ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Паша II
Черный Пояс
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 11 апр 2012, 21:32
Откуда: from the ends of the earth

Сообщение Паша II »

Ёкатта писал(а):
Рок писал(а): Вы знаете, я пробую разные варианты.
Сначала составил матрицу по рекомендации Н.Ф. из аудиокурса. Получилось медленно, внятно, легко, доступно и... скучно.
Для меня важно, чтобы не надоело раньше времени. Чтобы, как вы говорите, хватило запала.
Пробую сериал. Проблемы я описал, зато какая экспрессия! С этими ребятами не заскучаешь!
Я с вами не спорю, А.М. У каждого своя натура и свой темперамент. Вам постепенность, а я должен идти на пределе сил, чтобы не охладеть.
Скорее всего, они ничего не проглатывают и вы сейчас находитесь не на том уровне языка, чтобы понимать их быструю речь. Я бы посоветовала вам начать с диалогов полегче, ваши уши привыкнут, вы станете более уверенно различать звуки и тогда уже переходить к более сложным диалогам.
Но если вы приступили сразу к более сложным диалогам, тогда отрабатывайте диалог не на время( "Слушаю диалог 5 дней, пора бы закругляться"), а на полное понимание.
Удачи.
еще как проглатывают, это норма при разговоре...
вот свеженький доходчивый подкаст от Rachel
Я считаю, что матрица должна хоть и естественно звучать, но ничего в них проглатываться не должно. Пусть уж эти "лишние" звуки растворяются естественно при быстрой речи, а не проглатываются нарочно (что тоже естественно :lol: )
А уже дальше на 4м бесконечном матричном этапе все естество языка придет самособой, имхо :)
We may be talking about two different sports. I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Изображение
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Вот чтобы не терзаться всеми этими смутными (и явными) сомнениями - лучше приобрести диалоги у Николая Федоровича. На начальном этапе все эти переживания и умозрения и опасения очень мешают собственно изучению языка. Отдайте себя в руки специалиста.
Аватара пользователя
Ёкатта
Практически член семьи
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 12 дек 2011, 17:21
Откуда: МО

Сообщение Ёкатта »

Паша II писал(а): еще как проглатывают, это норма при разговоре...
вот свеженький доходчивый подкаст от Rachel
Я считаю, что матрица должна хоть и естественно звучать, но ничего в них проглатываться не должно. Пусть уж эти "лишние" звуки растворяются естественно при быстрой речи, а не проглатываются нарочно (что тоже естественно :lol: )
А уже дальше на 4м бесконечном матричном этапе все естество языка придет самособой, имхо :)
Проглатывание звуков норма?
Когда я только стала слушать диалоги на японском, мне тоже казалось, что они начитывают не так или не все, что написано в тексте.Спрашивала у мужа, он говорит что читают они все правильно, но мне казалось, что это не так! Со временем, все расслышалось в диалогах. Да, была ассимиляция звуков, но проглатываний - нет.
Впрочем мы судим о разных языках и вполне возможно, что норма в инглише другая. Как и то, что человек не может расслышать сейчас то, что в будущем для него не представится сложным.
Если Фудзи не идет ко мне, Ёкатта идет к Фудзи!))
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Я так думаю, что искусственно созданные препятствия на пути, может быть поддерживают в тонусе и т.д. Но к заветной цели они точно не приближают... А сложностей и трудностей и без этого хватит.
А матрицы, да, лучше приобрести у автора метода. Не будет метаний и сомнений не только на матричном этапе, но и после.
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

А я вот порой думаю: а как это вот взять и начать думать на иностранном языке? А ведь берут же и начинают. Удивительное - рядом....
Может и дурацкий конечно пост получается, но что поделать, коли меня эта тема на текущем этапе бутетенит? Реально же занятное явление. Ладно там книжку прочитаь или фильм прочухать. Это вот конечно сложно, здорово, но неудивительно ни разу. А вот думать начать.... Это уже какаято серьезная мутация...
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Сообщение А.М. »

Кирилл П. писал(а):а как это вот взять и начать думать на иностранном языке?
У меня ситуация хуже. Мозг, зараза, показал - как это делается, и что он умеет это делать... И все. :( Потом - как отрубило. А вкус то этого остался. Я вам скажу - очень и очень приятный вкус.
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Ну, зависть вы во мне уже возбудили. Лютую. Ужасную.
Мои мозги меня даже дразнить не собираются.
Аватара пользователя
Паша II
Черный Пояс
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 11 апр 2012, 21:32
Откуда: from the ends of the earth

Сообщение Паша II »

Кирилл П. писал(а):Ну, зависть вы во мне уже возбудили. Лютую. Ужасную.
Мои мозги меня даже дразнить не собираются.
Изображение
Пилите, Шура, пилите, она золотая!
We may be talking about two different sports. I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Изображение
Кирилл П.

Сообщение Кирилл П. »

Ладно хоть не про Петросяна...
Самсара
Уже долго в гостях
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 14 июн 2012, 14:06

Сообщение Самсара »

Доброе время суток!
Я слушаю 3-й диалог британской матрицы около 7 дней и все это время отчетливо слышу в словах studied звук "у" , а в love - "о" , хотя по транскрипции там нет таких звуков.
Подскажите пожалуйста как правильно произносить эти слова.
Аватара пользователя
Паша II
Черный Пояс
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 11 апр 2012, 21:32
Откуда: from the ends of the earth

Сообщение Паша II »

Самсара писал(а):Доброе время суток!
Я слушаю 3-й диалог британской матрицы около 7 дней и все это время отчетливо слышу в словах studied звук "у" , а в love - "о" , хотя по транскрипции там нет таких звуков.
Подскажите пожалуйста как правильно произносить эти слова.
http://dictionary.cambridge.org/diction ... ?q=studied
http://dictionary.cambridge.org/diction ... e_1?q=love
We may be talking about two different sports. I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Изображение
Самсара
Уже долго в гостях
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 14 июн 2012, 14:06

Сообщение Самсара »

Паша II, благодарю за ссылки, там отчетливо слышно "а". То же самое было во 2 диалоги со словом "just". Диктор говорит через "у", а в словаре через "а". За пару недель отработки диалога я стал произносить как диктор через "у".
Как же лучше произносить такие слова при начитке диалога вслух,
по словарю или как диктор?
Аватара пользователя
Славояра
Черный Пояс
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:12

Сообщение Славояра »

Я как диктор говорю, словарь не всегда точен и слишком уж одновариантен.
Аватара пользователя
Паша II
Черный Пояс
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 11 апр 2012, 21:32
Откуда: from the ends of the earth

Сообщение Паша II »

я как словарь :)
а то мои дикторы кто в лес, кто по дрова зачастую :D
все не могут определится, как им later произносить
We may be talking about two different sports. I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Изображение
Самсара
Уже долго в гостях
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 14 июн 2012, 14:06

Сообщение Самсара »

Можно ли провести аналогию между произношением слов 'just' и 'study' через 'у' с произношением слов 'корова' и 'ворона' через 'o'?
Т.е. если при разговоре с русским человеком я скажу карова, он поймет, если скажу корова, тоже поймет, но, возможно, поинтересуется откуда я приехал. :D
Ответить