Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Модератор: Кьяра
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Сибирский, спасибо! Я прочитала около 30 книг. Меня больше всего радует вот это появившееся ощущение стабильности. Очень приятно читать с таким ощущением.
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Марина, продолжайте читать. Развивайте успех. Прочитаете ещё двадцать - тридцать книг и подниметесь ещё на одну ступеньку, когда не будет разницы в чтении художественной литературы на родном или иностранном языке. Будет мгновенное включение и сразу просмотр кино со страниц книги.
Вспомнилось событие несколько лет назад. Сижу читаю книгу на английском. Подходит дочь просит что то ей прочитать. Закрываю свою книгу и читаю ей на русском языке. Почитал, она легла спать. Я опять открываю книгу на английском и продолжаю читать. Произошло мгновенное включение и опять кино. Причем это переключение я и не заметил. Почитал, пора спать, закрываю книгу и смотрю какие-то мгновения на обложку вижу название на английском языке и понимаю, что читал то на английском... И понимаю, что было мгновенное включение и более того, переключение между языками. Притом настолько лёгкие включения и переключения, что и не заметил их. Как при управлении автомобилем на шоссе поменять полосу движения. Лёгкое движение руля и всё.
Удовольствие и восторг от взятия новой высоты! Пьянящая радость находиться на вершине. Вспоминаешь как был там внизу и с трудом прорывался через страницы первых книг и вот теперь легко скользишь взглядом по строкам. Художественную литературу на английском читаешь как на русском. Разницы нет на каком языке читать.
Вспомнилось событие несколько лет назад. Сижу читаю книгу на английском. Подходит дочь просит что то ей прочитать. Закрываю свою книгу и читаю ей на русском языке. Почитал, она легла спать. Я опять открываю книгу на английском и продолжаю читать. Произошло мгновенное включение и опять кино. Причем это переключение я и не заметил. Почитал, пора спать, закрываю книгу и смотрю какие-то мгновения на обложку вижу название на английском языке и понимаю, что читал то на английском... И понимаю, что было мгновенное включение и более того, переключение между языками. Притом настолько лёгкие включения и переключения, что и не заметил их. Как при управлении автомобилем на шоссе поменять полосу движения. Лёгкое движение руля и всё.
Удовольствие и восторг от взятия новой высоты! Пьянящая радость находиться на вершине. Вспоминаешь как был там внизу и с трудом прорывался через страницы первых книг и вот теперь легко скользишь взглядом по строкам. Художественную литературу на английском читаешь как на русском. Разницы нет на каком языке читать.
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 22
- Зарегистрирован: 18 ноя 2022, 10:13
- Откуда: Волчехвостск, Тамбовская область.
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Своими первыми книгами тоже решил сделать Чейза. Прочёл у этого автора пару его первых книг, как-то мрачновато показалось. Послевкусие какой-то безнадёги. После перешёл на Гарри Поттера, тоже пара первых книг. На удивление оказалось трудновато читать. Я и на русском Поттера не читал и фильмы как-то не удосужился посмотреть. В общем, Гарри пока в сторону.
Сейчас читаю и зачитываюсь книгами автора Richard Prather. Эпопея про Шелла Скотта (Shell Scott series). Приключения, юмор, живенько так.
Далее наметил для себя авторов Elmore Leonard и Michael Connelly. Тоже известные товарищи).
Книги этих авторов, а также Чейза можно взять здесь https://disk.yandex.ru/d/qSBQ_z7ZhKw_rA Мало ли кому пригодится)
Сейчас читаю и зачитываюсь книгами автора Richard Prather. Эпопея про Шелла Скотта (Shell Scott series). Приключения, юмор, живенько так.
Далее наметил для себя авторов Elmore Leonard и Michael Connelly. Тоже известные товарищи).
Книги этих авторов, а также Чейза можно взять здесь https://disk.yandex.ru/d/qSBQ_z7ZhKw_rA Мало ли кому пригодится)
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Благодарю за ссылку.Анемар писал(а): 08 авг 2025, 10:16
Книги этих авторов, а также Чейза можно взять здесь https://disk.yandex.ru/d/qSBQ_z7ZhKw_rA Мало ли кому пригодится)
Есть несколько книг Чейза которые не читал. Да и других авторов посмотреть охота.)
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 22
- Зарегистрирован: 18 ноя 2022, 10:13
- Откуда: Волчехвостск, Тамбовская область.
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Читайте на здоровье! Мне вот очень нравится наш Андрей Васильев, особенно у него "Отдел 15-К" и "Ведьмак". Так называемое городское фентези. Поискал что-то похожее на английском, только пока у меня английский слабоват для вдумчивого и критического анализа англоязычной литературы, ограничился автором Jim Butcher. Почитал начало - интересно, но хотелось бы со всеми подробностями) Поэтому чуть позже. Джима Батчера кинул в ту же папку по ссылке выше.
Читая Гарри Потера, в американском издании, засыпал чуть ли не на каждой странице, приходилось напрягаться, удерживая внимание и концентрацию, что бы не просто скользить по строчкам. Решил поискать что-нибудь пожощще) Попалась этакая рецензия - Ричард Лаймон и Клайв Баркер, Бентли Литтл...помогут изменить ваш внутренний мир...И вы будете засыпать с включенным светом... Качнул себе упомянутых авторов, но пока так и не добрался до их прочтения. Я их тоже заброшу в ту же папку, может вызовут интерес.
Что ж, продолжу марафонить)
Читая Гарри Потера, в американском издании, засыпал чуть ли не на каждой странице, приходилось напрягаться, удерживая внимание и концентрацию, что бы не просто скользить по строчкам. Решил поискать что-нибудь пожощще) Попалась этакая рецензия - Ричард Лаймон и Клайв Баркер, Бентли Литтл...помогут изменить ваш внутренний мир...И вы будете засыпать с включенным светом... Качнул себе упомянутых авторов, но пока так и не добрался до их прочтения. Я их тоже заброшу в ту же папку, может вызовут интерес.
Что ж, продолжу марафонить)
-
- Уже долго в гостях
- Сообщения: 22
- Зарегистрирован: 18 ноя 2022, 10:13
- Откуда: Волчехвостск, Тамбовская область.
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Благодарю, Сибирский!
Начну с того, что мне понравилась идея, которую предлагает Бояр:
Да, Марина пишет о внутреннем звучании текста при чтении, и ещё как красиво пишет! И благодаря хорошо отработанной матрице возникает в голове озвучивание читаемого текста. Но я тут немного о другом.Бояр писал(а): 11 авг 2025, 06:41 Очень поможет и прослушивание аудиоварианта литературного произведения, это будет своего рода "внешнее озвучивание". Также аудиокнига, когда за чтецом вы будете следить по печатному тексту, задаст вам необходимый темп, ведь текст объёмом в 300 стр. прочитывается за несколько часов. Прослушав всё произведение со слежением по тексту (и поняв вначале весьма немного), вы через некоторое время можете вернуться к этой же книге, уже читая её без аудио, т.е. с тем самым внутренним озвучиванием, о котором писала Марина К..
Когда я читаю интересную книгу на русском языке, я читаю её неспеша, порой останавливаюсь на подумать, посмаковать некоторые обороты, оценить красоту изложения автором своей истории. Как там у нашего М.Горького: слова - одежда для мыслей. В общем, по большому счёту, меня всегда больше интересует мастерство изложения, чем собственно сама история. Хотя и последнее немаловажно, конечно.
Находясь сейчас на английском марафоне, стараюсь читать так много, сколько получается. Здесь на форуме уже достаточно много обсуждалась дилемма - читать быстро, но с меньшим, а то и никаким, пониманием, или вчитываться, теряя в скорости и объёмах прочитанного. Я пробовал и так и этак. Стараюсь быстро скользить по строчкам, не улавливаю смысла, не получаю удовольствия. Цепляясь за слова, чувствую себя больше исследователем английского текста, чем его читателем. Права Марина:
Поэтому читать у меня получается медленно, улавливая хотя бы общий смысл и логику повествования. При этом я понимаю, что постепенно, с объёмом прочитанного, мои успехи будут просто ошеломляющи) Но прямо сейчас хотелось бы вот чего:Марина К. писал(а): 23 июн 2024, 18:36 Чтение должно быть не борьбой за понимание, не «битвой за урожай», а следованием за гармонией языка.
Вот это пока и не получается экстраполировать на моё чтение.Марина К. писал(а): 29 авг 2024, 21:42 Читаю с такой скоростью, чтобы мозг не успевал напрягаться на понимание, тогда он переходит на бессознательный анализ читаемого. В таком режиме читается легче, можно прочитать больше по объёму и понимание улучшается. Такой вот парадокс. Когда перестаёшь напрягаться, чтобы понять, понимание приходит само собой.
И этак я могу копошиться долго. А у меня ещё впереди турецкий марафон. И литературный и Стамбульский. Вы спросите меня за марафонский бег? Да, таки бегаю, но что-то мешает стать призёром. У танцоров бывают схожие проблемы.
Возвращаясь к тому, с чего начал. Хочу обкатать айдию почитать какое то время одновременно с аудио сопровождением читаемого текста, а потом чтение этого же текста уже без аудио, что и предлагает Бояр. Предполагаю, это улучшит мою практику в марафоне. Хотя правды ради, Н.Ф. уже высказывался по этому поводу в этой теме viewtopic.php?t=2114
В частности:
Ну что ж, отпетляем маленько, если очень хочется)Н.Ф. писал(а): 14 янв 2011, 09:58 Зигзаги, зигзаги, зигзаги. Заячьи узоры на снегу. Почему бы не заняться нормальным марафонским чтением? Одни сплошные загадки...
Есть у меня один автор, некто Terry Mancour, и есть у него среди прочих произведений цикл Spellmonger. Пытался я к нему подступиться и с ходу, и вдумчиво, всё с отрицательным результатом, не понимаю ни так, ни этак. Думается, этот замечательный автор не для начала марафона. И диалогов кот наплакал, и слог не самый лёгкий. Наверное. Но уж очень он меня привлекает) Думаю, возьму его, читая по главам сначала с аудио, потом без. Обкатаю идею Бояра. Тем более озвучивает John Lee, с прекрасной дикцией. Цель - приличная скорость и приемлемое понимание.
Если кому то интересно, вот ссылка на эту вредину, Terry Mancour: https://disk.yandex.ru/d/rn1VWndvs7fZRw
Там ещё есть "The Cadet Series" в озвучке Finty Williams, если кому женский голос в озвучке больше нравится.
Резюмируя, я хочу добиться слаженного процесса довольно быстрого чтения и вполне внятного понимания посредством включения в практику книжного марафона аудирования со слежением по тексту, пока не получу приемлемого ритма чтения, интонационно окрашенного. Знаете, как в том объявлении, "Профессиональный барабанщик задаст ритм первой брачной ночи..."
За сим, приступим...
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Анемар, истории и советы учеников это хорошо. Мотивирует, поддерживает, помогает в чем то разобраться, понять. Но в целом действуйте как рекомендует Николай Фёдорович.
Читать сто страниц в день это не цель. Это ориентир. Направление куда идти. Цель научиться читать. Соблюдайте баланс между скоростью и пониманием. И то, соблюдение баланса это временно, пока не начнётся естественное чтение. Вы же на русском просто читаете не думая о скорости.
Не понимаю как слежение по тексту за диктором целого романа поможет научиться читать.
Читать сто страниц в день это не цель. Это ориентир. Направление куда идти. Цель научиться читать. Соблюдайте баланс между скоростью и пониманием. И то, соблюдение баланса это временно, пока не начнётся естественное чтение. Вы же на русском просто читаете не думая о скорости.
Не понимаю как слежение по тексту за диктором целого романа поможет научиться читать.
Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?
Это поможет научиться читать с внутренним озвучиванием читаемого текста, а через внутреннее озвучивание придёт понимание. Именно так у меня произошло с французским (язык с нуля).Сибирский писал(а): 19 авг 2025, 04:52 Не понимаю как слежение по тексту за диктором целого романа поможет научиться читать.