Пушистая няшечка, какие из названных вами языков вы изучали, используя матричный метод?Пушистая няшечка писал(а):Полноценно - английский и немецкий. Умею читать, писать, говорить и понимать (английский лучше). Испанский, португальский - только пассивно, умею читать и понимать, если лексика несложная. Французский, итальянский знаю совсем немного, и в основном понимаю письменный язык, на слух не воспринимаю. И совсем уж зачаточные знания по восточным, скандинавским и славянским языкам (знаю пару слов, но серьезно не бралась ни за один и тут еще слишком рано о чем-то говорить). Итого, на текущий момент в активе два языка, остальные на очереди.Савелий Савченко писал(а):Пушистая Няшечка, скажите, пож-та, сколько языков вы уже изучили?
Корейский язык: делаем матрицу
Модератор: Кьяра
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Ну вот, только по английскому и немецкому и отработала полную матрицу. Английский - не с нуля (учила его до этого кучу лет, а говорить так и не могла), немецкий - практически с нуля. Остальные учила сама, бессистемно, как придется - аудиокурсы, книги, сериалы; либо начинала матрицу, но по разным причинам не продвигалась дальше 2-3 диалога.Дмитрий Владимирович писал(а):Пушистая няшечка, какие из названных вами языков вы изучали, используя матричный метод?
- Дмитрий Владимирович
- Черный Пояс
- Сообщения: 287
- Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:29
- Откуда: Гомель, Республика Беларусь
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Тогда всё логичноПушистая няшечка писал(а):Ну вот, только по английскому и немецкому и отработала полную матрицу. Английский - не с нуля (учила его до этого кучу лет, а говорить так и не могла), немецкий - практически с нуля. Остальные учила сама, бессистемно, как придется - аудиокурсы, книги, сериалы; либо начинала матрицу, но по разным причинам не продвигалась дальше 2-3 диалога.Дмитрий Владимирович писал(а):Пушистая няшечка, какие из названных вами языков вы изучали, используя матричный метод?

Если вы считаете, что вас незаслуженно обидели — вернитесь и заслужите.
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Ага
Конечно, некоторые и без матрицы умудряются язык освоить, но для меня она оказалась настоящим спасением.

Re: Корейский язык: делаем матрицу
Кто нибудь работает по матрице из Чой Ян Суна Корейский язык. Вводный курс. Изд. Каро 2007 г. Там не перевода диалогов. Как вы выходите из положения? И еще прошу совета как вы изучаете корейское письмо?
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Если вы владеете английским, то вопросы по переводу удобно задавать в разделе ??? (Korean) на Wordreference.com, вот прямая ссылка:Человек в футляре писал(а):Там не перевода диалогов. Как вы выходите из положения?
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=97
А вам встретились какие-то особенные трудности именно с корейским письмом? Там же слоговая азбука (хангыль) ... незнакомых символов, конечно, побольше, чем в английском, но всё же в пределах сотни.Человек в футляре писал(а):И еще прошу совета как вы изучаете корейское письмо?

Или вас смущает ханча?

Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Увы английским не владею. А Гугл переводчик дает крайне невразумительные переводы.Бояр писал(а):Если вы владеете английским, то вопросы по переводу удобно задавать в разделе ??? (Korean) на Wordreference.com, вот прямая ссылка:Человек в футляре писал(а):Там не перевода диалогов. Как вы выходите из положения?
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=97
А вам встретились какие-то особенные трудности именно с корейским письмом? Там же слоговая азбука (хангыль) ... незнакомых символов, конечно, побольше, чем в английском, но всё же в пределах сотни.Человек в футляре писал(а):И еще прошу совета как вы изучаете корейское письмо?![]()
Или вас смущает ханча?
Смущает корейская каллиграфия, скажем так. Требуется выписывать в процессе обучения корейские слова, а получается очень безобразно.
Re: Корейский язык: делаем матрицу
А каллиграфия-то зачем? Пишите все знаки так, как они выглядят в печатной форме. Ведь на этапе марафонского чтения у вас перед глазами будут именно печатные формы, а не рукописные. Да и в жизни вы вряд ли будете что-то реально писать от руки, скорее наберёте на компьютере.Человек в футляре писал(а):Смущает корейская каллиграфия, скажем так.
Кстати, каллиграфия существует и в западно-европейских языках, но в своей книге Н.Ф. ничего не говорит про развитие навыков именно письма. Т.е. опора делается на печатные формы письменных знаков, которые и усваиваются мозгом в качестве образца.
Тогда вам надо идти на "Восточное полушарие", в раздел "Корейский форум":Человек в футляре писал(а):Увы английским не владею. А Гугл переводчик дает крайне невразумительные переводы.
http://polusharie.com/index.php#c5
Там есть подраздел "Корейский язык", наши люди из Кореи, России и других стран всё на русский переведут. Кстати, они же подскажут, где найти онлайн-словари.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Большое спасибо за подсказку!
А насчет каллиграфии, так это по сути к матричному методу не относится. У меня и на русском с этим проблемы. Все материалы у меня в электронном виде, матрицу готовлю сам надо делать грамматические пояснения и мини словарь к каждому диалогу, а принтера под рукой нет. Естественно буду копировать печатный текст.
А насчет каллиграфии, так это по сути к матричному методу не относится. У меня и на русском с этим проблемы. Все материалы у меня в электронном виде, матрицу готовлю сам надо делать грамматические пояснения и мини словарь к каждому диалогу, а принтера под рукой нет. Естественно буду копировать печатный текст.
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Здравствуйте!
Хотелось бы так же поделиться некоторыми материалами для изучения корейского языка. От себя могу посоветовать неплохие учебники от школы Вон-Гван (всего 3 учебника). Там же есть и аудио приложение.
Диалоги без перевода, но под каждым есть словарик, так что перевод не составляет труда. Единственный минус диалоги коротенькие и на разные темы к одному уроку, объяснения тоже есть.
Вот ссылка: http://www.twirpx.com/about/search/?sea ... 0%B0%D0%BD ( для скачивания требуется регистрация)
Надеюсь, пригодится.
По поводу словарей, единственное могу посоветовать мобильные приложения. Если кто знает про печатные издания, поделитесь, пожалуйста. Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.
Хотелось бы так же поделиться некоторыми материалами для изучения корейского языка. От себя могу посоветовать неплохие учебники от школы Вон-Гван (всего 3 учебника). Там же есть и аудио приложение.
Диалоги без перевода, но под каждым есть словарик, так что перевод не составляет труда. Единственный минус диалоги коротенькие и на разные темы к одному уроку, объяснения тоже есть.
Вот ссылка: http://www.twirpx.com/about/search/?sea ... 0%B0%D0%BD ( для скачивания требуется регистрация)
Надеюсь, пригодится.
По поводу словарей, единственное могу посоветовать мобильные приложения. Если кто знает про печатные издания, поделитесь, пожалуйста. Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.
Re: Корейский язык: делаем матрицу
У вас есть учебник Чой Ян Суна Корейский язык. Вводный курс. Изд. Каро 2007 г.? Там неплохие диалоги. Минус нет переводов. Можно было бы поработать над этим всем нашим корейским сообществом. Как вам такая мысль?Подарилия писал(а):Здравствуйте!
Хотелось бы так же поделиться некоторыми материалами для изучения корейского языка. От себя могу посоветовать неплохие учебники от школы Вон-Гван (всего 3 учебника). Там же есть и аудио приложение.
Диалоги без перевода, но под каждым есть словарик, так что перевод не составляет труда. Единственный минус диалоги коротенькие и на разные темы к одному уроку, объяснения тоже есть.
Вот ссылка: http://www.twirpx.com/about/search/?sea ... 0%B0%D0%BD ( для скачивания требуется регистрация)
Надеюсь, пригодится.
По поводу словарей, единственное могу посоветовать мобильные приложения. Если кто знает про печатные издания, поделитесь, пожалуйста. Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Человек в футляре писал(а):У вас есть учебник Чой Ян Суна Корейский язык. Вводный курс. Изд. Каро 2007 г.? Там неплохие диалоги. Минус нет переводов. Можно было бы поработать над этим всем нашим корейским сообществом. Как вам такая мысль?Подарилия писал(а):Здравствуйте!
Хотелось бы так же поделиться некоторыми материалами для изучения корейского языка. От себя могу посоветовать неплохие учебники от школы Вон-Гван (всего 3 учебника). Там же есть и аудио приложение.
Диалоги без перевода, но под каждым есть словарик, так что перевод не составляет труда. Единственный минус диалоги коротенькие и на разные темы к одному уроку, объяснения тоже есть.
Вот ссылка: http://www.twirpx.com/about/search/?sea ... 0%B0%D0%BD ( для скачивания требуется регистрация)
Надеюсь, пригодится.
По поводу словарей, единственное могу посоветовать мобильные приложения. Если кто знает про печатные издания, поделитесь, пожалуйста. Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.
Да, есть. Думаю, что можно попробовать, только боюсь перевод будет медленный. Я даже со словариком под диалогами минут 20 пытаюсь понять как и что , это если прицельно переводить, так то смысл понятен. Плюсом будет легкое изучение грамматики) Вопрос в том, куда это выкладывать?
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Да уж, действительно, кот наплакалПодарилия писал(а):Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.

Подарилия, а вы как-то реально почувствовали, что вам такого объёма не хватает?
Никто не будет возражать, наверное, если решите выкладывать прямо здесь, только вряд ли сюда придёт много кореистов. Всё-таки на форуме Замяткина мы обсуждаем методические вопросы, относящиеся именно к методу Замяткина, а не узкоспециальные вопросы какого-то конкретного ин.языка.Подарилия писал(а):Вопрос в том, куда это выкладывать?
Почему бы вам совместно с Человеком в Футляре не начать такого рода дискуссию (и выкладку материалов друг друга) на Восточном полушарии (в Корейском разделе)? Там к вам присоединилось бы множество других людей (из всего бывш.СССР), узучаюших корейский в самых разных странах и по самым разным методикам. Конечно, совсем необязательно, что они окажутся связанными с матричной методикой Замяткина. Но вам ведь нужно всего лишь грамотно перевести текст диалогов и получить разъяснения по неясным грамматическим вопросам. А это-то наши кореисты вам обеспечат запросто.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Именно поэтому и спросила. Меня интересует мнение и других людей.
Re: Корейский язык: делаем матрицу
Я тоже в шоке. Полтора года учу язык (не корейский) и только недавно осознала, что моего словаря на 150 тыс. слов стало не хватать.Бояр писал(а):Да уж, действительно, кот наплакалПодарилия писал(а):Пока нашла только Большой корейско-русский словарь, но там всего 450 000 слов.![]()
Подарилия, а вы как-то реально почувствовали, что вам такого объёма не хватает?