Есть ли необходимость? Когда мне привезли книгу на итальянском, я открыл ее и первое, что я прочитал было: "Ryan stop una momento". Думаю: "какой легкий и понятный язык!"
Итальянский с нуля
Модератор: Кьяра
Re: Итальянский с нуля
...and you will know the truth, and the truth will set you free. John 8:32
Re: Итальянский с нуля
Не всегда можно догадаться и не любой словарь может помочь. Пример не очень показательный, но всё-таки: "...si fa mutolo e diviene ortolano...", а в толковом словаре можно прочитать объяснение (на языке оригинала), увидеть примеры. И, кстати: «Поскольку мы уже заговорили о словарях, то надо сказать, что купить словарь вам будет все-таки необходимо – в изучении языка без него будет не обойтись... и раз и навсегда приобретайте самый большой словарь, не занимаясь коллекционированием макулатуры...» Н.Ф.
Если кому интересно, я нашёл-таки, что искал: loZingarelli, vocabolario della lingua italiana. Всё-таки иногда полезно в Дом книги заходить, а не всё в интернатах шариться
Если кому интересно, я нашёл-таки, что искал: loZingarelli, vocabolario della lingua italiana. Всё-таки иногда полезно в Дом книги заходить, а не всё в интернатах шариться
- Наблюдающий
- Практически член семьи
- Сообщения: 99
- Зарегистрирован: 01 апр 2017, 13:06
- Откуда: "Столица" Сибири.
Re: Итальянский с нуля
Всем бодрого дня!
В 6-м диалоге "C'e un tempo per tutte le cose" я неожиданно для себя столкнулся с трудностью-не получается даже приблизительно воспроизвести/с-имитировать интонацию диктора! Столько оттенков, восхождений и ниспадений, читает как драматический актёр. Да ещё столько ГЛАГОЛОВ на незрелую голову стремящегося к познанию! Для себя решил-проработаю как получится, и после отработки всей матрицы, уже с появлением какого-то навыка, вернусь сюда отдельно проработать интонацию.
Интересно, у кого-нибудь была такая трудность именно в этом 6-м диалоге?
В 6-м диалоге "C'e un tempo per tutte le cose" я неожиданно для себя столкнулся с трудностью-не получается даже приблизительно воспроизвести/с-имитировать интонацию диктора! Столько оттенков, восхождений и ниспадений, читает как драматический актёр. Да ещё столько ГЛАГОЛОВ на незрелую голову стремящегося к познанию! Для себя решил-проработаю как получится, и после отработки всей матрицы, уже с появлением какого-то навыка, вернусь сюда отдельно проработать интонацию.
Интересно, у кого-нибудь была такая трудность именно в этом 6-м диалоге?
Большинство людей не знают,чего они хотят. Но точно знают,что ТО,ЧТО они имеют-это совсем не ТО,ЧЕГО они хотят! Р. Бэндлер
Re: Итальянский с нуля
Доброго дня!
Думаю это нормально. У меня была другая история: мне казалось, что актёр его читает слишком быстро, как будто специально. На финальном этапе работы с матрицей, когда я слушал этот диалог, то понимал, что на самом деле актёр читает его медленно, специально выдерживая необычно длинные для естественной речи паузы. А смысл глаголов у меня в памяти уложился (и продолжает укладываться) только на этапе чтения, когда я их встречал в разных формах и контекстах. Главное не останавливаться и двигаться вперёд!
Думаю это нормально. У меня была другая история: мне казалось, что актёр его читает слишком быстро, как будто специально. На финальном этапе работы с матрицей, когда я слушал этот диалог, то понимал, что на самом деле актёр читает его медленно, специально выдерживая необычно длинные для естественной речи паузы. А смысл глаголов у меня в памяти уложился (и продолжает укладываться) только на этапе чтения, когда я их встречал в разных формах и контекстах. Главное не останавливаться и двигаться вперёд!