
Всех форумчан поздравляю с Наступающим...
Да пребудут с нами здоровье и воля для новых свершений!
Модератор: Кьяра
Робин-Гут, это по таким диалогам вы язык учите?Робин-Гут писал(а): 07 фев 2023, 18:12Муж: Harley Davidson Roadglide 2018 года, Twisted Cherry с 14-дюймовым эйпом, stage 2, трубы Vance и Hines с рыбьими хвостами , лобовое стекло Klock Werks, подножки JPcycles, шоссейные подножки и дуги... (задыхается, и на несколько секунд прерывается, обливаясь потом от волнения)...
ОФИЦЕР: Успокойтесь, сэр, мы найдем ваш мотоцикл...
Упс, поймали вы меня.
Вот как выглядит эта фраза на английском в его рассказе A NURSERY TALE: "Many are the dreams that can be brought on by a mug of dark beer laced with brandy". Не так восхитительно, как на русском, не правда ли?Робин-Гут писал(а): 04 апр 2016, 20:19 Не удержусь, приведу великолепную фразу от В Набокова:
Мало ли какие мечты нагонит кружка черного густого пива, проколотого молнией коньяка?
Надыж, не слышал такого ни на каком языке. Впрочем, не знаю, что там были за дела у Набокова, но сдается лично мне, что хороший пивас не нужно ничем прокалывать. С его обильным у нас появлением тема укрепления козлиной мочи от крупных концернов спиртом потеряла всякую актуальность.
Это ведь стереотип. Чтобы представить его, улыбнуться, губами пошамкать от остроты воображаемого лука, погордиться еще.Анемар писал(а): 17 сен 2023, 19:37 Луковицу на четыре части охотничьим ножом, сало им же порезать крупно. Хлебушек чёрный. Ну разве на этом пеньке найдётся место для односолодового виски, или шампанского какого от общеизвестной нам вдовы Барба-Николь-Клико-Понсарден? Все знают, что на этом пеньке будет".
Каким-то таким образом мнится мне родной русский.
Анемар, вы наверняка уже близки к завершению обеих матриц - турецкой и английской. Любопытно было бы узнать, по-прежнему ли пахлава с овсянкой остаются у вас символами этих языков или что-то поменялось?Анемар писал(а): 17 сен 2023, 19:37Относительно восприятия... Турецкий воспринимается как пахлава с чайком в тенёчке в жаркий полдень. Английский же как остывшая овсянка промозглым туманным утром.