Пишем здесь о нашем неумолимом движении вперед

Модератор: Кьяра

Ответить
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

О движении вперед, значит?.. Нет, говорить спонтанно я пока не начал. Весьма пока что только вынужденно. И до чтения покуда неблизко. Но вот был вчерась приятный момент. Я тут в другой ветке писал, что англичане - люди нехорошие, плоховатые. Так от своих слов ничуть не отказываюсь. Хорошие люди, они говорят внятно, доходчиво и спокойно, как на бумажке неспроста написано, так и говорят. Ну, как в одном дурацком обучающем курсе, которым весь инет завален, где престарелый дяденька и усталая тетенька вяло бурчат: это телефон, а там дерево... это не телефон, а там не дерево... не это телефон, а не там дерево... и так минут 10 к ряду. Ну, может кому скушно, но очень доходчиво. Даже я понял, где у них там чего. А тут что?
Либо тогда я уж не пойму, зачем на каждое пык-мык изводить по полтора килограмма буков. Причем еще и на одинаковые пыкмыканья тратить разные килограммы. Прихожу к единственному логичному выводу: чтоб никто ничего не смог понять и Англию не захватили варвары. Китайцы, конечно, со своими иероглифами поступили гораздо хитрее...
Да, о чем бишь я? Про момент...А! Ну я наконец заметил, как предыдущие диалоги начали мне помогать говорить. Вот как-то резко легче стало разучивать новое. Приятный пустячок... И вообще мне 7 диалог понравился (БМ). На слух ни бельмеса не понял (ну слова разобрал, которые они не схарчили, так даже и многие правильно, а смысл - пардоньте). А наговаривать его очень приятно.
Вот и все, опять ухожу под корягу.
Кстати, риторический глупый вопрос: а как же потом самому догадаться, что где и как редуцировать? Все всегда озабочены при обучении произношением. А оказывается надо переживать о правильном непроизношении? Загадка...
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Кирилл, а вы какой язык предпочли бы, тот, на котором легче слушать, или тот, на котором легче говорить? Вам же на английском еще и говорить потом, не только же слушать. Воспринимать на слух как следует вы научитесь и больше никаких усилий прилагать не будете никогда, ибо слушается оно само по себе. А чтобы говорить, нужно каждый раз рот открывать и напрягаться. Представьте, как вас будет утомлять язык, на котором вам придется всегда, во всех, без исключения, случаях произносить все-все звуки очень-очень четко и никогда даже не пропустить никакого маленького 'It', которое все равно погоды не сделает. И ни на секунду не расслабиться. Речь укуренного вусмерть робота Вертера. На английском зато говорить легко, так что англичане хорошие.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Сабрина
Практически член семьи
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 01 окт 2008, 23:36

Сообщение Сабрина »

Сергей,скажите пожалуйста,как перевести ваш девиз. Все слова известны,но никак не могу сложить чтобы получился смысл.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Сабрина писал(а):Сергей,скажите пожалуйста,как перевести ваш девиз. Все слова известны,но никак не могу сложить чтобы получился смысл.
Ну, я не умею складно говорить, так что переводчик из меня тот еще. Смысл такой: Никогда не доверяйте своей программе проверки орфографии, когда дело касается фантастики.
Это чтобы ко мне не придирались по поводу названия горы, ибо нормальные люди обычно пишут Look at that.
Или вы вообще не об этом спросили? Я про фразу, которая ниже под черточкой.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 805
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

что где и как редуцировать?

Сообщение Бояр »

Кирилл П. писал(а):...вопрос: а как же потом самому догадаться, что где и как редуцировать?...
Вряд ли вы "догадываетесь", что где и как редуцировать, когда говорите на родном языке. Скорее всего, вы об этом даже и не подозреваете! (о том, что редуцируете какие-то звуки родного языка). То же самое будет и на иностранном - по мере вашего неумолимого движения вперед, разумеется. Вы будете думать о том, чтО сказать. А вот кАк сказать - об этом позаботятся ваши органы речи в автоматическом режиме (незаметно для себя вы будете редуцировать звуки в дружеской беседе; и, наоборот, будете чеканить каждый слог, выступая перед взыскательной аудиторией). По моему пониманию, этот автоматизм проявляется на этапе, который Н.Ф. назвал "обратным языковым резонансом" в своей книге.
Сабрина
Практически член семьи
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 01 окт 2008, 23:36

Сообщение Сабрина »

Еще один Сергей писал(а):
Сабрина писал(а):Сергей,скажите пожалуйста,как перевести ваш девиз. Все слова известны,но никак не могу сложить чтобы получился смысл.
Ну, я не умею складно говорить, так что переводчик из меня тот еще. Смысл такой: Никогда не доверяйте своей программе проверки орфографии, когда дело касается фантастики.
Это чтобы ко мне не придирались по поводу названия горы, ибо нормальные люди обычно пишут Look at that.
Или вы вообще не об этом спросили? Я про фразу, которая ниже под черточкой.
Вы правильно поняли, я о фразе которая под чертой. У слова "spell" столько значений,что я даже не подумала об орфографии.
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Сообщение Дерзкий Серхио »

Сабрина писал(а): У слова "spell" столько значений,что я даже не подумала об орфографии.
Ну, если не думать об орфографии, то можно предположить, что spell checker - это такой помощник волшебника, какой-нибудь гном или очень хитрый прибор. Следит за тем, чтобы волшебник не наколдовал какой-нибудь ерунды. В условиях Sci-Fi среды часто дает сбои, поэтому лучше не доверять ему, а проверять все самостоятельно. В принципе, тоже вариант. Далек от первоначально заложенного смысла, зато веселее и про фэнтези.
Как бы пошутил.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Кирилл П.

Re: что где и как редуцировать?

Сообщение Кирилл П. »

Алексей I писал(а):Вряд ли вы "догадываетесь", что где и как редуцировать, когда говорите на родном языке. Скорее всего, вы об этом даже и не подозреваете! (о том, что редуцируете какие-то звуки родного языка). То же самое будет и на иностранном - по мере вашего неумолимого движения вперед, разумеется. Вы будете думать о том, чтО сказать. А вот кАк сказать - об этом позаботятся ваши органы речи в автоматическом режиме (незаметно для себя вы будете редуцировать звуки в дружеской беседе; и, наоборот, будете чеканить каждый слог, выступая перед взыскательной аудиторией). По моему пониманию, этот автоматизм проявляется на этапе, который Н.Ф. назвал "обратным языковым резонансом" в своей книге.
Ах, резонанс, резонанс, резонанс... (поёт, не вылезая из-под коряги).
Спасибо. Ну, я сразу написал, что вопрос глупый. Такой он и был...


И как тут все всё выучили, вот непойму... Неужто тоже с матрицы начинали? не, наверное есть какието дополнительные секретные способы...
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Есть секретные способы, куда без них. Дарю:
1. Хорошо знать матричную методику. Поверьте, там ВСЕ написано. А чего там нет - того начинающему не нужно.
2. Низкие умственные способности студента (как у меня). Как хотите, хоть лоботомию себе сделайте. Но нужно НЕ ДУМАТЬ ни о чем, кроме написанного алгоритма действий - слушать, слушать со слежением по тексту, начитывать по принципу "напашехонье себылатиха". Все вопросы и собственные "улучшения" методики засуньте... куда подальше. Потом, если желание останется, после матрицы и марафонского чтения, можете изобретать хоть говорящий матричные диалоги велосипед.
3. Купить часы и следить за потраченным на матрицу временем, дабы в день получалось 3 полноценных часа работы (можно с перерывами).
4. Помнить, что все отклонения от методки есть уловка мозга, отлынивающего от работы. Все эти "попить чаю" или "а если не только слушать матрицу, но и одновременно читать дихотомические таблицы по определению растений на изучаемом языке" - это все от лукавого, который жутко лукав, помните это.
5. Не показывайте никому незаконченную работу. Только на форуме можете поплакаться. Доброжелателей хватает, живо вам гадостей наговорят, даже родные.
Вроде ничего не забыл...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

Вальтер писал(а):..."Доброжелателей" хватает, живо вам гадостей наговорят, даже родные.
Во многом знании есть много печали, Вальтер...
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Да, Вальтер, все так как вы говорите. На все отсебятины и улучшайзинги я сразу "забил" ибо не столь умён, чтобы придумать чтото стоящее, да и времени на все дополнительные прибамбасы гдето надо искать или от матрицы отрывать. А наэто, как говорится, я поттить не могу...
А то, что я тут ерунду порой пишу, так не обращайте внимания... Копание ямы под фундамент - дело не всегда приносящее лишь одни радости. Зачастую и просто ведь по-человечески утомляет. Сядешь на бережку, глянешь сколько еще рыть, мама дорогая! Вот и пишу чепуху, чтоб отвлечься... Секретными медодами владеет видимо одна Илона Давыдова... Чтото затихла она последнее время. Видимо всех научила)))
Аватара пользователя
Пушистая няшечка2
Черный Пояс
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27

Сообщение Пушистая няшечка2 »

Я добавила бы еще один пункт:

6. Никогда не опускай руки! Нет нулевых способностей, есть не развитые.

И я сама не верю, что говорю сейчас это, но через три месяца работы меня уже медом не корми - дай матрицу вслух почитать! Притом что раньше это было самым нелюбимым занятием :lol:
Вальтер

Сообщение Вальтер »

Н.Ф. писал(а):
Вальтер писал(а):..."Доброжелателей" хватает, живо вам гадостей наговорят, даже родные.
Во многом знании есть много печали, Вальтер...
Я все жду, что они запоют, когда их марафонским чтением приплющит... О развитии разговорного навыка и не говорю уже. Одно знаю точно, матрица вспоминается как "невинная детская игра в крысу" (О.Бендер) Но зато какова скорость освоения!!! Фантастика просто!
:D
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Вы, Вальтер, преувеличиваете толщину розовых стекол в очках учеников. Про чтение все что вы написали я уже не раз успел подумать. О многом успел подумать, пока учил мантры, даже о разбегающихся вселенных (о них - наиболее глубоко).
Мне обезьянничать вообще не очень сложно (недавние предки видимо помогают). Как у урожденного, конечно, не выходит, но нечто - получается. А вот на слова у меня память скверная. Ну да ладно, мне ведь не критично, на ПМЖ не собираюсь. Хотя конечно мечтается о результате. А то дома непоймут, мешал-мешал жить со своей ерундой, и чего?
Сказочница
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 22:25
Откуда: Москва

Сообщение Сказочница »

В матрице уже 2 недели (у меня немецкий, Штирлиц).
Наслушала (прослушала) матрицы 1 и 2, утром и вечером слушаю по дороге с/на работу и вечером проговариваю-вернее сказать пытаюсь проговаривать.И как оказалось..нечаянно я оказывается заучила эти 2 диалога.
Перешла к 3-му, не буду вставлять немецкие фразы-там речь о том, что Мюллер хотел бы задать вопросы Штирлицу...слушала-слушала-слушала, начала проговаривать..устала-и последний раз прочитала этот диалог соблюдая все вопросительные фразы с выражением (сейчас точно бы не смогла так повторить :) и услышала аплодисменты из комнаты мужа :D
Когда совсем не понимаю как произноситься слово-фраза и прочитать не могу-ищу это слово в CD словаре..пару слов расшифровала именно так и услышала эти слова в матрице.
Ответить