Самсара писал(а):Спасибо за прояснение.
Походу придется менять матрицу...
Сегодня посетил множество сайтов. Диалоги в основном озвученны американскими дикторами, а хотелось бы британский акцент.
Можно ли нарезать диалоги из фантастической новеллы (например "
Dune" by Frank Herbert)?
Поскольку диалоги там далеки от реальной жизни, скажется ли это на понимании английского в дальнейшем?
Брите с сайта BBC да и дело с концом. У них там идеальное британское произношение. Я черпаю из этой рубрики
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... ndex.shtml.
Чудесные диалоги с английским юмором. Чего ж вам ещё? Музыку убрал и шуруй.
Ещё этот мужик нравится.
http://www.listen-to-english.com/index. ... sts&page=3 Нарезал дольками и кушай с маслом. Произношение сомнений не вызывает.
В конце концов, Самсара, я уже для себя понял, что идеального английского мне не достичь, да и не надо. Чтобы избавиться от руского акцента надо жить в Англии десятилетия, да и то - врядли получится.
Та матрица, что у вас есть, прекрасная. Я по ней начал и получил немало удовольствия.
