Ну вот такой мой опыт. Да, кстати, когда уже продвинетесь вперёд, то будет полезно перед начиткой нового диалога повторять предыдущие.
PER ASPERA AD ASTRA
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Лотлориэн писал(а):
Джем писал(а):Похоже что жизнь налаживается :)
Коллеги! Как идет процесс собственно работы с матрицей?
Те кто уже достаточно продвинулся с учетом своего опыта могут что-нибудь посоветовать новичкам?
Ну всё очень просто. Во-первых старайтесь не пропускать дни, непрерывность в этом деле очеь важна на первых порах. Слушайте, вслушивайтесь, особенно эффективно это делать в движении, хотя я сам часто и грешу против этого принципа, но убедился, что в движении восприятие на самом деле улучшается. Также уделяйте достаточное внимание начитке, без неё матричный подход теряет всякий смысл. Ну конечно не пропускайте и второй этап -- слежение по тексту. Ну лично для меня они идут в порядке возрастания сложности -- самое простое и лёгкое это вставить наушники в уши и стараться по мере сил возвращать своё постоянно ускользающее внимание к диалогу. Следить по тексту, пялясь в него долгое время на людях меня смущает (в метро), да и грохот такой, что особо не послушаешь, поэтому делаю это только дома. В Ворде делаю себе каждый диалог на весь лист формата А4, распечатываю, один мобильный, а второй вставляю в файл и приклеиваю скотчем на стену в душе, когда принимаю душ, то начитываю тоже. Ну вот такой мой опыт. Да, кстати, когда уже продвинетесь вперёд, то будет полезно перед начиткой нового диалога повторять предыдущие.
Все верно.
Лотлориэн
Практически член семьи
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 15 мар 2008, 00:26
Контактная информация:

Сообщение Лотлориэн »

Н.Ф. писал(а):Я не против "прикосновений к грамматике". Листайте, просматривайте, прикасайтесь, но не ущерб матрице и последующему чтению...
Ну вот, теперь, что называется, все точки над i расставлены. Гениально как всё истинноё! :)
PER ASPERA AD ASTRA
Джем
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 16:43

Сообщение Джем »

Спасибо коллеги!
А я вот заметил, что после Ваших советов-разъяснений и дальнейшего прослушивания диалог стал воприниматься по-другому и слова, которые меня "смущали" я почти расслышал.
Это можно сравнить с процессом вглядывания в картинку в которой спрятан объемный рисунок: при упорном всматривании из сумбура вдруг проявляется объемная картина. Ну вы меня понимаете...
Андрей Андреевич
Практически член семьи
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 20 июл 2008, 15:37

Сообщение Андрей Андреевич »

Джем писал(а):Ну вы меня понимаете...
;) да, их ещё называют стерео-картинками.
Наталья Владимировна
На огонёк зашедши
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09 сен 2008, 12:35

Сообщение Наталья Владимировна »

Лотлориэн писал(а):Ну всё очень просто.В Ворде делаю себе каждый диалог на весь лист формата А4, распечатываю, один мобильный, а второй вставляю в файл и приклеиваю скотчем на стену в душе, когда принимаю душ, то начитываю тоже.
Замечательный совет, я сама так не сообразила, Спасибо!
Все Ваши комментарии и советы ну очень полезны!
Марина
Практически член семьи
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 11:55
Откуда: Самара

Сообщение Марина »

Джем писал(а):Спасибо коллеги!
А я вот заметил, что после Ваших советов-разъяснений и дальнейшего прослушивания диалог стал воприниматься по-другому и слова, которые меня "смущали" я почти расслышал.
Это можно сравнить с процессом вглядывания в картинку в которой спрятан объемный рисунок: при упорном всматривании из сумбура вдруг проявляется объемная картина. Ну вы меня понимаете...
Поэтому-то я каждый день бываю на форуме. С миру по нитке. Каждый раз от форумчан узнаешь что-нибудь новое. Думаю, что в одиночку было бы сложней осваивать метод. Спасибо всем за участие!
Джем
Уже долго в гостях
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 16:43

Сообщение Джем »

Вопрос (Лотлориэну и остальным, кто пользуется американской матрицей)
Во втором диалоге во фразе "My sister and her husband are in the kitchen"
не получается проговорить связку "and her "
Какие звуки они там глотают, а какие звуки выдают?
Тоже с "are in the "
Существительные слышу отчетливо.

Заранее благодарен
Аватара пользователя
Татьяна
Практически член семьи
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 13:54
Откуда: Deutschland, Warstein

Сообщение Татьяна »

Николай Фёдорович, а что если при начитке диалогов, содержащих автобиографические сведения, заменить их на свои? То есть, переписать текст, вставив в него свои данные. А то язык привыкает и выдаёт автоматически, что je suis Pierre Leclerc, je suis célibataire, mais j'ai une amie)))
- Голова всё может, давайте с самого начала... (из к/ф "Формула Любви")
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Татьяна писал(а):Николай Фёдорович, а что если при начитке диалогов, содержащих автобиографические сведения, заменить их на свои? То есть, переписать текст, вставив в него свои данные. А то язык привыкает и выдаёт автоматически, что je suis Pierre Leclerc, je suis célibataire, mais j'ai une amie)))
Можно.
Светлана
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 05 апр 2008, 18:07

Сообщение Светлана »

По начальной теме топика.
Я работала с американской матрицей с апреля этого года. Мое мнение – метод имеет ОЧЕНЬ большую эффективность. Я изучала язык в школе и университете (все сдано на пятерки) а фактически не могла поддерживать даже элементарной бытовой беседы.
Самое главное, я считаю, пропал барьер говорить, язык стал слушаться, нет волнения, предложения строятся сами собой и мне кажется, порой, что я могу немного думать на английском. Мои знакомые, знающие язык, отмечают мой уровень за 8 месяцев самостоятельных занятий как средний. Недавно был небольшой экзамен – три дня я беседовала с канадцем. Я понимала и говорила. Конечно, были ошибки и были непонятные для меня фразы. Но я говорила и я понимала. Скажу что в беседе все гораздо легче, чем при прослушивании диалогов. Поскольку есть тема, обстоятельства, есть мимика, жесты. Хочу еще раз поблагодарить автора метода. Сейчас у меня возникла необходимость получить базовый сертификат по немецкому. На это у меня есть всего 4 месяца. Конечно, я записалась на курсы, но я естественно снова возьму у Николая Федоровича матрицу и хочу сказать, что никто не научит меня иностранному языку, кроме меня самой. Спасибо ему за осознание этого факта. (Мне 39 лет)
Пара советов из моего опыта
1. Купите детские сказки на иностранном языке и читайте их детям каждый день ВСЛУХ.
2. Заведите друзей по интересам в интернете и пишите им письма. Очень помогает быстро научиться формулировать предложения самостоятельно.
Ответить