Ошибка в тексте?

Модератор: Кьяра

Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Фонер »

Ержан писал(а):
Дмитрий Владимирович писал(а):
Ержан писал(а):Коллеги!
В диалоге 12. Workaholic
во фразе: All our security officerc have to have a neat, short haircut.
мне слышится вместо have to have - have to be. Слушал-слушал, и так и так пытался проговорить - ну нет там have to have - все-таки думаю опечатка...
Я нормально слышу, разве что второй have проговаривается чуть быстрее и почти «проглатывается».
Ержан писал(а): И еще, в диалоге 28. The Impossible book
в тексте You just are being cynical.- в произносимом диктором фразе отсутствует слово just.
Поправьте меня, если я не прав.
Это 25-ый диалог американской матрицы и об этом уже писали.
Дмитрий, спасибо за пояснение к диалогу 28. Странно, я приобрел матрицу у Н.Ф., когда об этой ошибке было известно, ну да ладно- бывает...
По have to have специально вырезал фрагмент с текстом 12- прокрутил по кругу- хоть тресни не слышу второго have.
Что ж, буду проговаривать по как по тексту- главное, чтобы было правильно по правилам и смыслу.
Почему-то когда проходил отдельно этот диалог отдельно- не обратил внимание, думал опечатка.
Возвратился к этому вопросу сейчас на этапе кругового начитывания матрицы.
В любом случае, спасибо за ответ!
Просто have to have произносят очень быстро, проглатывая звуки. При прохождении диалога я пробовал подражать дикторам, и пробовал по словарю. На счет ошибок в купленной официально матрице, думается мне, что они не исправляются специально:) У меня было тоже самое в американской.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Н.Ф. »

Олег Шелков писал(а):... На счет ошибок в купленной официально матрице, думается мне, что они не исправляются специально:) У меня было тоже самое в американской.
Почему, Олег? Какие соображения могут быть этому причиной? Кто знает ответ, могут поднять руку...
Ержан
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 мар 2015, 15:19

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Ержан »

Выскажу мнение новичка форума.
Думаю, что все-таки не специально- руки не доходят исправить видимо просто..., а может просто по запарке вместо правильной распространяется старая.
Все люди и наш учитель Николай Федорович - не исключение.
Как в книге Н.Ф. написал по поводу механического перевода учебника англ. для испаноязычных, на русский язык что люди часто ленятся как правило что-то исправлять и ошибки кочуют и повторяются.
По поводу ошибок в текстах, то от них не застрахован никто- например в тексте книги грамматики от Н.Ф. на стр.3 в таблице "Личные местоимения" they - переведен как он(не допечатана буква "и"). Учебник грамматики - январь 2014г.)

Как еще пример- по совету Н.Ф. купил самый большой словарь, который нашел- 250 000 слов В.К. Мюллера(изд-ва Дом славянской книги, 2011)- так там в таблице неправильных глаголов :go- went- gone был пропущен went- просто , как будто нет такой формы!
Это вопрос редактирования материала просто..
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Фонер »

Н.Ф. писал(а):
Олег Шелков писал(а):... На счет ошибок в купленной официально матрице, думается мне, что они не исправляются специально:) У меня было тоже самое в американской.
Почему, Олег? Какие соображения могут быть этому причиной? Кто знает ответ, могут поднять руку...
Думаю, чтобы обучаемый языку, научился работать самостоятельно. Может быть, это помогает ощущать прогресс?
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Н.Ф. »

Да, все эти соображения верные, но это не всё...
Ержан
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 мар 2015, 15:19

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Ержан »

Кстати, по поводу того, что в материалах, предлагаемых Н.Ф., нет готовой круговой матрицы, есть тоже соображение.
В книге об этом сказано, что это осознанное решение, после долгих раздумий, но читателю причину знать необязательно. Так вот, думаю, что знаю почему - чтобы не было соблазна у обучающегося раньше времени перейти на круговую матрицу, если она есть готовая уже.

Если её нет, то сначала нужно её создать, приложить усилия, потратить время (купить аудиоредактор, поработать в нем), а это думаю психологически сложнее, если не отработаны все диалоги до конца.

Такая вот дедукция по мотивам книги :-)

Книга и идеи в ней - целое событие, раз побуждает на такие дискуссии ..
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Дерзкий Серхио »

Ержан писал(а):Книга и идеи в ней - целое событие, раз побуждает на такие дискуссии ..
Это точно. Она вообще к чему только не побуждает. Некоторые даже языки всякие осваивают после прочтения. Надо, кстати, день матрицы придумать. Назначить на какой-нибудь день и пусть будет. Может, кто-нибудь отметит. Раз уж есть день профсоюзного работника и день матери, то дню матрицы точно нужно быть. Не, ну день матери я еще как-то понимаю. Маму все любят, кроме тех, кто свою отбеливателем поит. Предлагаю день матрицы назначить на 22 марта. На день выхода первого издания книги предлагаю не назначать, а то нас и так уже многие сектантами считают.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Дерзкий Серхио писал(а):
Ержан писал(а):Книга и идеи в ней - целое событие, раз побуждает на такие дискуссии ..
Это точно. Она вообще к чему только не побуждает. Некоторые даже языки всякие осваивают после прочтения. Надо, кстати, день матрицы придумать. Назначить на какой-нибудь день и пусть будет. Может, кто-нибудь отметит. Раз уж есть день профсоюзного работника и день матери, то дню матрицы точно нужно быть. Не, ну день матери я еще как-то понимаю. Маму все любят, кроме тех, кто свою отбеливателем поит. Предлагаю день матрицы назначить на 22 марта. На день выхода первого издания книги предлагаю не назначать, а то нас и так уже многие сектантами считают.
Нет, так не честно... Я это ваше сообщение, Дерзкий Серхио, прочитал уже вечером, когда до окончания 22 марта осталось только 2 часа. Для настоящего празднования у меня уже и времени не остаётся сегодня. А следующего раза придётся целый год ждать...
Фонер
Практически член семьи
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 15 янв 2014, 11:38

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Фонер »

Можно перенести на "последнюю субботу марта" :)
Аватара пользователя
Дерзкий Серхио
Черный Пояс
Сообщения: 922
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 05:15
Откуда: Mount Lookitthat

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Дерзкий Серхио »

Я так никогда не отмечу. "Плавающие" праздники все время путаю. Давайте на 24-ое. Все успеют подготовиться и не будем начинать хорошую традицию с понедельника.

- Look who's talking, Blue Face! You know what your little horns remind me of?
- These are not horns! Come on, you don’t tell a guy he has horns. These are antennae.
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Парфений »

Дерзкий Серхио писал(а):
Ержан писал(а):Книга и идеи в ней - целое событие, раз побуждает на такие дискуссии ..
Это точно. Она вообще к чему только не побуждает. Некоторые даже языки всякие осваивают после прочтения. Надо, кстати, день матрицы придумать. Назначить на какой-нибудь день и пусть будет. Может, кто-нибудь отметит. Раз уж есть день профсоюзного работника и день матери, то дню матрицы точно нужно быть. Не, ну день матери я еще как-то понимаю. Маму все любят, кроме тех, кто свою отбеливателем поит. Предлагаю день матрицы назначить на 22 марта. На день выхода первого издания книги предлагаю не назначать, а то нас и так уже многие сектантами считают.
И непременно стройные колонны штурмовиков в подкованых сапогах, резонансно марширующие по ночным улицам с пылающими факелами!

"Матричный зольдатен нихьт капитулирен!
Унд оффицирен, унд оффицирен!"
Евгений Подколзин

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Евгений Подколзин »

Ержан писал(а):Кстати, по поводу того, что в материалах, предлагаемых Н.Ф., нет готовой круговой матрицы, есть тоже соображение.
В книге об этом сказано, что это осознанное решение, после долгих раздумий, но читателю причину знать необязательно. Так вот, думаю, что знаю почему - чтобы не было соблазна у обучающегося раньше времени перейти на круговую матрицу, если она есть готовая уже.

Если её нет, то сначала нужно её создать, приложить усилия, потратить время (купить аудиоредактор, поработать в нем), а это думаю психологически сложнее, если не отработаны все диалоги до конца.

Такая вот дедукция по мотивам книги :-)

Книга и идеи в ней - целое событие, раз побуждает на такие дискуссии ..
Покупать точно не надо! Есть куча бесплатных программ. Тема тут
PS Это на всякий случай.
Аватара пользователя
Андрей Ноздреватых
Черный Пояс
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Андрей Ноздреватых »

Дерзкий Серхио писал(а):Я так никогда не отмечу. "Плавающие" праздники все время путаю. Давайте на 24-ое. Все успеют подготовиться и не будем начинать хорошую традицию с понедельника.
Отлично!
Достану с полки итальянскую матрицу, наряжу её. Супруга салатиков настрогает...
Француженка

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Француженка »

Урааа! Поздравляю вас, коллеги!
Ержан
На огонёк зашедши
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 20 мар 2015, 15:19

Re: Ошибка в тексте?

Сообщение Ержан »

С днем матрицы всех ! :-)
Ответить