ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
Модератор: Кьяра
у меня была заморочка с произношением фразы What’s the weather...Еще один Сергей писал(а):Хе-хе... Я это слово год не мог выговорить, правда в моей матрице его не было. Это конечно не про восприятие на слух, зато про ‘maintenance’.

Ну никак не получалось соединить 3 слова, язык заплетался как у пьяного

Однако малость поиграв с интонацией, ударением внутри фразы получилось соединить и сгладить "What’s the" в одно слово с ударением на первый слог : "уоцвэ"
I like that
Доброго всем времени суток. Прошу прощения, если этот вопрос уже задавали, попыталась найти поиском в архиве, но не получилось. Я на 20 диалоге британской матрицы. В предыдущих диалогах особых проблем не возникало, при прослушивании с глазами в текст все вставало на место. Но вот в 20-м диалоге, третья строчка – Yes, they did. It’s sitting on my desk! Я слышу Yes, I did.
Вот хоть убейте, слышу I и все(((.
Я одна такая непутевая и почему это со мной приключилось на 20-м диалоге? Вроде бы наоборот должна уже слышать все звуки, а тут элементарные слова не слышу(((. Будет ли честно, если я замедлю эту часть и прослушаю? Или же слушать в обычном темпе, но дольше, пока не расслышу?
Вот хоть убейте, слышу I и все(((.
Я одна такая непутевая и почему это со мной приключилось на 20-м диалоге? Вроде бы наоборот должна уже слышать все звуки, а тут элементарные слова не слышу(((. Будет ли честно, если я замедлю эту часть и прослушаю? Или же слушать в обычном темпе, но дольше, пока не расслышу?
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
Прослушал ))) Если прислушаться слышно что th цепляется за s слова yesИва писал(а):Доброго всем времени суток. Прошу прощения, если этот вопрос уже задавали, попыталась найти поиском в архиве, но не получилось. Я на 20 диалоге британской матрицы. В предыдущих диалогах особых проблем не возникало, при прослушивании с глазами в текст все вставало на место. Но вот в 20-м диалоге, третья строчка – Yes, they did. It’s sitting on my desk! Я слышу Yes, I did.
Вот хоть убейте, слышу I и все(((.
Я одна такая непутевая и почему это со мной приключилось на 20-м диалоге? Вроде бы наоборот должна уже слышать все звуки, а тут элементарные слова не слышу(((. Будет ли честно, если я замедлю эту часть и прослушаю? Или же слушать в обычном темпе, но дольше, пока не расслышу?
и получается что-то типо "йесдзай дид" и вот это "сдз" скорее слышится как "ссц"))) Привыкайте
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
я вобще не разделяю этих зацикливаний, тут многие пишут про эти фантомы. Ну не услышали и ладно, что тут в этом убийственного. Вы серьезно думаете что это забор который не даст вам овладеть языком?
по-моему простая ветка под ногами.
Нет конечно если не слышно многого, если какой то звук не дается в принципе, во всех словах и выражениях где он встречается - то конечно стоит обратить внимание, но на таком, бррр не вижу смысла.
я вот например учу такой язык, в котором одном слове, один и то же диктор в разных местах может говорить, то "р" то "ррр" по "х", то еще не пойми что, и парой с разными ударениями, то глотая буквы, то выпячивая их на ружу подчеркнуто, в зависимости от стиля его речи, от эмоций, да от чего угодно. Я просто выбирал самый приемлимый, чаще всего встречающийся вариант и его озвучивал, я думаю никто меня за это не убьет, и язык не встанет на дыбы, не дав себя освоить.
по-моему простая ветка под ногами.
Нет конечно если не слышно многого, если какой то звук не дается в принципе, во всех словах и выражениях где он встречается - то конечно стоит обратить внимание, но на таком, бррр не вижу смысла.
я вот например учу такой язык, в котором одном слове, один и то же диктор в разных местах может говорить, то "р" то "ррр" по "х", то еще не пойми что, и парой с разными ударениями, то глотая буквы, то выпячивая их на ружу подчеркнуто, в зависимости от стиля его речи, от эмоций, да от чего угодно. Я просто выбирал самый приемлимый, чаще всего встречающийся вариант и его озвучивал, я думаю никто меня за это не убьет, и язык не встанет на дыбы, не дав себя освоить.
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Так у вас бразильский вариант? А мне показалось почему-то, что европейский...Просто Парень писал(а):я вот например учу такой язык, в котором одном слове, один и то же диктор в разных местах может говорить, то "р" то "ррр" по "х", то еще не пойми что, и парой с разными ударениями, то глотая буквы, то выпячивая их на ружу подчеркнуто, в зависимости от стиля его речи, от эмоций, да от чего угодно. Я просто выбирал самый приемлимый, чаще всего встречающийся вариант и его озвучивал, я думаю никто меня за это не убьет, и язык не встанет на дыбы, не дав себя освоить.
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
А почему такие выводы? я учу европейский. Просто в Лисабоне говорят "х" где нибудь в Севилье, ближе к Испании "ррр". Где то любят "Ы"кать (пылу, гомыш...), где то, например на юге, Ыканье редко встретишь....Пушистая няшечка писал(а): Так у вас бразильский вариант? А мне показалось почему-то, что европейский...
Португальский чудо язык

Конечно я был бы рад чтобы пара дикторов из Лиссабона мне за большое спасибо, записали чисто Лисабонскую матрицу, но к сожалению, ни кто не согласился, пришлось довольствоваться тем что нарыл на просторах Великого, вышло не густо... Приходиться довольствоваться веселыми дикторами, которые видимо желая показать все разнообразие тональных особенностей маленькой Португалии, слили все в один учебник, не удосужившись предупредить.
Кстати поглядываю для разминки уха ТВ, и так прикидываю, у меня получается такая Лисабонская смесь южных кровей с русским прихватом.

ну и раз уж начал, пользуясь случаем пожалуюсь, что переводом современной литературы занимаються исключительно бразильцы, и добрая часть книжек которые я потихоньку загатавливаю на конец апреля бразильские((( боюсь что у меня будет бразильская лексика, вобщем полный хаос

Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Вот уж сколько я слышала этот европейский прононс, никогда не замечала там особых отличий. Теперь буду знать) Я лично не колеблясь выбрала бразильский, но мне проще - надо не по работе, а для себя. У бразильцев действительно дикий раздрай, нет никакого стандарта))) Выхода вижу два - или подобрать диалоги с более-менее похожим произношением, или нарезать аудиокнигу, где всего один диктор и соответственно разброса в произношении нет. Вот то, что лежит на рутрекере (Португалия тоже есть): http://rutracker.org/forum/tracker.php? ... тугальский
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
www.falar.ru зайди глянь, хороший форум, много материалов, приветливые все. Есть даже носитель лингвист.
Я особо не интересовался, но бразильские материалы встречал часто, учебники, аудио курсы, я думаю можно повыбирать и на матрицу наскрести, если уж я наскреб.
А насчет выбора - я бразильский вариант физически бы не смог выучить, ну не нравиться мне как он звучит) Пиреней жестче, грубее как-то, заковырестей.
Я особо не интересовался, но бразильские материалы встречал часто, учебники, аудио курсы, я думаю можно повыбирать и на матрицу наскрести, если уж я наскреб.
А насчет выбора - я бразильский вариант физически бы не смог выучить, ну не нравиться мне как он звучит) Пиреней жестче, грубее как-то, заковырестей.
Последний раз редактировалось Просто Парень 06 апр 2011, 12:21, всего редактировалось 2 раза.
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
- Просто Парень
- Практически член семьи
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 25 окт 2010, 21:40
- Откуда: Царицын
Кстати Няшечка, какой язык ты все таки учишь, я вижу твои сообщения то в немецком, то в английском, то в испанском?)) Я вот тоже давно приобрел Британскую матрицу, но все таки решил что обязан заставить работать свой португальский, прежде чем переметнуться, иначе грош цена моим напругам, и подарил диск сестре)))
Будьте, как Отец ваш небесный, который посылает дождь и на добрых, и на злых...
- Пушистая няшечка2
- Черный Пояс
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 03 окт 2009, 21:27
Сейчас я сосредоточилась на немецком. Но был период времени в прошлом году, когда активно занималась португальским, искала материалы для матрицы и тп. Даже Изауру в оригинале посмотрела.
кажется, она мне никогда не надоест))) Хочется все и сразу, но это не есть хорошо. Надеюсь, что на этот раз хватит терпения хотя бы матрицу закончить)

Просто парень, няшечка. Вот вы учите язык подскажите ответ на вопрос.
Вот Я прослушал первый диалог много раз, начинаю его начитывать. Нужно ли до перехода ко второму диалогу изучать грамматику и перевод текста? Или сначала добится идеального проговаривания всей матрицы, а потом, во время повторения, напирать и на грамматику?
У меня тоже британская матрица.
Вот Я прослушал первый диалог много раз, начинаю его начитывать. Нужно ли до перехода ко второму диалогу изучать грамматику и перевод текста? Или сначала добится идеального проговаривания всей матрицы, а потом, во время повторения, напирать и на грамматику?
У меня тоже британская матрица.