Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Модератор: Кьяра

Ответить
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Прочитала ещё одну книгу, 192 страницы. Поняла примерно 20% из всей книги.
Начала видеть в предложениях грамматическую основу (подлежащее + сказуемое), отрицательные формы глаголов, связки «существительное и прилагательное». К концу книги стала полностью понимать примерно одно предложение на каждой странице без обращения к словарю. Именно понимать, а не переводить на русский. Понимать мысль, заключённую в этом предложении.
Последний раз редактировалось Марина К. 23 июн 2024, 19:20, всего редактировалось 1 раз.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Ещё несколько мыслей по поводу чтения.
Вот только сейчас, на марафонском чтении, кажется, и началось настоящее освоение французского языка.

Чтобы освоить язык, нужно много читать. Чтобы суметь много и ежедневно читать, этот процесс должен быть приятным, к чтению должно тянуть, не должно быть мыслей типа «ну вот, сейчас начну читать, и снова всё будет непонятно, придётся лезть в словарь». Чтение приятно тогда, когда оно рождает чувство гармонии. Гармонию языка закладывает матрица. Чтобы позволить гармонии языка развиваться дальше, нужно убрать все препятствия с её пути. Главным препятствием является страх непонимания.

Чтение должно быть не борьбой за понимание, не «битвой за урожай», а следованием за гармонией языка.
Частое пользование словарём выбивает из поля гармонии, особенно если переводишь дословно целый абзац, как я это делала раньше. Сейчас целые абзацы не перевожу.

После прохождения матрицы при чтении язык звучит в голове. Звучит после моих усилий по озвучиванию, т.е. я мысленно прочитываю все словосочетания, зная, как они должны звучать и в каком месте образуются звуки. Язык звучит в голове с интонацями. Интонации очень важны, они делают язык живым. Язык в голове звучит бегло, слитно, с паузами в нужных местах. Откуда это? Из матрицы.

Только теперь начинаю понимать всё значение матрицы.
При работе с британской матрицей усваивала интонации, именно интонации помогли английскому языку стать по-настоящему своим, как родным. Это ощущение есть с немецким языком, но его не было с английским. Британскую матрицу отрабатывала начиная с первого диалога, делала перерывы при работе с французской матрицей.

Оптимальная длительность чтения за один подход – от 30 минут до тех пор, пока не загудит голова. Это позволяет набрать скорость и войти в состояние, когда чтение происходит как бы само собой.

Грамматические структуры, связи между словами важнее самих слов. Это каркас, который потом заполнится кирпичиками-словами.
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 802
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Бояр »

Марина К. писал(а): 23 июн 2024, 18:36... состояние, когда чтение происходит как бы само собой.
Да, это такое особое состояние, когда словно не чувствуешь ничего вокруг, словно паришь в облаках - и никакой усталости от чтения. :)
Желательно уметь фиксировать у себя такие моменты, вспоминать о них, когда начинаешь очередное погружение в текст.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Две недели занималась немецким языком (матрица + чтение), потом вернулась к французскому. Прочитала ещё одну книгу Сименона, 223 страницы. Уровень понимания достиг примерно 40%. Итого на данный момент прочитано ок. 1300 страниц.

Важно продраться через первую тысячу страниц, смиряясь с большим количеством непонятного. Потом понимание заметно улучшается.

Язык звучит в голове, а в мозгу «крутятся шестерёнки». Приятное ощущение. Нужно провести через мозг единство печатных и звуковых образов. В тех местах книги, которые я понимаю, рождаются мысленные представления.

Слушаю радио. Пока мало что понятно, узнаю только отдельные слова. Но мне нравится слушать французскую речь в потоке. Привыкаю к ней. Улавливаю интонационные рисунки французских фраз. Это помогает чтению, оно становится более беглым.

Бывает, соскальзываю в старую колею, что «непременно нужно прямо сейчас понять, о чём здесь говорится». Это сильно тормозит процесс. Убираю это ненужное напряжение и продолжаю спокойно читать.

Повторяю матрицу раз в неделю, но делаю это уже несколько по-другому, чем на этапе её отработки. Фокус внимания сместился с произношения на структуру предложений и значение отдельных слов.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Прочитано около 2500 страниц. На последней книге, а книги у меня по 150-250 страниц, полностью поняла «скелет» сюжета и некоторые подробности. Общий уровень понимания достиг 60%.

После прочтения 2000 страниц скорость чтения увеличилась. Так интереснее читать. Читаю с такой скоростью, чтобы мозг не успевал напрягаться на понимание, тогда он переходит на бессознательный анализ читаемого. В таком режиме читается легче, можно прочитать больше по объёму и понимание улучшается. Такой вот парадокс. Когда перестаёшь напрягаться, чтобы понять, понимание приходит само собой.

В словарь заглядывать совсем не хочется. Не хочется отрываться от чтения. Лень заглядывать в словарь, даже если какое-то слово намозолило глаза, а догадаться о значении по контексту не получается. Смотрю перевод только тех слов, которые вызывают сильный интерес, не более 5-ти слов за день.

Иногда хочется что-нибудь попереводить с французского. Тогда перевожу тексты песен Мирей Матье. Потом, когда слушаю её, понимаю, о чём поёт.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Прочитано 3000 страниц. На это ушло у меня 5 месяцев с небольшим, если вычесть перерывы на немецкий и на английский. В начале марафона было много опасений – как я буду со всем этим справляться? На выходе – железобетонная уверенность, что я смогу освоить французский до хорошего уровня, т.е. смогу говорить и понимать.

100 страниц в день ни разу не получалось прочитать, а вот до 50-60 страниц несколько раз доходило. Интересно читать стало на последних книгах, когда был понятен сюжет, всё больше подробностей и общий уровень понимания доходил до 70%.

Не скрою, в начале марафона читать было некомфортно, приходилось преодолевать себя, книги казались чем-то чужеродным. Последние же 2 книги читала, иногда забывая, что читаю не на родном языке, читать было одно сплошное удовольствие. При чтении возникали не только мысленные картины, но и эмоциональное отношение к персонажам. Почти все прочитанные книги были книгами Сименона. Когда читаешь произведения одного автора, привыкаешь к стилю изложения, и читать легче.

Скажу о том, что мне кажется важным.

Целью на марафонском чтении (я говорю о первых 3000 страниц) вовсе не является понимание содержания книг, цель – освоиться в языке. Читать нужно каждый день столько, сколько получается, но желательно побольше, и не отчаиваться, даже если многое или почти всё непонятно. Мне в первых книгах было непонятно почти всё. Знала только, о чём примерно книга.

Главное – всё, что читаешь, должно находить отзвук в голове, причём с интонациями. Т.е. нужно знать, как это будет звучать в устной речи. Чтобы был этот отзвук, нужно очень хорошо отработать матрицу. Должен также чувствоваться как бы отпечаток двигательного образа, т.е. в каком именно месте речевого аппарата образуется тот или иной звукоряд. Подчеркну, всё это происходит без шевеления губами и языком, но могут быть микродвижения. Сложные места можно проговорить вслух. Когда читаешь в таком режиме, чтение становится подготовкой к разговору на изучаемом языке.

В общем, у меня с марафонским чтением всё получилось. Читать, конечно же, продолжу. Продолжу слушать радио. Добавлю просмотр фильмов и пересказ текстов вслух.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Продолжаю читать. После 4-х тысяч прочитанных страниц Сименон поднадоел. Решила почитать Мопассана. Прочитала роман “Une vie” («Жизнь»). Я под большим впечатлением. Полностью поняла сюжетную линию, за исключением одного эпизода в середине романа. Сопереживала главной героине. На последней странице даже прослезилась. Пробовала читать Мопассана, другой роман, в начале марафонского чтения, но не пошло. А вот сейчас – самое оно. Всё-таки чтение лучше начинать с чего-то незамысловатого по сюжету, особенно если язык с нуля. Детективы или детские книжки хорошо подойдут. А более серьёзные вещи лучше читать попозже, когда освоишься в языке.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

К слову про книги. Читаю бумажные книги, покупаю на авито.
Сибирский
Практически член семьи
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 25 фев 2016, 08:13

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Сибирский »

Приветствую, Марина!
Я когда читал на английском тоже несколько раз покупал книги на авито, но только с рук. У студентов иняза. Они после выпуска часть книг распродавали.
Основную же часть бумажных книг приобрел в магазине читай город. Некоторые книги изданы в Великобритании и США.
Интересно было читать Марка Твена изданного в США. Или Агату Кристи изданную в Великобритании. Добавляло калорита к чтению.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Здравствуйте, Сибирский! Покупаю на авито, потому что там дешевле и большой выбор. Книги подержанные, но в хорошем, некоторые в отличном состоянии. Покупаю с доставкой из других городов. Всё лето скупала Сименона, сейчас вот читаю. Ну и ещё несколько книг других авторов, в том числе Мопассана. Есть книги, выпущенные нашими издательствами, есть - французскими. Соглашусь с Вами, что книги зарубежных издательств читать интереснее. Другие ощущения. Как бы прикасаешься к другому миру.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Прочитала роман Мопассана «Bel-Ami» («Милый друг»). Полностью поняла сюжетную линию. Не все подробности уловила, но это никак не повлияло на общее понимание содержания романа. От прочтения книги осталось целостное впечатление. Очень понравилось читать. Мопассан читается легко. Как было сказано в авторской матрице, «язык Мопассана очень прост и понятен». Всего на данный момент прочитано около 5000 страниц.
Сибирский
Практически член семьи
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 25 фев 2016, 08:13

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Сибирский »

Марина, здравствуйте!
Если Мопассан хорошо пошёл, то продолжайте его читать. При чтении на английском я заметил, что читая много книг подряд одного автора продвижение в языке идёт лучше. Глубже погружаешься в сюжет, быстрее всё понимаешь, больше улавливаешь мелочей и нюансов. Словарный запас растёт стремительно.
У меня прорывным автором оказался Чейз. Случайно купил в читай городе детектив "Гроб из Гонконга" и мгновенно его прочёл. Потом с трудом удалось купить ещё пару книг и всё. До этого произведения Агаты Кристи читались хорошо, а теперь стало не интересно. Хочется продолжать читать Чейза, а редкость на бумаге в оригинале. Скачал в интернете для электронной книги около сорока произведений. И взахлёб их прочитал. С юности не было такого азарта.
Погружение было невероятное. На иностранном языке читал как на родном. При чтении ни букв ни слов ни предложений не видел. Я не читал книгу. Я смотрел кино. Понимание прочитанного при таком чтении стопроцентное. Вот если открыть книгу произвольно в середине и наугад выбрать слово, то скорее всего что оно значит сказать невозможно. Но в режиме запойного чтения с глубоким погружением значения слов становятся понятными. Пишу, а в голове всплыли описания героев Чейзом. Передо мной стоял бывалый коп, огромный рыжеволосый ирландец с красным бычьим загривком. Или ещё. Это была молодая брюнетка худощавого телосложения с узкими бедрами. От первого лица писал. У меня в бардачке автомобиля лежал любимый 38 полицейский.
После такого чтения грамматика и словарный запас выходят на новый уровень. Потом при чтении других авторов вдруг обнаруживаешь, что знаешь названия частей тела, предметов быта и одежды. Хорошо понимаешь описания людей и обстановки. Опять хочется найти своего автора и погрузиться в новое кино.
Марина К.
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 16 июн 2024, 09:07

Re: Язык "с нуля". Поделитесь, как вам читается?

Сообщение Марина К. »

Здравствуйте, Сибирский! Мопассана читать, конечно же, продолжу. Уже купила другие его романы. Но и к Сименону тоже буду иногда возвращаться. У меня понимание приближалось к 100% ближе к концу романа, к развязке. И эмоций было больше, и уже сложилось определённое отношение к героям. Понимаю, что вы имеете в виду, когда пишете, что не читали книгу, а смотрели кино. У меня было примерно так же. Видела внутренним взором сцены из романа и как бы слышала разговоры героев. И даже возникали мысленные комментарии. Типа “Вот негодяй!” про главного героя или “Ну как она могла ему поверить?” про одну из обманутых им женщин. Это я про роман “Милый друг”.
Ответить