СООБЩЕНИЯ ИЗ СТАРОЙ ГОСТЕВОЙ

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

СООБЩЕНИЯ ИЗ СТАРОЙ ГОСТЕВОЙ

Сообщение Н.Ф. »

30.07.2007 20:072007-07-30 21:07:27
Егор
Отличная, книга! Спасибо!

05.08.2007 11:392007-08-05 12:39:41
Николай Замяткин
Пожалуйста, Егор!

08.08.2007 09:022007-08-08 10:02:03
Тихонов Владимир
Скачал книгу из интернета по рассылке BILOG. Прочитал
в "один присест". Аналогов книге просто нет. Наконец-то
нашелся "профи", который открывает секреты, на "секретности" которых "откормилось" уже бог знает какое по-счету поколение преподавателей и репетиторов. Просто
восхищен. Мой совет - читать всем! А автору спасибо, спасибо и спасибо!

10.08.2007 10:362007-08-10 11:36:46
Николай Замяткин
Спасибо за столь энергичный комментарий,Владимир! Непременно вставлю его в книгу!

10.08.2007 10:362007-08-10 11:36:46
Николай Замяткин
Спасибо за столь энергичный комментарий,Владимир! Непременно вставлю его в книгу!

21.08.2007 23:582007-08-22 00:58:27
Алекс
Только что прочёл. Читал запоем два дня. Удивительная книга. Спасибо.

Всегда считал себя неспособным к языкам, однако в начальной школе как-то успел освоить Английский. Теперь понял как это произошло :) Сейчас выпью чаю и возьмусь за французский. Аудиокурсы вчера в библиотеке подобрал.

Николай Фёдорович, простите за наглость, а французскую матрицу Вы случайно в сеть не выкладывали? Скачать её случайно неоткуда?

22.08.2007 08:092007-08-22 09:09:06
Николай Замяткин
Спасибо за добрые слова, Алекс! Их всегда так недостает...
Звук я пока в интернете не размещал. Надеюсь, что эта печальная информация не слишком испортила Вам чай...

24.08.2007 10:192007-08-24 11:19:36
Толич
Как в юности побывал! Блестящая работа!
Книжка к польскому курсу английского 1973 года ( B.& R. Retman) у меня сохранилась, а пластинки - увы...
Все силы приложу к распространению Вашего трактата, конкретно Ваших идей. Ранее я, наверное, известный Вам УМИН пропагандировал.
А вот насчет английской матрицы хочу договориться прямо сейчас. Младший сын готов осваивать, а моя помощь чересчур интуитивна.
Буду ждать письмишко-письмецо.
С уважением и благодарностью -
Пшеничников Владимир Анатольевич

24.08.2007 10:542007-08-24 11:54:58
Николай Замяткин
Благодарю Вас, Владимир Анатольевич!

По польским курсам я изучал английский (красненький) и французский (синенький)...

26.08.2007 17:122007-08-26 18:12:29
Борис Александрович
Здравствуйте Николай Федорович.
В своей книге Вы указали, что у Вас имеются готовые матрицы английского языка, которые можно заказать. Но на мое письмо-заказ ответа не поступило.Я понимаю, что Вы очень заняты, но прошу все же сообщить по этому вопросу в мой адрес.
С уважением,
Б.А.Кузьмин

27.08.2007 10:562007-08-27 11:56:45
Олег Викторович
Здравствуйте, Николай Федорович!
Скачал с интернета и прочитал Вашу книжку. Очень занимательно.
На данной этапе своей жизни появилась нужда изучить немецкий язык. Даже были предприняты несколько попыток к этому- сначала, на работе один из переводчиков организовал курсв по изучению, но, надо сказать, после полугода результатов не много... :-( За исключением того, что до этого было стойкое неприятие данного языка, а теперь ничего, даже нравится. Но, видать, не всем дано быть преподавателями, даже при хорошем знании языка и владением синхронного перевода.
Потом был опыт приобретения курса языка с 25-м кадром. Тоже достаточно плачевно, хватило, как водится на 3 месяца (как правильно Вы пишете - не хватило мотивации или поощрения за результаты).
Хочу предпринять еще одну попытку. Подскажите, из чего можно сделать данные матрицы. Поясните, пожалуйста, методику работы с матрицами.Как долгo нужно слушать эти 25 матриц и когда нужно переходить к визуализации?
А может у Вас уже есть готовые? Для примера хотя бы одну или как можно их у Вас приобрести?
Спасибо.
С уважением, Олег.

27.08.2007 16:592007-08-27 17:59:18
Николай Замяткин
25-й кадр? Хм... Жаль, что 2-е издание уже отдано в верстку, а то бы хорошая добавка получилась к галерее лохотронов. Это то же самое, что обучать боксу 25-м кадром. Или игре на баяне. Или езде на велосипеде...
Что переводчик не умеет преподавать, не странно - большинство преподавателей не умеют преподавать...
А вообще-то я Вам, Олег Викторович, написал по электронной почте...

29.08.2007 13:002007-08-29 14:00:50
Дмитрий
Здравствуйте, Николай Федорович.
Спасибо за книгу.
Хочу задать пару вопросов:
Как Вы относитесь к широко известному курсу "Headway" от "Oxford University Press"?
Что вы думаете по поводу прослушивания аудиокниг на английском языке?
И еще, по поводу изготовления матрицы. Хочу попробовать сделать ее сам. За основу пытаюсь взять аудиоматериалы к тому-же Headway, но возник вопрос. Там курс разбит на этапы Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate и т.д. Из какого этапа лучше всего взять диалоги? Первые - достаточно простые, я там все понимаю, а в последних используются очень сложные грамматические конструкции.
И тоже присоединяюсь к просьбе. Нельзя ли выложить небольшой кусочек готовой матрицы для примера.

29.08.2007 17:002007-08-29 18:00:15
Николай Замяткин
Я за аудиокниги, но не в самом начале изучения языка...

02.09.2007 06:432007-09-02 07:43:27
Евгения
Николай Федорович, спасибо за доставленное удовольствие от прочтения Вашей книги. Не могу сказать, что она вызвала у меня чувства, сходные с открытием чего-то доселе неизведанного и уж тем паче тщательно-скрываемого.
Благодаря собственным метаниям по собственному же жизненному пути, (приношу извинения за каламбур), нахожусь по обе стороны баррикад.
Читая Ваши рекомендации, пыталась анализировать свое отношение к прочитанному... Ведь я и студент курсов английского языка - впервые начала учить именно на курсах и в возрасте уже за 30 лет... правда, справедливости ради, надо упомянуть, что в школе был предмет французского языка, но нет ни результата, ни воспоминаний о той поре... Так вот, на курсах английский изучался мною на протяжении 2х лет... Затем наступила отчаянная усталость и от языка и от процесса обучения... посему уже больше года языковые навыки если и подпитываются, то крайне редко и только если в виде случайных соприкосновений (газетка, тестик и тд). Каков уровень владения? Крайне неудовлетворительный... хотя... отдыхать дикарем в какой-нить зарубежной стране приобретенные знания позволяют... Но, помимо всего прочего, так сложилось, что моя работа сейчас неразрывно связана с курсами английского языка... И, позволю себе такую смелость сказать, что мы пытаемся быть честными с нашими будущими и настоящими слушателями. И вот здесь то и натыкаемся на главную проблему: а кому нужна честность? Студент рассеянно кивает головой в ответ на фразу: " язык нельзя выучить играючи, язык невозможно учить не занимаясь львиную долю времени самостоятельно, мало приходить в аудиторию и получать удовольствие от очередной игры, нужно работать с видео-аудио, нужно работать!!! Учитель - это только костыли, если хотите, но нельзя побежать, если не откладывать костылек в сторону ежедневно..." Студент кивает, кивает, а в конце беседы спрашивает: "ну ладно, пойду я на Ваши курсы и даже буду приходить на занятия ПОЧти всегда, я по окончании первого курса (5 месяцев) буду знать АНГЛИЙСКИЙ? Да, я, конечно, понимаю, что дома работать нужно, но мне же некогда..." И, к сожалению, эта ситуация наиболее типична... 90% желающих срочно выучить язык хотят чуда. Так сильно хотят, что даже получив отрицательный ответ и кучу доводов про пот, соль и прочие прелести изучения языка, и даже, на какое-то время проникшиеся решимостью много работать (слушать, читать и дт), - большей частью быстро находят кучу замечательных предлогов, чтобы не работать... В лучшем случае, студент ходит без пропусков на занятия (т.е. занимается языком, если можно так сказать, 1 раз в неделю) и активно ждет чуда...
Да, я во многом согласна с Вашим подходом, более того, интуитивно многое делала в собственном процессе обучения... Да, во многом согласна с Вашим мнением по поводу огромного количества пособий, курсов, преподавателей... Но, боюсь, что удел большинства (не всех!!!) читателей Вашей книги: первоначальный восторг от прочитанного, сладостное чувство прикосновения к сокровенному и тщательно скрываемому и ... куча причин, не позволяющих пройти до конца хотя бы матричный период...
Кстати, по натуре я, скорее, оптимист, чем пессимист...
Поэтому обязательно прочту Вашу книгу еще раз (первое прочтение заняло день и было немного "по-диагонали"). Возможно, попробую сделать для себя несколько матриц...
Хотелось бы, так же узнать о стоимости уже готовых Ваших матриц.
В любом случае, спасибо еще раз. Книга достойна, чтобы размышлять над тем, что в ней сказано.

P.S. приношу извинения за пространный и излишне эмоциональный отзыв.

02.09.2007 07:582007-09-02 08:58:42
Николай Замяткин
Уважаемая Евгения!

По поводу труда и самодисциплины я с Вами совершенно согласен и, как уже написал одной своей читательнице, с понедельника начинаю срочно разрабатывать секретные сигналы для овладения десятком языков за пару дней и без какого бы то ни было труда. Ведь от меня, если я правильно понимаю, именно это требуется? Книжка же будет торжественно сожжена при всем народе - кому нужна эта неприятная правда... а по вечерам пойду в какой-нибудь лохотрон подрабатывать...

Н.З.

02.09.2007 08:202007-09-02 09:20:35
Евгения
Уважаемы Николай Федорович!
Если Вы решили, что я именно к этому Вас призываю, то жаль... видимо я не способна формулировать свои мысли доходчиво :))
Повторю, согласна с Вашей точкой зрения... не во всем, но %70 из прочитанного у Вас совпадает с моими убеждениями и жизненной позицией...
Мое сообщение, в той части, где про чудо, в большей степени адресовывалось не к Вам ... это скорее просто мысли вслух... констатация факта так сказать...
А что касается публичного акта сжигания - ну если только в целях рекламы :-))

02.09.2007 09:122007-09-02 10:12:09
Николай Замяткин
Всего лишь 70%, уважаемая Евгения? Я опечален, поскольку надеялся, что с моей книгой будут согласны все и на все 100%. Так что я тут не доработал - буду и дальше грызть карандашик, глядя на чистый лист бумаги...

Н.З.

02.09.2007 14:212007-09-02 15:21:40
Евгения
Я рада, что, возможно, всего лишь косвенно, но тем не менее поспособствовую Вашему дальнейшему творческому и интеллектуальному росту :-))

02.09.2007 14:372007-09-02 15:37:11
Николай Замяткин
Благодарю Вас, сударыня, что потратили время на Вашего покорного слугу и его скромный трактат...

Н.З.

02.09.2007 15:052007-09-02 16:05:17
Евгения
Право не стоит оно того, суета это все:-))
Если о серьезном, то я не сразу заметила в почтовом ящике ответ по поводу заказа матриц. Возникли некоторые технические моменты, которые хотелось бы обсудить, отправила в ответном письме.

02.09.2007 15:262007-09-02 16:26:19
Евгения
К сожалению, видимо, какие то неполадки на сервере - письмо с сервера не уходит. Посему привожу текст письма здесь.

Добрый день, Николай Федорович.
Спасибо за оперативный ответ.
У меня несколько вопросов по поводу английской матрицы.
1. Есть разноуровневые матрицы (для начинающих, для
желающих улучшить и тд), либо это одна матрица, содержащая
материалы с возрастающим уровнем сложности?
2. Какова суммарная длительность звучания матрицы (минут,
часов) без учета многократного повтора одного и того же
текста?
3. Правильно ли я понимаю, что к аудио-файлам прилагаются
текстовые расшифровки и они входят в стоимость матрицы?

Заранее приношу извинения, если интересующая меня информация
была уже озвучена в книге или на сайте, но я ее пропустила.

В случае покупки матрицы для меня более удобным будет
вариант "наложенным платежем".

И,отступив от темы, спасибо за "словесную дуэль" на странице
гостевой книги.

С уважением, Евгения.

02.09.2007 23:172007-09-03 00:17:55
Дмитрий
Здравствуйте, Николай Федорович.
Возникло еще несколько вопросов.
1. При отборе звуковых материалов не страшно, если они будут прерываться (в каком-то логичном месте) и звучать не до конца? Очень трудно найти такое количество звуковых материалов именно того размера, что вы советуете.
2. Я отобрал 29 звуковых материалов. Каждый длиной 30-60 сек. Сделал из каждого цикл примерно по 18 минут. Получилось 29 файлов по 18 минут. Каким образом их теперь слушать? Подряд, от первого файла до последнего или по какой-то другой схеме?
3. Следует ли исключать из "матриц" диалоги, которые я полностью понимаю?
4. Вы пишите в книге, что нужно исключить фоновые звуки. А как насчет имитации звука из телефонной трубки, детских или старческих голосов при озвучивании диалогов? Такие эффекты могут присутствовать? Естественно, при условии, что текст читается носителями языка.

03.09.2007 07:272007-09-03 08:27:27
Николай Замяткин
Попробую ответить, Дмитрий:

1. логические разрывы нежелательны, но не "смертельны", так сказать, особенно если их небольшой процент.
2. сначала полностью отрабатывать 1-й. Когда он будет наслушан и НАЧИТАН, переходить ко 2-му и т.д..
3. не следует, поскольку дело не просто в пассивном понимании, а в умении ГРОМКО и правильно проговаривать.
4. если после нескольких часов прослушивания какой-либо звук или спецэффект Вас не раздражает, то Вы получаете ответ на Ваш вопрос. Я рекомендую удалять звуки, ПОТЕНЦИАЛЬНО могущие вызывать дискомфорт. Детские и старческие голоса не являются спецэффектами, но равноправной частью языка.

Н.З.

03.09.2007 13:342007-09-03 14:34:10
Дмитрий К.
Здравствуйте, Николай.
Хочу высказать свое мнение по поводу прочитанного.
Книга интересная и поучительная. Она хороша хотя бы тем, что настраивает читателя, желающего изучать язык, на тяжелый, долгий труд.
Насколько хороша предлагаемая методика, судить пока не берусь. Буду пробовать.
Для меня осталось непонятным вот что. Откуда возьмется понимание грамматики? Особенно тех моментов, аналогов которым нет в русском языке. При чтении литературы или прослушивании аудиоматериалов, если у изучающего язык есть достаточный словарный запас, он будет более-менее сносно понимать смысл прочитанного или услышанного, но не будет понимать грамматических нюансов. Как без кропотливого изучения грамматики и делания кучи скучных упражнений разобраться в английских временах, понять тонкости применения артиклей, освоить неправильные глаголы и другие неправильности английского языка? Если использовать только "матричный метод" и чтение неадаптированной литературы, то все эти нюансы пройдут мимо, как мне кажется.

03.09.2007 17:342007-09-03 18:34:56
Николай Замяткин
Дмитрий, я не против того, чтобы время от времени просматривать грамматику к непонятным или интересным местам.
А об упражнениях это в Вас тяжелое школьное наследие говорит. Вам придется от него избавляться...

Н.З.

05.09.2007 12:242007-09-05 13:24:56
Сергей
День добрый!
Прочитал книгу за пару дней. Последний раз сидел до 4 утра, чего не делал лет уж 10 как со студенческих времен. (Это я так попытался комплимент отвесить.)
Осталось приятное впечатление. Автор реально делает попытку (и я очень надеюсь, что не последнюю) собрать воедино те методики, к которым тем или иным путем приходят все самостоятельно (на курсах, с преподавателем? и т.п.) изучившиЕ (но не изучавшие) язык иностранный.
Тем не менее, Николай, все равно хочется вернуться к вопросу, поднятому Дмитрием К.! Точнее вопрос сей остался у меня после прочтения трактата :-). Не раскрыта тема полностью, либо не раскрыл я ее для себя. Посему прошу помощи. Как быть с немаловажной частью любого языка грамматикой? Так часто не похожа она на родную.
Да многие конструкции и обороты начинают ловиться и запоминаться на первом этапе уже, но все ж без системы туговато понять всех нюансов. Да и говорить о "знании" языка трудно, если человек не знаком с ней.
Даже последний синюшный бомж хоть и с применением знаний полученных в детстве сможет напрягаясь понять а возможно и сформулировать фразу сказанную на "среднем" русском языке. Даже если она (фраза) сконструирована на не вполне знакомом ему обычном русском, без применения слов связок, т.е. отличаеться от заученных и обширно применяемых конструкций.
Че сказал сам не понял :-) Но надеюсь мысль удалось донести мою.
В любом случае спасибо за любой ответ.
Ногами не бить чур.

05.09.2007 12:282007-09-05 13:28:54
Сергей
Дополнение не в тему.
Где фотки? Где? Где жизнеописание? Где ссылки?
Это я по поводу оформления сайта.
Или он только для продвижения конкретной книги?
Просто мне кажется, что знакомство с автором не помешает в целом и продвижению.

05.09.2007 14:322007-09-05 15:32:29
Николай
Спасибо за книгу! Во время чтения постоянно анализировал свой опыт изучения языка и понял, что, действительно, в основном реальную пользу давали только те методы, о которых вы написали. Могу только выразить сожаление, что такая книга не попалась мне несколькими годами ранее. С удовольствие прочту и другие ваши книги (надеюсь, они будут), пусть они даже и не будут относятся к теме изучения иностранных языков.

06.09.2007 21:572007-09-06 22:57:08
Павел
Николай, спасибо за книгу.
У меня вопрос по методике. Вот цитата из Вашей книги. Она касается перехода от прослушивания матрицы к ее начитке:

Начинайте начитку (без одновременного прослушивания, конечно)...

Вопрос состоит в следующем: Стоит ли начинать начитывать при вклченном проигрывании mp3 файла. Чтобы, так сказать, всегда "иметь под рукой" правильный вариант произношения фразы.

06.09.2007 23:102007-09-07 00:10:28
Дмитрий
А есть ли у автора форум или ветка на каком-нибудь форуме?
А то здесь как-то не удобно общаться. Это все-таки гостевая книга.

07.09.2007 11:352007-09-07 12:35:43
Николай Замяткин
Уважаемые господа!
По поводу "сайта" я могу сказать, что его сделали для меня за пару минут, чтобы было откуда скачивать файл с книгой после целевой рассылки. Будет ли другой, "красивый"? Пока не знаю - не уверен, что мне это нужно...

07.09.2007 11:372007-09-07 12:37:19
Николай Замяткин
Павлу:

прослушивать и одновременно громко начитывать невозможно.

07.09.2007 11:392007-09-07 12:39:40
Николай Замяткин
Николаю:

спасибо и извиняюсь за то, что проявил недопустимую медлительность в написании книги - впредь этого не повторится!

07.09.2007 11:582007-09-07 12:58:27
Николай Замяткин
Не спящему по ночам Сергею:

Ночное чтение трактатов может нанести непоправимый ущерб Вашему здоровью. В частности, это уже сказывается в том, что Вы употребили слово "попытка". попытка - это когда вы бегаете по земле, махая руками и крича, что вы сейчас полетите. Вот ЭТУ ситуацию я назову "попыткой". А когда вы смотрите в иллюминатор орбитальной космической станции на проплывающую внизу голубую Землю - что я сейчас и делаю - то это уже не попытка...

07.09.2007 16:412007-09-07 17:41:16
Николай Замяткин
Сергею о грамматике:

Не понимаю, в чем тут проблема: на каждом углу тысячи курсов и репетиторов, жаждающих обучить Вас грамматике - идите к ним! Я же - одинокий тихий голос - предлагаю путь к овладению ЯЗЫКОМ. Вы вольны идти в любом направлении...

09.09.2007 17:082007-09-09 18:08:33
Дмитрий
Здравствуйте, Николай.

Начал заниматься по Вашему методу и возникло несколько очередных вопросов.
1. У Вас в книге написано, что оптимальная длина диалога должна быть 30-50 секунд. Скажите, по Вашему опыту, какой максимальный размер, больше которого делать диалог не желательно. 70-80 секунд не старшно?
2. При проговаривании текста, нужно ли пытаться выговаривать его как можно четче или стараться подражать дикторам, которые проглатывают некоторые звуки и даже слова?
3. Что мне делать, если у меня реально не хватает времени на проговаривание по 3 часа в день? Слушать я могу по дороге на работу и частично на работе. В общем, 3 часа как раз получается. А вот с проговариванием проблема. Я прихожу домой в 8 вечера, пока ужин и все такое, уже 9. Спать ложусь в 11:30. Я понимаю, что это мои проблемы, но все-же, может можно как-то распределить время по-другому, без ущерба для дела?
4. По какому признаку можно определить, что проговаривать текущий диалог достаточно и можно переходить к следующему?

Заранее спасибо за ответы.

С уважением,
Дмитрий.

09.09.2007 18:092007-09-09 19:09:25
Николай Замяткин
И я тоже попробую ответить. Если не будет возражений.

Первые 5 диалогов - 20-30-40 секунд, не больше. Потом можно неколько удлинять, но делать их больше 60-70 секунд очень нежелательно.
Самым точным образом подражать, поскольку сейчас Вы не можете судить, что есть правильно в их "глотаниях", а что неправильно.
Я так полагаю, что вечером у Вас уже есть 2,5 часа. Неужели не сможете найти еще 30 минут? 25? 20?
Переходить к следующему тогда, когда поймете, что дальнейшего прогресса нет, что Вы выработали всю жилу, так сказать. Но в любом случае не меньше 3-4 дней. Первые 5 - дольше.

09.09.2007 19:112007-09-09 20:11:40
Николай Замяткин
У Вас, Дмитрий, есть обед. Поесть можно и за 15-20 минут. Потом можно уединиться и почитать...

09.09.2007 23:392007-09-10 00:39:53
CC
Здравствуйте Николай, спасибо за метод, читал книгу прямо зацепило, всю жизнь сидя за партой на английском(школа институт), думал "что-то тут не так", ознакомившись с Вашим трактатом я поверил в себя и тут же приступил к подготовке материала.
Уже приготовил 22 монолога, хотя дошел до проговаривания 2-го :) , было бы интересно услышать мнение автора о том что я насобирал, а той мой уровень языка не позволяет судить о том что я подготовил :(.
Если интересует с радостью поделюсь тем что сделал.

10.09.2007 00:072007-09-10 01:07:54
lexx3000
В том то и дело что начитывать, а не повторять диктора, речь идет не о монологе, а о диалоге где говорят разные люди и по разному, как в жизни...
Вот только одна проблема, разве можно в 30 диалогах уместить 3000 слов которые так нужны в минимальной разговорной речи...я уже не говорю об предложениях правильно построеных...

10.09.2007 07:222007-09-10 08:22:05
Николай Замяткин
Ну, если у Вас ПОЛУЧАЕТСЯ слушать и говорить одновременно, то что я могу сказать? В языке никогда не бывает всегда и на все 100 процентов. Разве что всегда есть исключения.
Говорите не "довольно громко", а ОЧЕНЬ громко.
Образцы диалогов можете поместить на каком-нибудь файлообменнике - я послушаю...

О 3000 слов: лексика набирается через чтение, а не через матрицу. Матрица - это стартер, только ЗАПУСКАЮЩИЙ двигатель...

10.09.2007 09:052007-09-10 10:05:31
Николай Замяткин
Рекомендую прочитать одну неплохую книжку: "Вас невозможно научить иностранному языку". Там много чего написано, в том числе и об этом...

10.09.2007 09:282007-09-10 10:28:44
CC
Николай большое спасибо за комментарий, постараюсь исправиться. Как только доделаю все тексты к моим монологам(качественных диалогов пока не нашел) скину все на обменник.
2 lexx3000
ИМХО в этом как раз помогут фильмы, когда их смотришь узнаешь знакомые слова и понимаешь произношение, но из-за недостатка опыта работы с беглой речью не можешь уловить весь смысл целиком, но уверен что подсознание делает свое дело и это лишь вопрос времени.

зы: на этом сайте http://englishtips.org/ немерено полезной информации, в том числе фильмы аудиокниги книги, пособия .... Я оттуда скачиваю фильмы и когда надоедает читать смотрю их.

10.09.2007 09:362007-09-10 10:36:26
Николай Замяткин
Смотрите сериалы - там гораздо больше контекста и выше плотность речи на единицу времени. Особенно в "комедиях ситуаций", таких как "Друзья", например. Одна сплошная болтология - что нам и нужно. Тогда как в полноформатных фильмах герои могут долго и упорно крушить друг другу черепа, не произнося при этом ни слова...

10.09.2007 11:532007-09-10 12:53:20
lexx3000
Книгу я прочитал, а вот ответа на свой вопрос так и неуслышал...что делать с другими словами которых небудет в диалогах, и как их читать если незнаешь как правильно их читать, ведь половина букв слова допустим во французском языке это всего лишь пара звуков...

10.09.2007 12:452007-09-10 13:45:14
boal
Здравствуйте, Николай.
С удовольствием прочел Вашу книгу. Как и многие другие, судя по
отзывам, интуитивно подбирался к такому методу. Например я смотрел
хоккей с американскими комментаторами и т.к. они постоянно используют
одни и те же фразы, то, примерно, к 10му матчу стал их понимать.

Спасибо за книгу. Сейчас пытаюсь составить матрицу. Возник вопрос
какой длины должна быть фраза или диалог в матрице. Диалог может быть
ведь как на страницу, так и 2 предложения? Есть ли примеры матрицы,
можно ли их скачать или купить?

10.09.2007 13:152007-09-10 14:15:06
Николай Замяткин
О произношении:

28. Как поступать с произношением неизвестных мне слов на этапе перехода от матрицы к чтению? Понятно, что можно – и нужно – если не полностью игнорировать перевод таких слов, то как бы на время отодвигать их формальный перевод в сторону. Но вот что мне делать с их произношением?

В языке – любом языке – есть логика произношения слов. Прозношение всех слов в языке укладывается в достаточно небольшое количество артикуляционных образцов. После отработки матрицы все эти образцы будут прочно впечатаны в вашу психо-моторику. В сомнительных же случаях вам будет достаточно лишь заглянуть в словарь и подтвердить то, что вы уже почти знаете, то есть просто выбрать из двух уже имеющихся у вас в голове – обычно «на подозрении» остается не больше двух – вариантов произношения правильный. К тому же, сейчас в интернете есть словари с озвучиванием слов. Впрочем, такого рода вопросы кажутся вам важными только до начала работы с матрицей. Когда же вы ей полностью овладеете, вам будет даже несколько странно и забавно, как это вы так серьезно относились к таким в сущности пустяковым вопросам – к тому времени у вас будут другие языковые заботы и трудности, о существовании которых в настоящий момент вы даже и не подозреваете...

10.09.2007 17:502007-09-10 18:50:24
Николай Замяткин
Это я процитировал свою же собственную книгу, потому как кое-кому лень читать...

10.09.2007 19:232007-09-10 20:23:38
semen
матричные диологи которые можно приобрести у вас, вы их составляете из каких то др. курсов? или записываете самостоятельно.

10.09.2007 19:342007-09-10 20:34:19
semen
можно ли использовать диалоги из аудиокурса Языковой Мост (Language Bridge)

10.09.2007 19:492007-09-10 20:49:58
Николай Замяткин
Семену:

До сих пор я использовал готовые диалоги, но сейчас занялся написанием своих.
Про "Мост" ничего не знаю.

10.09.2007 20:402007-09-10 21:40:44
semen
кто озвучивает ваши диалоги? В своей книге вы делаете упор на то что диалоги должны быть озвучены носителями языка.
если я правильно понял то проговаривать в слух нужно те диалоги которые были предварительно многократно прослушаны?

10.09.2007 20:482007-09-10 21:48:24
Николай Замяткин
Конечно же носители. Причем это должны быть хорошие актеры.
О проговаривании Вы правильно понимаете. Хотя не вполне понятно, что Вы подразумеваете под "многократно". Для кого-то и 3 раза многократно...

10.09.2007 21:112007-09-10 22:11:47
semen
многократно-в течении нескольких (3-5)дней один диадог по 3(не менее) часа ежедневно

10.09.2007 21:182007-09-10 22:18:11
Николай Замяткин
Поправка: 1-й пяток диалогов не менее 10 дней каждый...

11.09.2007 07:102007-09-11 08:10:09
Николай Замяткин
10 дней: для тех, кто с нуля, и тех, у кого безобразное "школьное" произношение.
Файл скачал - сегодня послушаю...

11.09.2007 07:412007-09-11 08:41:45
Николай Замяткин
О файлах:

1. по плотности, длине и скорости явно не для начинающих.
2. качество очень хорошее - плюс.
3. в Гришемской книге имеется музыка - минус.
4. нет диалогов - только повествование, а это только один вид интонации - минус.
5. нет смеси британского с американским - плюс.

Приговор:

Можно использовать, особенно если разбавить диалогами. 30 делать НЕ нужно - язык очень плотный. Я думаю, что 20-ти вполне может хватить.

11.09.2007 09:462007-09-11 10:46:13
СС
2 Николай , еще раз спасибо за ваш комментарий.
1). Я не совсем начинающий, у меня есть определенный словарный запас и кое-какое знание грамматики.
3). Музыка есть только в 1 мп3, так как это самое начало аудиокниги.
4) думаю сегодня решу эту проблему
5) я так понимаю, у меня чисто американский? и как их отличать человеку, не знающему язык? :)

Приговор подлежит исполнению, пошел исправляться. Если вам пригодиться мой материал можете использовать его как заблагорассудится...еще раз спасибо.

11.09.2007 15:182007-09-11 16:18:10
semen
Николай Замяткин
10 дней: для тех, кто с нуля, и тех, у кого безобразное "школьное" произношение.
это идет речь о прослушивании?!
а сколько дней (по 3 часа ежедневно) надо прослушивать первые диалоги?
в дальнейшем как я понимаю придет понимания когда прослушивание/проговаривание данного диалога уже ничего не дает и надо браться за следующий диалог

11.09.2007 17:552007-09-11 18:55:11
Дмитрий К.
Вопрос к уважаемому lexx300.
А Вы, собственно, кто, если не секрет?
Может быть Вы уже отзанимались по обсуждаемому методу и имеете какие-то положительные результаты? Расскажите, было бы интересно.
Или вы даете свои советы чисто теоретически, исходя из своего понимания прочитанного?

11.09.2007 19:082007-09-11 20:08:36
semen
расскройте секрет кто из каких курсов составляет матрицу?
пршерстил Headway Pronunciation (c elementary до Intermediate) как то диалогов которые отвечают требуемым параметрам не густо(по паре на уровень)

11.09.2007 19:342007-09-11 20:34:03
Николай Замяткин
Значит, 4. А это уже неплохо. Только не мешайте британский с американским. Должно быть что-то одно.

11.09.2007 21:282007-09-11 22:28:33
Дмитрий
Можно пояснить, что значит не мешать британский с американским.
Вы имеете ввиду произношение или специфическую лексику и грамматику?
Я правильно понимаю, что все диалоги должны быть либо только британскими, либо только американскими?
Как их можно отличать неискушенному в этом обучающимуся?

11.09.2007 21:322007-09-11 22:32:20
Николай Замяткин
Да, все диалоги должны быть либо только британскими, либо только американскими.
Как определить? Спросить, конечно же. Как же еще?

11.09.2007 22:072007-09-11 23:07:38
Дмитрий
И все-таки, вы имеете ввиду произношение или лексику, когда говорите об американских и британских диалогах?

11.09.2007 22:392007-09-11 23:39:22
Дмитрий
Кстати, хочу поделиться первыми впечатлениями от начала занятий по "матричному" методу.
Закончил отрабатывать первый диалог.
Некоторые звуки и даже слова я начал различать в диалоге только на 3-й день прослушивания.
Хочу сказать, что лично для меня громко говорить более 1 часа подряд просто не реально. Начинают болеть связки и горло, глаза становятся в кучу, а мозги перестают соображать. Приходится делать перерывы.
В последний день проговаривания поймал себя на том, что читаю диалог вслух, а сам думаю о чем-то другом. Не знаю, хорошо это или плохо, но постарался избавится от этого эффекта.
Пока все.

11.09.2007 22:492007-09-11 23:49:36
Николай Замяткин
Для горла есть специальные "простудные" леденцы...

12.09.2007 00:092007-09-12 01:09:58
lexx3000
О Дмитрий это уже чтото, так держать, димка а как вы думаете зачем у лекторов на трибуне всегда водичка стоит? Я думаю стоит как то обыгрывать диалог чтоб интереснее было, но это нереально ведь смысл диалога не всегда ясен...
помню в школе песенку чак чак о май чикен чак чак чак, так ее смысл и слова я понял только в институте...
Ну давайте делитесь своими успехами ждем снетерпением, будем советоваться...вместе мы сила

12.09.2007 09:542007-09-12 10:54:22
CC
Николай, если Вам не сложно посмотрите пожалуйста этот мп3 файл http://stream.ifolder.ru/3319720
Я планировал отсюда нарезать пяток диалогов(выбрать где нет посторонних звуков), но прочитав ваш пост, понял что мешать английский и американский нельзя, а это судя по-всему английский вариант, а то что я давал вам раньше был американским?

12.09.2007 16:232007-09-12 17:23:45
Антон
Здравствуйте, Николай Федорович и участники форума...
Извините, если мой вопрос слишком наивен, но я действительно хочу знать на него ответ. Вот ведь можно отработать и выучить английский, а потом, например, французский, и владеть обоими языками... А можно ли отработать, например, британский английский, а затем американский, и также владеть обоими произношениями (и не только произношениями)? Или тогда просто всё смешается и не будет ни одного, ни другого?

P.S. Если можно, сообщите, где и как можно приобрести готовые матрицы.
Спасибо.

12.09.2007 19:192007-09-12 20:19:36
Николай Замяткин
Берлицовские диалоги американские (те, которые я послушал). Качество очень хорошее. Правда, отдается дань отвратительной политкорректности и совершенно неуместно вставляются различные акценты и выговоры имен на иностранный лад, но это можно либо вырезать, либо вообще не брать такие диалоги.

12.09.2007 19:272007-09-12 20:27:17
Николай Замяткин
Антону:

Я думаю, что можно овладеть обоими английскими и еще добавить австралийский до кучи, но это уже будет из области актерского мастерства. Рацинальных мотивов для этого я не вижу. Вы также можете овладеть узбекским, грузинским, эстонским и чукотским акцентами, но только вот зачем?

P.S. Напишите мне письмо по указанному в книге адресу - здесь я меркантильные вопросы не обсуждаю.

13.09.2007 09:302007-09-13 10:30:00
СС
Еще раз Здравствуйте Николай, если я Вам в конец не надоел, оцените пожалуйста этот материал тут 25 американских диалогов решил "резать из них", т.к. по Вашему совету от Берлицовских отказался.
ссылка: http://stream.ifolder.ru/3330537

Кроме того я уже почти закончил работу с 1-м диалогом, перешел ко 2-му но периодически возвращаюсь к 1-у.
В результате я выучил его наизусть, не мудрено если учесть что работал я с ним около 20-30 часов. Пугает то, что регулярно я ловлю себя на мысли что когда я делаю какую-то работу(к примеру по дому, где мозг не принимает активное участие, например режу салат...), я машинально начинаю про себя проговаривать этот диалог. Просыпаюсь я с ним на устах, засыпаю под него, наконец иду в туалет и тоже бубню его шепотом про себя, и ЭТО ВСЕ без какого-либо моего личного участия, даже не знаю как это может отразиться на моей психике :).
Мой друг, который много лет изучает английский( сложно судить о его подготовке но значительно лучше мой) был у меня неделю назад когда я только начинал работу с 1-м диалогом, вчера прочитав ему его вновь, он поставил мне 4+ , и сам пришел к выводу что только так можно поставить произношение.

С уважением, СС.

13.09.2007 10:042007-09-13 11:04:19
Николай Замяткин
Ну что Вы, я отнюдь не советовал отказаться от "Берлица" - просто нужно тщательно отобрать. Доверять друзьям, "знающим" язык я не рекомендую. Вы будете на голову выше их, если не расслабитесь. Когда я только начинал одна из преподавательниц ин-яза похвалила мой английский выговор, и я немного расслабился. А потом - через пару месяцев - я услышал ЕЕ акцент. Сказать, что он был мерзким - это ничего не сказать. Так что не особенно покупайтесь на комплименты - загадочно улыбайтесь и идите вперед...
Сылку посмотрю позже...

13.09.2007 19:112007-09-13 20:11:19
Николай Замяткин
Очень хорошее качество звука. Скорость нормальная. Можно нарезать (колокольцы отрезать в 1-ю очередь!). Можно использовать вместо книжек - в книгах язык тяжеловат для начитки.

13.09.2007 23:592007-09-14 00:59:22
Валерий И.
Здравствуйте, Николай Федорович.
Прочитал Вашу книгу! Всё понятно и доступно описано. Спасибо.
Я сам учу английский недавно, и прочитал тут в одном из постов, что британский и американский смешивать нельзя.
1) А то, что я слушаю (не проговариваю) подкасты, как с BBC (брит.) так и с VOA (амер.), сильно может мне навредить? Просто если я буду слушать только один, то потом не буду понимать другой (как британцы, для которых до 2-й Мировой Войны американские фильмы дублировали, потому что те не могли нормально понять американцев).
2) И что выбрать при проработке произношения. Считается, что британский выговор предпочтительнее (ну если конечно 100% в Америку не собираешься). Так ли это? Что скажете об этом, как специалист-переводчик, да и человек, который был в англоязычной стране?

14.09.2007 07:022007-09-14 08:02:21
Николай Замяткин
Валерию:

Ставить ПРОИЗНОШЕНИЕ нужно только одно. Прослушивание помогает это произношение ставить. Произношение поставите, а там уже будете слушать все - ухо привыкнет.
Вам же не нужно одновременно учиться ездить на машине с правым и левым рулем. Зачем усложнять? Уже потом адаптируетесь - если будет нужно...
А отрабатывать нужно то произношение, которое Вам приятнее...

14.09.2007 16:402007-09-14 17:40:02
Валерий И.
Спасибо за ответ.
Я прекрасно понимаю, что произношение надо ставить одно.
Насчёт примера с машиной, ну там особой-то разницы нет (ездил и на тех и на других, правда, в наших правосторонних условиях).

Ну, всё-таки, если НЕ ориентироваться на эмиграцию в конкретную страну, а для работы в России с иностранцами, причём общение может быть и с англичанами, и с немцами, и с американцами (на английском языке, конечно). В этом случае лучше ставить британское или американское произношение?
Спасибо.

14.09.2007 17:102007-09-14 18:10:23
CC
Николай в процессе я бросил 2-ой монолог из Гашеровской книги и решил отработать сначала какой-нить диалог, из тех что вчера Вам показывал.
Темп в диалоге показался более быстрым, а главное!, вот текст диалога:

Peter: Bob, I hate to break the news, but our sales were down again last month.
Bob: Down again, Peter?
Peter: Yeah. These days, everybody''s shopping at our competition, Honest Abe''s Furniture Store.
Bob: But everything in there costs an arm and a leg!
Peter: That''s true. They do charge top dollar.
Bob: And their salespeople are very strange. They really give me the creeps!
Peter: Well, they must be doing something right over there. Meanwhile, we''re about to go belly-up.
Bob: I''m sorry to hear that. I thought my new advertising campaign would save the day.
Peter: Let''s face it: your advertising campaign was a real flop.
Bob: Well then I''ll go back to the drawing board.
Peter: It''s too late for that. You''re fired!
Bob: What? You''re giving me the ax?
Peter: Yes. I''ve already found a new manager. She''s as sharp as a tack.
Bob: Can''t we even talk this over? After all, I''ve been working here for 10 years!
Peter: There''s no point in arguing, Bob. I''ve already made up my mind.
Bob: Oh well, at least I won''t have to put up with your nonsense anymore! Good-bye to you and good-bye to this dead-end job.
Peter: Please leave before I lose my temper!

сокращения в тексте:
I''ll I''ve She''s...

произносятся точно так же, а я всегда думал что это только на письме, а как оказалось вместо услышанных
АЙ ВИЛЛ , АЙ ХЭВЕ , ШИ ХАЗ .... АЙЛ, АЙВ , ШЕЕС.

неужели все сокращения с письма переходят и в живую речь, для меня это маленькое открытие, никогда не думал что такое возможно.

14.09.2007 17:192007-09-14 18:19:07
Дмитрий К.
Лично меня больше волнует не произношение как таковое, а его связь с лексическими и грамматическиими отличиями.
Я тут нашел страничку, где некоторая их часть перечислена:
http://www.english.language.ru/curious/curious2.html
и подумалось мне, что вот так поставишь себе американское произношение, а выражаться будешь по британски. Это будет тоже достаточно забавно выглядеть.
Большинство курсов (в том числе и лингафонных) подают именно британскую грамматику и лексику. По крайней мере gotten вмето got я еще ни разу не встречал, а переслушал я этих курсов очень много.

14.09.2007 17:292007-09-14 18:29:10
Дмитрий К.
Сокращения, по большей части, как раз и употребляются в разговорной речи. А вот, к примеру, при официальной переписке, в объявлениях, заголовках они не используются.

14.09.2007 17:322007-09-14 18:32:27
Дмитрий К.
Вывод из моего предпредидущего письма такой:
Матрицу нужно покупать у автора. :)
Только тогда можно гарантировать, что и лексика и грамматика и произношение будут одинаковыми.

14.09.2007 19:032007-09-14 20:03:05
Николай Замяткин
Валерию: то, которое для Вас приятнее.

14.09.2007 19:072007-09-14 20:07:10
Николай Замяткин
По поводу редукции звуков:

Это из устной речи она попадает на бумагу, а не наоборот. На бумагу, впрочем, попадает далеко НЕ все. Поэтому нужно СЛУШАТЬ!

14.09.2007 19:292007-09-14 20:29:30
Дмитрий К.
Николай, зря вы так восприняли мое сообщение.
Ведь правда, если не уверен, что делаешь все правильно, лучше обратиться к тому, кто знает, как и что. Ошибка в самом начале может стоить серьезных последствий потом. Я лишь это хотел сказать. Извиняюсь за то, что был неправильно понят.
Вы же не будете лично проверять все матрицы, которые вам будут присылать. Когда количество таких просителей возрастет, вам придется несладко. Некогда даже будет чай со смородиновым листом пить.

14.09.2007 20:462007-09-14 21:46:11
Дмитрий
Я хочу поддержать тезку.
Нужно просто описать по пунктам все эти нюансы при формировании матрицы и сказать, что если вы можете обеспечить все условия, то делайте ее сами на здоровье. А если нет, то обращайтесь к автору книги. Он вам даст подготовленную им лично матрицу. Естественно не бесплатно. Любой труд должен оплачиваться. Это справедливо.

По поводу английского языка таких условий набралось несколько:
1. Длина первых 5 диалогов должна быть 20-40 секунд. Следующие можно больше, но не более 70 секунд.
2. Обрезать диалог нежелательно, т.е. он должен иметь логический конец.
3. Диалоги должны читаться носителями языка с нормальной скоростью устной речи, причем все они обязаны быть либо "британскими" либо "американскими", как по произношению, так и по лексике с грамматикой.
4. Посторонних звуков и спецэфектов в диалогах быть не должно. Только голос дикторов и ничего более.
5. Диалоги должны по возможности содержать высокочастотную лексику и высокочастотные грамматические образцы.
6. В диалогах не должно быть длинных пауз.
7. Насколько я понял, монологи, т.е. просто начитка отрывков английского текста (например из аудиокниги) допускается, но не желательна.
8. К диалогам обязательно должен прилагаться текст, иначе начинающий на слух там такого напишет...

Вот все, что смог вспомнить из книги и нижеидущего обсуждения. Может кто-нибудь добавит?

Я, например, полагаю, что справлюсь сам, хотя некоторые неприятные для меня моменты уже появились. Как оказалось, диалоги, нарезанные из одного и того-же курса (Headway), представляют собой смесь американского и британского английского. Surprise!!!

14.09.2007 21:092007-09-14 22:09:42
Николай Замяткин
С описанием все правильно.

По поводу "питательной смеси":
для меня тоже было досадно обнаружить в хороших британских курсах "всякой твари по паре". Зачем мне подражать какому-нибудь узбеко-пакистанцу? Ан-нет, извольте, поскольку политическая корректность! Да-с!

14.09.2007 21:382007-09-14 22:38:30
Дмитрий
Справедливости ради надо сказать, что в Headway есть специальный "Pronunciation Course", в котором подробно и отдельно для носителей разных языков объясняются нюансы английского произношения уже без всяких пакистанцев-индусов. Вот только подходящих диалогов там почти нет.
А вот аудиоматериалы к Headway Students Book действительно изобилуют разного рода восточными произношениями.

14.09.2007 22:022007-09-14 23:02:06
Дмитрий
Кстати, хочу запостить отрывок из книги одного известного в узких кругах лингвиста по поводу произношения:

"Понятия сегодняшней единой нормы английского произношения уже практически не существует, так как в мире есть несколько центров англоязычной культуры и ни один из них уже не претендует на правильность своей нормы произношения, просто признавая факт и "законность" существования и других "норм".
Не ставте перед собой ложных целей - и у вас не будет разочарований!
Вы все равно никогда не научитесь говорить, как выпускники Оксфорда, а если будете уж очень слишком-то им подражать, то рискуете стать объектом насмешек.
Да и это ли вам нужно?
Не нужно пытаться заговорить ни как джентельмен из Сити, ни как лондонский кокни, ни как аристократ из Бостона, ни как фермер из Оклахомы - над вами просто будут смеяться...
Вы - не секретный агент, у вас совсем другая цель - общение на равных со всеми англоговорящими партнерами и знакомыми, полицейскими и продавцами, любимыми и любящими, прохожими и попутчиками - независимо от их национальностей.
Помните, как сказал Роберт де Ниро в фильме "Прогулка в облаках"?
Он сказал: "Я, может быть, говорю с акцентом! Но думаю я без акцента!"

Все, кто читал книгу, знают аргументы автора по этому поводу. А я думаю, что, в принципе, все вышенаписанное не противоречит тезисам Николая, но хотелось бы небольшого коментария. Для оживления беседы, так сказать. И для выявления истины.

14.09.2007 22:182007-09-14 23:18:16
Николай Замяткин
"Часто можно услышать, что, дескать, зачем мне хорошее произношение на иностранном языке. Ни к чему тратить на это мое драгоценное время на такие пустяки! Как-нибудь все само собой образуется-устаканится – лишь бы только меня понимали!
Мысль, несомненно, интересная и достойная внимания, но позвольте мне спросить, понимаете ли вы, мой любезный собеседник, героев следующего известного анекдота:

Учитель: – Гиви, что такой «ос»?
Гиви: – Ос – это балшой пилесатый мух!
Учитель: – Нэт, Гиви, балшой пилесатый мух – это шмел. А ос – это то, вокруг что вэртится Зэмла!

Я полагаю, что в вышеприведенном искрометном диалоге вам всё было понятно, а поэтому наши герои могут смело радоваться, что они так здорово владеют русским языком, и что мы их понимаем. Ну, а мы с вами порадуемся за них. М-да...
...Представьте себе какого-нибудь азиата, говорящего что-то вроде «Мая маля-маля гавалиля па-люсики исика! Мая осинь-осинь умняя!» Или еще лучший пример: представьте себе разговор двух иностранцев, вполне, возможно, неглупых и высокообразованных, но для которых русское произношение не являлось, очевидно, первоочередной задачей. Первый начинает разговор: «Ну, такэ шо? Похово́рым про унутряную полытыку нонэшнэхо рэжыму у Хондурасэ?» Ответ его собеседника: «Канесина, пагавалим! Нонисини лезим в Гондюляси – осинь-осинь нихолёсий лезим! Пилёхая нутлинняя пилитика!»
Хотите ли вы уподобиться этому азиату или «хлопцу» (про Гиви я спрашивать не буду), когда вы будете говорить на иностранном языке, который вы изучаете? Хотите? Чудесно! Тогда, действительно, произношение для вас не играет существенной роли, и вы смело можете им пренебречь!
Будьте уверены, мой любезный собеседник, что с вашей иностранной «мовой» будет в таковом случае полный, как говорится, «гондурас»..."

В одной интересной книжке вычитал...

14.09.2007 22:202007-09-14 23:20:29
Слава
Похожие на слова "одного известного в узких кругах" "лингвиста" я когда-то уже слышал, :-( от одной "преподавательницы" английского...
Жаль только, что тогда мне в голову не пришли слова Николая "Мая маля-маля гавалиля па-люсики исика!..." и далее по тексту книги Николая..., было бы что-ответить.
Лично меня этот отрывок очень впечатлил.
Николаю - респект!

14.09.2007 22:322007-09-14 23:32:38
Дмитрий
Я с вами, Николай полностью согласен. Однако, все же вы немного утрируете. Можно полностью грамотно говорить по английски, но иметь небольшой акцент, каковой, кстати, имеют некоторые известные актеры неанглийской национальности. И ничего, живут и не чувствуют себя ущербными. Шварцнегер, к примеру.
Другое дело, если читателя сразу не настроить на тщательную отработку произношения, может получиться "маля-маля говолиля".
Кстати кто нибудь встречал иностранцев абсолютно чисто, без акцента говорящих по русски? Я - нет.

14.09.2007 22:442007-09-14 23:44:34
Слава
и еще, вдобавок:
"Не нужно пытаться заговорить ни как джентельмен из Сити, ни как лондонский кокни, ни как аристократ из Бостона, ни как фермер из Оклахомы - над вами просто будут смеяться..."
Пусть уж смеются над "фермер''ом из Оклахомы", чем над "безЪязыким" из 1/5 суши. IMHO
А кто смеяться то будет, "джентельмен из Сити, ни как лондонский кокни, ни как аристократ из Бостона," - никогда не поверю, а вот "...известный в узких кругах" "лингвист" - верю сразу и бесповоротно (как там у Жванецкого,).
От себя добавлю если этот самый "известный" сумеет отлисить говорок...

14.09.2007 23:042007-09-15 00:04:37
Слава
Еще мне кажется, что "уяснения" вопросов по произношению сейчас несколько преждевременны,
вы подумайте - предлагается, по сути метод построения второго языкового центра - "языкового дома", таким вот, способом - с помощи матрицы, а говорим об его "внутреннем убранстве" - давайте раньше его построим, шлифовка и отделка будет в свое время, когда будет готов обьект для отделки.

15.09.2007 08:482007-09-15 09:48:03
Николай Замяткин
Этот "лингвист" самым недостойным образом подыгрывает политкорректности. Передергивает, как шулер, к тому же. Начинает с разных и равноправных центров языковой культуры - намекая в 1-ю очередь на британский и американский английский - и тут же начинает уверять нас, что говорить с любым кошмарным акцентом - это нормально, поскольку идеального произношения вы все равно не достигнете. Яркий пример этого бесконечного вранья. Хотя его и к стенке не припрешь - тут же встанет в позу и станет утверждать, что он несет этот бред только из лучших побуждений...

15.09.2007 15:402007-09-15 16:40:05
Валерий И.
Я тоже считаю, что произношение должно быть поставлено. Надо выбрать один из...эээ.. "центров англоязычной культуры" и прорабатывать их произношение. Главное выбрать.

ЛЮДИ, подскажите, из каких курсов можно наделать матриц. Только НЕ экзотические какие-нибудь, а те, что можно найти в продаже. Про Headway уже наслышан, так что, что-нибудь другое.
Спасибо.

15.09.2007 17:382007-09-15 18:38:48
СС
2 Валерий могу поделится своей матрицей она из монологов +25 диалогов не нарезанных( кроме 1-го), там материала по плотности на 2 матрицы, все одобрено автором за что ему огромное спасибо :)
Главное начать, ведь с 1-ми 5-ю диалогами вы будете работать по меньшей мере месяц а за это время подберете нужный материал. Думаю в моей матрице найдете для себя все что нужно для начала, а потом у вас будет достаточно времени что бы составить свою.
http://stream.ifolder.ru/3356446

зЫ: у меня американский вариант.
Последний раз редактировалось Н.Ф. 12 дек 2010, 20:30, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

16.09.2007 10:332007-09-16 11:33:18
Николай Замяткин
1. КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ БАШКОВИТОСТИ. Под ред. проф. А. А. Пипицы. Изд-во "Коромысль".
2. В ПОСТЕЛИ С КНИГОЙ. Пособие по технике медленного чтения. Изд-во
"Порнухова Думка".
3. С. Игнатьев. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ НЕХВАТКИ ДЕНЕГ. Типогр. Фабрики "Гознак".
4. "Электродуговая сварка глазами академика Патона". Изд. газеты "Искра".
5. ВЫХОДИЛА, СТРОНЦИЙ ВЫВОДИЛА... Песни секретных физиков под ред. акад. Селифана. Изд-во "Гаммафон".
6. ОТ "АЯ!" ДО "УЯ!". Справочник практического врача. Изд-во "Брюшпресс".
7. Э. Кукуев. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО: ПЛЮСЫ И МИНУСЫ. Изд-во "ЩО-33".
8. К. Бели-Берды. БУРЯТСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О НАНАЙСКИХ УЧЕНЫХ-АТОМЩИКАХ.
9. Н. Замяткин. ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ. КУ-КУ. Изд-во "Негрофилия".
10. ТРАВМАТИЗМ ПРИ РАБОТЕ НА ТОКАРНЫХ СТАНКАХ. Под общей ред. акад. О.Х. Рукосуйко.

11. "Системно-динамический подход к эвтаназии у каннибаллов Полинезии". Под ред. кап. Кука.

12. ИЗ ГРЯЗИ ДА В КНЯЗИ. Практическое руководство для желающих стать президентом. Изд. "Путка-Пресс".

13. Версификационное строение и экспрессивность инвертированного порядка штосселей 2-й категории. Под ред. проф. Штуцера.

14. Проф. Гивишвили. Как авладэт русский язик бэз фсякий труда, слюшай. Изд. "Урюк-Пресс".

15. Как фильтровать базар. Пособие-самоучитель для начинающего пацана. Под ред. В.В. Путина. Изд. "Братаниздат, в натуре".

16. Г. Мокросян. Энурез своими руками. Изд. "Сделай сам".

17. "Ходить прямо - это просто!" Под ред. д-ра Горбэнко. Изд. "Красота-Уродам".

16.09.2007 10:342007-09-16 11:34:31
Николай Замяткин
18. В. Носенко. КОВЫРЯТЬ ИЛИ НЕ КОВЫРЯТЬ? Практическое иллюстрированное пособие. Изд. «Шнобел-Пресс».

16.09.2007 11:062007-09-16 12:06:09
Валерий И.
СС, спасибо большое. Обязательно посмотрю.
Николая Федорович, а это что за экзотическая литература такая? :-)

16.09.2007 11:182007-09-16 12:18:14
Николай Замяткин
Скачайте звук - дарю:

http://www.mediafire.com/?0uqbysndlml

For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

A time to be born,
And a time to die;

A time to plant,
And a time to pluck up that which is planted;

A time to kill,
And a time to heal;

A time to break down,
And a time to build up;

A time to weep,
And a time to laugh;

A time to mourn,
And a time to dance;

A time to cast away stones,
And a time to gather stones together;

A time to embrace,
And a time to refrain from embracing;

A time to seek,
And a time to lose;

A time to keep,
And a time to cast away;

A time to tear,
And a time to sew;

A time to keep silence,
And a time to speak;

A time to love,
And a time to hate;

A time for war,
And a time for peace.


16.09.2007 14:162007-09-16 15:16:58
Валерий И.
Николай Фёдорович, благодарим за подарок.
Я так понимаю, что это уже один из элементов матрицы, многократно записанный, причём явно с АМЕРИКАНСКИМ акцентом. :)

16.09.2007 14:352007-09-16 15:35:04
Валерий И.
Народ, я тут нашёл сайт по произношению английских звуков (американский вариант)... может кому пригодится

16.09.2007 14:352007-09-16 15:35:35
Валерий И.
Вот он:
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetic ... index.html

16.09.2007 15:592007-09-16 16:59:55
Николай Замяткин
Валерию:

Да, это будет целиком и полностью моя матрица...

16.09.2007 16:252007-09-16 17:25:50
Валерий И.
Будет? То есть вы собираетесь всю матрицу выложить?

Еще, если можно, вопрос не совсем по теме: американцы в слове listen действительно звук [t] произносят, или мне кажется...?

16.09.2007 17:142007-09-16 18:14:08
Николай Замяткин
Всю? Шутить изволите...
По звуку: есть оба варианта, но без - удобнее...

16.09.2007 20:142007-09-16 21:14:47
Валерий И.
Нет, просто Вы сказали "это будет целиком и полностью моя матрица", а я Вас наверно не так понял.

Насчет звука: это хорошо, что оба варианта, потому, что с т для меня как-то странно звучит... Хотя уже не раз слышал, так что придется привыкать..

16.09.2007 20:252007-09-16 21:25:07
Николай Замяткин
Новая матрица будет целиком и полностью моей. Я открыл доступ к отрывку из Экклезиаста, который я в ней использовал...

16.09.2007 20:322007-09-16 21:32:46
Дмитрий С.
Николай Фёдорович, а когда ориентировочно ожидать завершения работы над новой матрицей для английского языка? Вообще, имеет смысл ждать или это будет не в ближайшее время?

16.09.2007 20:392007-09-16 21:39:12
Николай Замяткин
Это будет не в ближайшее время - смысла ждать нет. Надо работать - уже сегодня...

16.09.2007 21:382007-09-16 22:38:17
Валерий И.
Вашей? То есть, Вами написанной? А озвучивает кто, носители?
Конечно, носители. Это должно быть понятно по умолчанию...

17.09.2007 07:492007-09-17 08:49:14
Николай Замяткин
Кстати, на паузу в Экклезиасте при изготовлении своих матриц не нужно ориентироваться. В Экклезиасте пауза должна была быть длиннее - поскольку там должна быть полная отрешенность (или хотя бы намек на нее) от мирской суеты. В обычном матричном "кольце" пауза должна быть раза в 2 короче...

17.09.2007 09:192007-09-17 10:19:14
Дмитрий К.
Возник вопрос.
В одном из диалогов обнаружилась фраза:
The keys are in the car?
т.е. вопрос задается простой интонацией (как по-русски), а не изменением порядка слов или с помощью do.
Действительно ли такое имеет место быть в современном английском и насколько это распространенное явление?
Это совершенно нормально, и Вы спокойно можете так говорить. Время от времени, конечно. Смысл: "Я так понимаю, что ключи в машине?"

17.09.2007 11:052007-09-17 12:05:04
Денис
Привет каждому телу!

18.09.2007 10:592007-09-18 11:59:50
semen
на 8 часу(суммарном) прослушивания первого диалога речь носителей замедлилась и я стал улавливать звуки которые первоначально проскакивали скороговоркой. Использую [bHeadWay[/b] - взял уровень Upper-Intermediate так как только на этом уровне началась нормальная скорость речи, и из диалогов пропали посторонние шумы(плачь, звон посуды и т.д.)

18.09.2007 11:302007-09-18 12:30:41
Дмитрий
Я тоже первые два диалога взял из Headway. Насчет скорости вы это зря. Вот диалог с уровня Pre-Intemediate:

— Bye, darling. Have a good trip to New York.
— Thanks. I''ll ring you as soon as I arrive at the hotel.
— Fine. Remember I''m going out with Henry tonight.
— Well, if you''re out when I ring, I''ll leave a message on the answer phone, so you''ll know I''ve arrived safely.
— Great. What time do you expect you''ll be there?
— If the plane arrives on time, I''ll be at the hotel about ten.
— All right. Give me a ring as soon as yon know the time of your flight back and I''ll pick you up at the airport.
— Thanks darling. Don''t forget to water the plants while I''m away.
— Don''t worry. I won''t. Bye!

Они там говорят с такой скоростью, что некоторые вещи я расслышал только когда увидел текст, а фразу "I''ll ring you as soon as I arrive at the hotel" я не могу выговорить так как диктор второй день.

Я посылал автору несколько диалогов из Headway на оценку и выяснилось, что там смесь британского, американского и еще непонятно какого английского. Поэтому следующие диалоги буду брать из другого места.

19.09.2007 15:332007-09-19 16:33:37
Дмитрий
Есть два технических вопроса:
1. Я слушаю диалоги по дороге на работу, а читать могу, естественно, только дома. В дни, когда я начал проговаривать очередной диалог, можно ли его продолжать прослушивать в транспорте?
2. Есть моменты, когда я не могу ни слушать, ни говорить, но могу читать. Можно ли в момент работы над матрицей начинать читать литературу на английском или пока рано?
1. можно и нужно.
2. можно, но нежелательно.

19.09.2007 20:122007-09-19 21:12:37
Денис
Сделал себе матрицу - диалог 36 секунд. Пока даже не разобрался, сколько там организмов учавствуют - двое или четверо. Странное дело: утром мне слышались одни фразы, днём другие, а под вечер - третьи. Меня только гнетёт, что невозможно убрать фоновую музыку. Она негромкая, но всё же слышно. Это помеха серьёзная?
1 диалог - это пока еще не матрица. С музыкой решать Вам - мне посторонние звуки очень мешали и мешают, маскируя и "съедая" действительные звуки речи.

19.09.2007 20:442007-09-19 21:44:33
Денис
Я просто начал слущать первый диалог. Планирую 30. Судя по сегодняшним результатам, мне придётся слушать больше 3-5 дней, потому что с трудом идет. Некоторые фразы и даже целые предложения каждый раз слышатся по-разному. Я уж стал беспокоится не обсуждают ли они там какую-нибудь теорию относительности.
Конечно, больше. 1-е диалоги необходимо слушать не менее 7-10 дней. И надеюсь, что у Вас есть текст.

20.09.2007 09:192007-09-20 10:19:47
Денис
Текст у меня есть, но я в него еще ни разу не заглядывал, хотя подмывает это сделать со страшной силой. Можно ли? Или надо услышать всё, что в моих силах, а уж потом сравнить расслышанное с тектом?
Сначала послушайте дня 3-4.

20.09.2007 10:172007-09-20 11:17:24
Денис
Еще вопрос: на чём слушать? Я в дороге на работу - с работы слушаю на плеере в наушниках, а дома слушаю на муз.центре. Слушается по-разному: то, что слышу в наушниках, не слышу без них, и наоборот. Текста не видел, поэтому не знаю пока, где слышу так, как надо.
Слушайте всегда в наушниках. Наушники должны быть самого лучшего качества и закрывать уши, защищая от внешних шумов - не внутренние "затычки".

20.09.2007 17:092007-09-20 18:09:53
Дмитрий К.
Кстати, да. Большинство дешевых наушников имеют провал на средних частотах, что крайне негативно сказывается именно на восприятии речи. Музыка в них звучит нормально, а голос распознается с трудом.
А "затычки" тоже бывают разные. Например вот в таких:
http://market.yandex.ru/model.xml?hid=9 ... lid=469933
можно вполне сносно слушать даже в метро.
Не знаю ничего о конкретных моделях, но наушники должны быть облегающие-закрывающие-изолирующие.

21.09.2007 08:002007-09-21 09:00:42
Денис
А должен ли я обязательно расслышать и ПОНЯТЬ диалог? Потому что я слушаю - многое понимаю, но есть просто какой-то набор звуков. Возможно это слова, которые не знаю, но меня это напрягает очень. Как ни стараюсь, не могу разобрать.
Без текста - 3-4 дня. С текстом - дней 10. Потом ГРОМКО начитать. Потом сделайте контрольное прослушивание.

21.09.2007 13:302007-09-21 14:30:47
Игорь
Меня очень интересует, а будет ли положительный эффект от чтения книги, когда из десяти слов ты знаешь только около трех? Бывает очень сложно понять смысл вообще о чем книга.
На такой теоретический вопрос может быть только практический ответ: прочитайте книгу страниц в 300 - к концу вы будете знать 8 (больше?) слов из 10.

21.09.2007 14:392007-09-21 15:39:06
lexx3000
вопрос в догонку...ладно незнаем значение слов..
но как быть если не знаешь как эти оставшиеся 7-8 слов читаются? просто читать как знаешь?
Вы отработайте 30 диалогов, а потом поговорим...

21.09.2007 19:052007-09-21 20:05:49
Павел
По какой схеме возвращатся к прослушиванию и проговариванию уже отработанных матричных диалогов (тех, на которые уже потрачены дни - недели непрерывной работы)?

Могу придумать разные варианты. Вот некоторые из них.
1. Отрабатывая новые диалоги, периодически уделять время на повторение старых.
2. Ежедневно некоторое количество времени выделять на пройденные матричные диалоги.
3. Сразу после окончания работы над матрицей (всех тридцати диалогов) вновь в "экспресс" темпе пройтись по всей матрице.
4. Не возвращатся к пройденным диалогам.
1. очень хорошо.
2. хорошо.
3. приемлемо в принципе, но неосуществимо на практике, так так вас будут грызть сомнения (безосновательные, надо сказать), не "забыли" ли вы предыдущее, и вы не удержитесь от возвращения к отработанным диалогам.
Об "экспресс-темпе" - нужно будет пару-тройку месяцев - в качестве завершения матричной фазы - уделить начитыванию ВСЕХ отработанных диалогов от 1-го до последнего и снова с 1-го до последнего и снова и снова - 2-3 часа медитации по ВСЕМУ матричному "кольцу".
4. нет.

21.09.2007 21:032007-09-21 22:03:28
Денис
И совсем уж наивный вопрос. Переход к начитке диалога подразумевает, что я его уже выучил от многократ. прослушивания, запомнил все нюансы звучания речи? И потом читать весь диалог, помятуя об этих нюансах? Или прослушал фразу - начитал, прослушал следующую фразу - начитал...
1. После должного наслушивания вы не сможете "забыть" звучание - ваше чтение "ляжет" в "колеи", пробитые прослушиванием. По-другому просто не получится.
2. Слушать нужно не отдельные фразы, а весь матричный диалог. О прослушивании отдельных фраз и слов я вообще не говорю - их прослушивание малоэффективно.

22.09.2007 12:402007-09-22 13:40:43
semen
а чем плохо запустить по кругу малоразборчивую фразу с тем чтоб разобрать что именно произноситься в этой фразе.(я говорю не о прослушивании отдельных фраз и слов, а именно о неразборчивой фразе)
Можно. Но если сделать это системой, то все становится СЛИШКОМ неповоротливым и медленным. Можно именно с особо неудобными фразами.

22.09.2007 15:262007-09-22 16:26:40
Денис
http://rapidshare.com/files/57441887/Dialog_1.rar
Стянул два диалога с аудиокурса и слепил в один. Совсем примитив, по-моему... Но может с этого и надо начинать матрицу?
Очень - ооо-ччч-еее-ннн-ььь - медленно и никакого диалога нет, а есть некое скучное упражнение.

22.09.2007 18:182007-09-22 19:18:28
Денис
Имеется нейтральный вариант. Если отсюда нарезать?
http://rapidshare.com/files/57474992/D01.rar
Правда, проблема с текстом.
Хотя и имеется некоторый фон, но можно нарезать. Темп нормальный. Небольшой перебор со всякими Швилями и Федоровыми, но...

22.09.2007 19:262007-09-22 20:26:28
Денис
Куда же деваться от Швилей? Есть сугубо безшвильный вариант и с текстом не проблема. Только я этот курс давно слушаю, поэтому не знаю потянет он на матрицу или нет. Первые диалоги медленные. Скорость нарастает с каждым уроком. Вот пример:
http://rapidshare.com/files/57487763/l10_p2.rar
Качество очень хорошее. Скорость идеальная. Паузы между репликами слегка затянуты, что придает диалогам некоторую ненатуральность - паузы нужно подрезать. Каждый диалог при желании можно разрезать на 2 (или более) части, сохранив при этом логику сюжета.

22.09.2007 20:172007-09-22 21:17:54
CC
Николай а как вам такой подход, сначала слушаю несколько дней диалог, потом заглядываю в текст и прослушиваю несколько раз глядя на следя глазами за текстом. Затем начинаю проговаривание следующим образом: выделяю 1-ю реплику, пытаюсь громко повторить несколько раз, что-бы добиться более-менее сходного звучания, затем следующую и так пол диалога, после всю половину целиком несколько раз, до такое степени что-бы на такое же скорости и с такой же интонацией, далее оставшийся кусок диалога в таком же режими, а потом текст целиком. Как раз 3 часа на это уходит + перевожу те слова/идиомы которые мне не понятно, то есть по смыслу они мне понятны - я догадался, но заглядываю в словарь, для того что бы убедиться в правоте свой догадки. Ну а потом уже несколько дней слушаю диалог, и приговариваю уже только целиком, отшлифоваю произношение, темп, интонацию , прежде чем преступить к следующему диалогу.
Т.к. сколько бы я его не слушал, сразу проговорить его НОРМАЛЬНО целиком почти нереальная задача, на мой взгляд гораздо эффективнее собрать из "мозайки" картинку постепенно, а потом уже работать с целым диалогом.
А что значит "несколько раз"? Слушать, следуя по тексту глазами, нужно до тех пор, пока глаза не перестанут отставать от дикторов. И после этого еще немного.
"Мозаика" - да: "кашу" нужно снимать оттуда, где она уже "остыла". Некоторые фразы из середины или конца диалога могут быть готовы для проговаривания раньше, чем фраза, идущая в диалоге 1-ой. Начинайте наговаривать оттуда, откуда вам удобнее начинать: неважно, откуда кристалл начинает свой рост...

23.09.2007 10:542007-09-23 11:54:29
lexx3000
у меня такой вопрос. нужно подбирать диалоги которые сразу невозможно разобрать...или те которые начитаны дикторами где все слова проговариваются четко(обычно в курсах так и есть), разве что паузы подрезать.
кстати отличный кромсатель WavaPad.
Неразборчивые не нужно подбирать.

23.09.2007 12:442007-09-23 13:44:35
Денис
Теперь до меня дошло окончательно: матрица нужна для того, чтобы на подкорку записать образцы произношения, а не для того, чтобы напрягаться в поиске знакомых слов. Я правильно понял? Пришлось несколько глав из книги перечитать. Заучивание слов - это уже другая работа для мозга. Надо на подкорку фонемы записать, даже если это просто "Hello".
Да. Но не только произношения, но и базовой грамматики и лексики в их динамике. Всей ОСНОВЫ языка в неразрывном комплексе, основы, которую я называю МАТРИЦЕЙ языка.

23.09.2007 22:062007-09-23 23:06:25
СС
2 Николай , несколько раз это до тех пор, пока не получается дробится результата, иногда хватает и 10-20, а иногда может и 50 быть мало...
Достижение результата - это очень хорошо. Правда, 10-20 звучит как-то уж очень подозрительно мало (да и 50 не впечатляет)...

24.09.2007 19:152007-09-24 20:15:12
semen
2CC, прослушал 100 раз глядя и следя глазами за текстом.
и до результата пока далеко. зато стали появляться недостающие звуки.
Удивительно следить за тем как причудливо прилепляются слова одно к другому. Ходил на курсы но никогда не думал что так надо читать фразы и ставить ударения. как после 5 дней прослушивания 1 диалога.
"...До результата пока далеко. Зато стали появляться недостающие звуки.
Удивительно следить за тем, как причудливо прилепляются слова одно к другому. Ходил на курсы, но никогда не думал, что так надо читать фразы и ставить ударения, как после 5 дней прослушивания 1 диалога."

Позвольте не согласиться - это уже РЕЗУЛЬТАТ! И всего лишь после каких-то 5 дней!

26.09.2007 15:002007-09-26 16:00:19
Валерий
Николай Федорович, вот насчет недостающих звуков, о которых говорил semen... Слышали ли Вы, если да то, что думаете, о курсе American Accent Training. Там есть аудио-тексты со всеми звуками и слова соединены между собой так, как их произносят носители...
(если что, вот сайт: www.americanaccent.com) - это не реклама! Это вопрос...
Если я слышал о недостающих звуках, то что в таком случае я думаю о таком-то курсе? Не вполне понятен вопрос - может быть, как-нибудь на досуге попытаюсь расшифровать. Или не попытаюсь...

26.09.2007 18:222007-09-26 19:22:52
semen
2Валерий открыв аудиофайл в редакторе на диаграмме хорошо видно какие слова они слепляют вместе при говорении. по поводу недостающих звуков, можно проверять слова в словаре(особенно поначалу когда не доверяешь своему слуху) там часто указываются редуцированные формы слов(т.е. усеченные) так например and можно говорить как ''and'', и как ''an'', и как ''n'', и как ''nd''. Понятно что при нормальном разговорном темпе речи выбираеться усеченный вариант, причем часто его прилепляют к стоящему перед ним слову и произносят их слитно. хотя от курса в котором объясняеться как произносить слова я бы не отказался
P.S. наумничал
P.P.S. только после 7 дней работы с первым диалогом я наконечц то разобрал что они говорят. осталось теперь наговорить его.

26.09.2007 20:212007-09-26 21:21:00
Павел
Начал наговаривать первый из диалогов матрицы английского языка и столкнулся с такой проблемой. В диалоге участвуют трое. Два мужских голоса и один женский. Так вот женский голос и один из мужских для меня слишком высоки. При попытках точно копировать их мои голосовые связки слишком быстро устают. А вот оставшийся мужской голос для меня в самый раз. Проговаривать его реплики достаточно комфортно.

Можно ли из этого сделать следующий вывод:
Подбирайте матрицу так, чтобы большинство из голосов на ней по высоте, тембру (и т.д) соответствовали вашему собственному.
Копировать необязательно точно в тон - копируйте, но в пределах своего спектра комфортности.
Подобрать абсолютно идеальную матрицу невозможно.

26.09.2007 21:202007-09-26 22:20:57
alex
Здравствуйте, Николай Федорович.
Читая вашу книгу, появилость несколько вопросов.
1. По школьным и вузовским программам обычно учат только читать и переводить. Т.е. смотря в английский текст, думаешь по-русски.
Так вот, после освоения матрицы и приступая к чтению толтых книг без словаря, в голове переключается перевод на русский или сразу проступает безпереводное владение? И вообще как происходит этот скачок - сразу или постепенно, на какой стадии (чтение книг, просмотр видео и т.д.)?
2. Хотелось бы узнать больше информации по матрицам и их приобретению.
1. "Учитель, если я запишусь в Вашу школу по побиванию всех руками и ногами и быстренько получу коричневый пояс, и потом Вы пошлете меня защищать честь школы на очень важных соревнованиях, и когда я выйду в полуфинал, то на завтрак, который будет иметь место перед жестокой схваткой с моим опасным и опытным противником, я должен буду выпить стакан морковного сока или стакан кефира?"
2. Мухи отдельно, а котлеты отдельно, - пишите на электронную почту.

27.09.2007 14:532007-09-27 15:53:49
Дмитрий
Николай, как я могу приобрести вашу матрицу.
Спасибо
Я Вам написал.

27.09.2007 14:582007-09-27 15:58:22
semen
начал наговаривать первый диалог. Выяснилось что я шипелявлю, не выговариваю некоторые звуки и буквы, а во рту полная каша. Искать логопеда? :-)
Надо работать - начинайте с наиболее простых и удобных для себя слов и сочетаний. Стройте от них и на них. Перечитайте "Пошехонье" - сейчас Вам будет понятно, что я там говорю о конкретной технике начитывания. При необходимости возвращайтесь к прослушиванию. Я буду Вашим личным логопедом.

27.09.2007 17:282007-09-27 18:28:02
Валерий
Нет, Николай Фёдорович, насчёт недостающих звуков, это я в ответ на речь semen''a.
А Вас я спросил, насчёт American Accent Training, но, судя по тому, как Вы ответили, Вы, наверное, о нём не слышали...
Конкретно об этом курсе не знаю ничего, но вполне возможно, что там приличные диалоги, записанные с хорошим качеством...

27.09.2007 18:322007-09-27 19:32:23
Валерий
Суть там в том, что там есть аудио-тексты, то есть что-то вроде транскрипции для всего текста.... По этим текстам можно наглядно увидеть, что именно и как произносят американцы... Конечно самому услышать, как это Вы предлагаете, тоже хорошо, но с данный курс помогает упростить этот процесс! Это опять не реклама, а моё мнение, да и не только моё...
Идеальных курсов нет, как нет идеальных транскрипций.

28.09.2007 14:262007-09-28 15:26:44
Дмитрий
Доброго дня суток, уважаемый товарищ Замятки.
Прочитав вашу книгу, я принялся к делу, создал матрицу (20 диалогов), завел блокнотик, куда их выписал.
Но моя матрица состоит из диалогов (10) размеры которых по времени превышают 60 сек.
Можно ли их использовать? Или все-таки стоит разбить?
Разбить.

28.09.2007 17:382007-09-28 18:38:29
Николай Замяткин
1. Я должен слушать сразу все 25-30 матричных диалогов, а потом их сразу все вместе начитывать?

Позвольте перефразировать вопрос: «Я должен засунуть килограммовый кусок мяса себе в рот целиком и быстренько проглотить его?»
Нет, друг мой. Не нужно подвергать ваш молодой и растущий организм таким тяжелым испытаниям. Вы должны отрезать небольшие кусочки и класть их поочередно себе в рот, каждый из них тщательно – очень тщательно! – прожевывать, а уже только потом глотать.


28.09.2007 21:212007-09-28 22:21:32
Константин
Николай, оцените ,пожалуйста, американский вариант матрицы и качество диалогов.
Можно использовать?
http://ifolder.ru/3427307
Извините, Константин, но несколько дней назад у меня были достаточно серьезные неприятности, поскольку мой компьютер был чем-то заражен и стал рассылать какую-то мерзость тысячами экземпляров во всех направлениях. Поэтому я прекращаю какое бы то ни было скачивание файлов от незнакомых мне людей.

28.09.2007 23:052007-09-29 00:05:48

Николай понятно что с компьютером вы "не на ТЫ", (это наверное как язык, чем позже тем сложнее), но могу порекомендовать вам от всякой гадости:
1) снести систему( отформатировать при этом часть харда где стоял мастдай(виндовс) );
2) после установки новой системы, поставить нормальный антивирус( на ваш выбор, нод, нортон(мое предпочтение) ...такого крякнутого софта навалом);
3) фаервол, рекомндую "comodo" бесплатно и эффективно;
4) не использовать браузер эксплорер(дырявое гаумно),
на ваш выбор или лисичку(firefox) или opera, кому что ближе.
Этого в принципе достаточно что бы надежно защитить свой комп от всякой дряни.
+ соблюдение банальной безопасности, и больше чем уверен что никакие мп3 файлы не повлияли на безопасность вашего ПК. А сейчас, как говорится "поздно пить боржом" (это я о том что вы отказались получать файлы), если какая-то гадость уже засела, то самое простое убить всё к чертям собачьим, и поставить все с нуля.

29.09.2007 06:272007-09-29 07:27:33
Константин
Николай, просто установите любой антивирус и проверяйте скачиваемый файл им. А вообще скачав какой-либо файл, просто не запускайте его, не проверив. А качать можно хоть всякие гадости. Если вы их сразу не запускаете, то они ничего не сделают вашему ПК.
Бойтесь файлов с расширением exe, а mp3 бояться нечево.
В моих файлах ничего страшного нет, просто нарезанные диалоги из курсов Living Language.

29.09.2007 06:352007-09-29 07:35:57
Константин
Может быть кто-нибудь из присутсвующих попробует послушать, из тех кто уже начал прослушивание и может приблизительно оценить соответсвует требованием матричные диалоги?
Если кто уже начал слушать матрицы и они одобрены автором. Напишите здесь из каких курсов брали, пожалуйста. Или сразу ссылку на диалоги.
http://ifolder.ru/3427307 - ссылка на американскую (вроде как) английскую матрицу.

29.09.2007 13:552007-09-29 14:55:51
СС
Константин
ИМХО(!!!) нормальные диалоги, хорошего качества и с нормальной скоростью(типа моих), но определить какой это тип языка(английский или американский или СМЕСЬ) я , увы, не могу :(. Одно НО!, у вас есть очень большие диалоги - больше минуты, и очень маленькие 19 секунд, найдите золотую середину 30-60 секунд.

2 Николай, у меня к Вам небольшой вопросик. Из чего эффективнее собрать матрицу из диалогов или монологов? Сейчас я работаю с диалогами и у меня их достаточно на полную матрицу, но может стоит разбавить ее монологами? или использовать диалоги эффективнее?
1. 20-25 секунд - это нормально для 1-х 3-4 диалогов.
2. пусть будет 20% монологов, но если их не будет совсем, то и это нормально - не нужно в этом смысле делать сверх-усилий.

29.09.2007 15:042007-09-29 16:04:13
Константин
2СС
Спасибо за комментарии!
А вы из какого материала резали матрицу? И какой там используется - английский или американский акцент?

29.09.2007 15:202007-09-29 16:20:41
Дмитрий
Есть предложение создать форум для общения тех, кто начал изучать язык по методу Николая Замяткина.
Например здесь: http://www.borda.ru/
Там можно будет обсудить какие-то насущные вопросы и обменяться опытом. А формат гостевой книги подразумевает, все-таки, именно общение с автором.
Если Николай Федорович не против, может кто-нибудь возьмется создать и администрировать этот форум?
Сейчас этот сайт в процессе разработки - мне недавно предложили привести его в более или менее приличный вид. Форум тоже должен быть. Если будут еще желающие поучаствовать, то я не буду возражать.

29.09.2007 20:572007-09-29 21:57:58
Павел
Вопрос по «марафонскому» чтению. Вы рекомендуете читать то, что в наибольшей мере занимательно. А что, если мне интересно читать специальную литературу по менеджменту проектов и управлению человеческими ресурсами. Язык этих книг отличается от языка художественных произведений. Это, конечно, не сухие инструкции, правила, или циркуляры. Но и живых диалогов и сценок из жизни в этих книгах по менеджменту не так уж много.

Что Вы советуете? Отказаться от интересного для меня чтения в пользу чего либо боле художественного? Или пользоваться аксиомой: "Читай то, что тебе интересно"?
Вписал в книгу:

31. Вопрос по «марафонскому» чтению. Вы рекомендуете читать то, что в наибольшей мере занимательно. А что если мне интересно читать специальную литературу по менеджменту проектов и управлению человеческими ресурсами? Язык этих книг отличается от языка художественных произведений. Что Вы советуете? Отказаться от интересного для меня чтения в пользу чего-либо более художественного?

Ответ очень прост и однозначен. Читайте только то, что ВАМ интересно. То, что ВАС затягивает. Не меня и не вашу школьную преподавательницу литературы – ВАС. Если вам интересны инструкции по сборке сантехники или правила поведения нетрезвых лиц в общественном транспорте, читайте их. Кто-то может приходить в экстаз и от чтения учебников физики или каких-нибудь трактатов об ориентации ракет в безвоздушном пространстве – для кого-то же они пишутся. Я слышал, что даже методички по изучению английского языка (бррр!!!) некоторые читают с неведомым для нас, простых людей с неразвитым вкусом, наслаждением, сравнимым разве что с удовольствием от поедания червей в сыром виде особо продвинутыми гурманами малоизвестных племен Амазонии...


30.09.2007 12:502007-09-30 13:50:57
Dimazzz
Возник вопрос собственно по прочтению диалогов: "Как их читать?"
1. По предложениям и в итоге проговаривать весь диалог?
ИЛИ
2. Проговаривать весь диалог сразу???
Возник ответ:

прочитайте "Гостевую" да и соответствующие места из книги.


30.09.2007 12:522007-09-30 13:52:47
Дмитрий К.
Кстати, читал я недавно интервью с неким Шестовым и нашел там такой тезис:
"Для того, чтобы успешно освоить хороший уровень английского, необходимо научиться замедлять скорость чтения, читать скучные тексты - чтение интересных текстов, к сожалению, не развивает активный словарный запас (потому что, человек “загоняет” скорость чтения, пытаясь “понять” содержание через “грязные” образы, а не через вдумчивую работу над каждой фразой)."
Как вы это прокоментируете, Николай Федорович?
И второй вопрос. Знакомы ли с методом Шестова? Если да, то что вы можете про него сказать?
Непонятно, к кому он обращается. К тем, кто уже умеет читать со скоростью реактивного самолета? Потому что если он обращается к начинающим, то это звучит издевательски. Это практически то же самое, что говорить безногому, впервые вставшему на протезы, что для него самое главное - это не расшибиться с разбегу о стенку.
Сначала научитесь читать, овладейте языком, а уже потом будете учиться "замедлять". Сенсей Мусаси говаривал: "Кто может больше, тот может и меньше." Тот, кто способен пробежать марафон, может и спокойно прогуляться в парке и даже посидеть на скамеечке. В обратную сторону схема НЕ работает. Да, иногда полезно разобрать по языковым косточкам какой-то пассаж. Но делать это всегда!? А зачем, Дмитрий, конкретно Вам читать неитересные для Вас тексты? Из соображений мазохизма?
Что я думаю о Шестове? Ровным счетом ничего. В лохотронном царстве "преподавания" иностранных языков у каждого ваньки, который с грехом пополам научился выговаривать слово "коммуникативный", имеется свой "уникальный метод". Если я буду о всех этих "методах" думать, то через пару дней на меня придется одевать смирительную рубашку и колоть аминазином. Или что там вкалывают сейчас... "Тезис", держите меня пятеро...

"Николай Федорович, я тут недавно гулял по помойке и заметил кусок почти совершенно свежей колбасы. Что Вы по этому поводу думаете?"

Я, уважаемый гуляюще-спрашивающий, думаю, что завтракать, обедать и ужинать Вам теперь необходимо исключительно на помойках, поскольку это с неумолимой логикой следует из Вашего важного открытия. Не правда ли?


30.09.2007 15:492007-09-30 16:49:53
Дмитрий К.
Однако...
Зря вы написали первый коментарий. Не в вашем стиле как-то получилось.
Нужно было сразу про помойку.
Виноват. Хотя мне всегда казалось, что даже если я нечленораздельно мычу после 3-х бутылок "Вдовы Клико" урожая 80-го года, окруженный компанией гусар, то это все равно мой стиль. Впрочем, я могу и ошибаться - пусть старшие товарищи меня поправят...


01.10.2007 09:412007-10-01 10:41:05
Надя
Николай Фёдорович!Подскажите пожалуйста как правильно проговаривать ("кричать") диалог. Вариант: надо сначала прослушать весь диалог,потом его проговорить (не слушая при этом),потом прослушать снова.И так многократно.Так?
Конечно, сначала прослушать. Дней 10-15.


01.10.2007 09:562007-10-01 10:56:29
Надя
Я имела ввиду после того как я уже прослушала 10 дней. Меня интересует именно техника громкого проговаривания. Что за чем следует? Я слушаю диалог,потом его громко проговариваю (одновременно не слушая), потом опять слушаю. Я так понимаю одновременно слушать и говорить не получится?
Возвращаться к прослушиванию нужно только при необходимости - если при начитывании возникают непонятные места (а, впрочем, кашу маслом не испортишь). Одновременно слушать и говорить НЕ нужно. Конкретная техника - в "Пошехонье". Или где-то тут - ниже.
А вообще делайте то, что Вам подсказывает здравый смысл. Сможете Вы прочитать весь незнакомый диалог сразу? Нет, конечно. Поэтому нужно брать одно предложение, а в нем один элемент и строить на нем. Все это должно быть интуитивно понятно - начинайте с простого и переходите к более сложному, собирая целое из составляющих его элементов...


01.10.2007 17:532007-10-01 18:53:18
Дмитрий
Возник вопрос по произношению.
В диалоге встречается слово "restaurant". Американский диктор, читающий диалог, совершенно отчетливо произносит на конце слова "ант". В то же время в озвученном словаре Lingvo это слово произносится с окончанием "он". "т" на конце скорее подразумевается, но не произносится. Да и в транскрипции слова там на конце значек означающий звук "о".
Это что, особенности американского произношения?

Я почему спрашиваю. Во время отработки матрицы произношения слов так впечатаются в голову, что потом будет очень трудно исправить. Не хотелось бы, чтобы запомнилось неверное произношение.
Да, это американский стандарт. "О" (носовое ong) - это британский. Вот как раз поэтому необходимо придерживаться чего-то одного - чтобы в голове не было путаницы.


01.10.2007 21:472007-10-01 22:47:16
semen
не удаеться расслышать произношение слова going (американский вариант) слышыться и ''гОин'' и ''гоОн'' и ''гоуэн''
Это ни то, ни другое и ни 3-е - это характерный для английского дифтонг который часто - и ошибочно - передают как "оу". Но это не "оу" и не совсем "эу". Слушайте и подражайте - это все, что можно сделать.


01.10.2007 22:022007-10-01 23:02:47
CC
Николай, перейдя к новому диалогу, я поймал себя на мысли(когда начал его слушать) , что 70-80% я прекрасно понимаю, и понял бы больше, если б не было незнакомых слов в речи. Могу я сразу переходить к следующему этапу работы с диалогом, или спешить все же не стоит?

Моя проблема сейчас состоит в том, что я не могу определить насколько хорошо я проговорил предыдущие диалоги(следовательно могу ли переходить к новым), пытался записывать себя на плеер и таким образом искать ошибки, но не знаю насколько это эффективно.
1. Что значит "следующий этап"? Сколько вы уже слушаете?
2. Лично я не могу себя слушать. О Вас не могу сказать, но думаю, что этого делать НЕ стоит. Массированное прослушивание и начитывание до тех пор, пока этот конкретный лимон полностью не выжат, и в нем не осталось ничего. После этого любая рефлексия должна быть забыта, и Вы должны продолжать работу со следующим диалогом. Спокойно, философски работать - поскольку Вы знаете, что сделали ВСЕ возможное, что в предыдущем сегменте Вы достигли Вашего потолка.


02.10.2007 10:102007-10-02 11:10:19
CC
Я только начал его слушать, прослушал уже около 1-2часов, но уже с 3-го 4-го прослушивания уловил около 70-80% , причем я слышу и многие остальные звуки но т.к. не знаю слов не могу сказать что это. Под следующим этапом я понимаю следить за текстом и слушать( что бы увидеть и запомнить новые слова и их произношение в тексте) и начать проговаривать.
Послушайте день-два - как минимум - вслепую.


02.10.2007 11:012007-10-02 12:01:33
Basilio
Николай, вопрос по матрице, если можно.
Матрицу прослушивать нужно по 3 часа в день.
А можно ли слушать ее отрезками? Например, появилось свободное время минут на 20 - послушал. И из таких отрезков набирается за день 3 часа.
И меньше скольки минут не должен быть такой отрезок с прослушиванием? Или нужно непрерывно 3 часа слушать?
Можно и отрезками, но не менее 20-ти минут.


02.10.2007 12:562007-10-02 13:56:40
Дмитрий
Прошу простить меня за занудство, но хочу задать еще вопрос о произношении. В последнее время меня эта проблема очень волнует.
Речь идет о звуках, которых нет в русском языке и которые очень трудноразличимы для нас. А именно о звуках "э", напимер в словах "man" и "men". Назову их условно "эа" и "э", т.к. не знаю, как вводить здесь знаки транскрипции.
В умных книжках пишут, что англоязычные очень хорошо различают эти звуки, как по звучанию, так и по артикуляции и им сильно режет слух неправильное их применение. И ладно бы просто резало слух (что тоже не очень здорово, мы ведь стремимся к идеальному произношению), но ведь запросто можно сказать "pan" вместо "pen", "dead" вместо "dad" и т.п.
Так вот, при прослушивании диалогов я не могу уверенно сказать, где какой звук. Особенно, когда дикторы говорят очень быстро. Не исключено, что многие, кто начал работать над матрицей и не догадываются, что в таких часто встречающихся словах как "have" и "at" вовсе не звук "э", а именно "эа".
Начинающему услышать разницу в таких случаях можно только если знать, что она есть.
Вы пишите "слушайте и подражайте".
Но, во-первых, как это услышать? Хорошо, если в диалоге встречается несколько подобных слов с разными звуками. При многократном прослушивании теоретически можно уловить разницу. А если такое слово одно на весь диалог?
А во-вторых, как произнести звук, который не знаешь, как произносится?
Посему хочу спросить.
Может быть все-таки имеет смысл почитать какую-то специальную литературу по английскому произношению, хотя бы чтобы знать о существовании подобных нюансов и о том, как английские звуки произносятся? Может порекомендуете что-нибудь?
И второй вопрос. Имеет ли смысл в сомнительных случаях все-таки заглядывать в словарь, чтобы уточнить транскрипцию?
Если у Вас есть склонность к справочникам - читайте справочники. Но не в ущерб прослушиванию и подражанию.


02.10.2007 13:082007-10-02 14:08:30
Дмитрий
Вы в своей книге приводите пример японцев и русской буквы "р".
Неужели если японец миллион раз прослушает слово "трактор" он сможет его потом правильно произнести?
Пару недель. И не слово, а матричный диалог, в котором это слово есть.


02.10.2007 21:162007-10-02 22:16:38
Павел
Как Вы относитесь к тому, чтобы перед началом работы над матрицей (или параллельно в первые дни работы над ней) взять несколько уроков по фонетике английского у профессионального преподавателя.

Цель: <<познакомить>> свои органы речи с позициями, в которых им предстоит работать в новых условиях.

Далее, в процессе <<обкатки>> матрицы, эти позиции станут для них хорошо знакомыми и родными :) Но начинать то надо с верного основания.
А где Вы возьмете этого "профессионала"? А почему Вы думаете, что ему можно будет доверять? Наши школы и вузы до краев полны подобными "профессионалами" - результат налицо. Если у Вас есть человек, заслуживающий полного доверия, то Вы, конечно, можете консультироваться у него, когда в ходе работы с матрицей возникают трудные для Вас пункты, но ПРЕДВАРИТЕЛЬНО брать уроки? Никаких "предварительных уроков", пожалуйста! Кстати, если Вы работаете с американской матрицей, то где Вы найдете специалиста по американскому?


02.10.2007 21:412007-10-02 22:41:01

Я живу в большом городе. В нем множество центров изучения иностранных языков. Не далее как сегодня вечером я заглянул в один из них и узнал, что преподавателем в нем работает именно американец (носитель, так сказать).
Завтра зайду еще раз, и разузнаю побольше -- сегодня было уже поздновато.
То, что он "носитель", еще ничего не гарантирует. Вот Вы, например, смогли бы объяснить иностранцу русскую артикуляцию? Куда язык идет, а куда - зубы? Подумайте об этом...
И еще раз: если уж так нужно, берите ТОЛЬКО целевые консультации - как выгововорить этот конкретный звук. Ни в коем случае не ввязывайтесь в дебаты о том, как изучать иностранный язык. Это не те люди, которые могут сказать Вам что-то полезное об овладении иностранным языком. Они заинтересованы только в одном - догадайтесь, в чем...


02.10.2007 21:592007-10-02 22:59:16
Павел
С вторым абзацем Вашего коментария полность согласен. Сам об этом так и думал.
И это означает, что Вы МОЖЕТЕ объяснять русскую артикуляцию иностранцам. Не имея никакого специального образования. В таком случае Вы редчайший феномен, Павел, - поздравляю!


02.10.2007 22:172007-10-02 23:17:04

Конечно же не все так запущено. Просто у меня остается надежда на то, что "носитель" окажется профессионалом? Пообщаюсь с ним часок, а там посмотрим. Я боооольшой скептик.
В отличие от Вас, Павел, я ЗНАЮ, кто из американцев отправляется за моря к "папуасам" (к нам с Вами, то есть) и с какими целями - лично был знаком, имел, так сказать, честь...


02.10.2007 22:242007-10-02 23:24:34
Павел
Сдаюсь :)
Вот так бы с самого начала! Чёй-то настроение у меня сегодня какое-то задиристое - к дождю, знать... ухожу задумчивый...

04.10.2007 19:532007-10-04 20:53:29
Valeriy
Я живу в NY. Ecли чем-то могу помочь и в моих силах- это без проблем.
Я когда-то проживал на Брайтон-Биче, практически на пляже. Сейчас там еще купаться можно, я думаю...


04.10.2007 22:242007-10-04 23:24:03
Valeriy
Я жил раньше в Бенсонхерсте, а 3 года назад переехал на Брайтон из-за океана и утром в плавках выхожу купаться. Сезон кончился,но желающих окунуться в океане-достаточно. Если приедите года через 3,то Брайтон не узнаете- идет интенсивное строительство и очень серьезные планы по переустройству района. С уважением Валерий
Надеюсь все же, что столь родная для каждого брайтонца арома из смеси застоялой мочи и гниющих фруктов останется - без нее Брайтон будет уже не тот...


05.10.2007 04:492007-10-05 05:49:15
Valeriy
Ну,не надо утрировать. Да,есть немного на одной стороне утром до уборки -непродолжительное время,что совсем неудивительно при таком количестве магазинов на ограниченном участке и что,естественно,не очень хорошо,но я думаю есть моменты,когда и на Красной площади неприятно находиться... а когда Вы жили на Брайтоне- то о чем Вы пишите,я думаю,из времен "дикого Запада"...
А торговцы наркотиками все так же прячут свой товар за почтовым ящиком или в бамперах машин?
Заходите, Валерий, всегда будем Вам рады...


05.10.2007 23:482007-10-06 00:48:45
J.D.
На четырнадцатый день работы с первым диалогом решил, что пора переходить к начитке. И вот что удивительно, оказалось, что я знаю весь текст наизусть! А он, во преки вашим рекомендациям, длиной в минуту, довольно сложный и плотный. В связи с этой ситуацией возник вопрос: если диалог оказался выучен, обязательно ли во время начитки смотреть на текст или можно просто проговаривать его без бумажки?
Смотрите - будет происходить дальнейшее связывание визуальной формы языка с его звуковым наполнением. Это необходимо для будущего чтения.
За нарушение дисциплины прощаю - на первый раз. Рецидивы будут беспощадно караться - вплоть до занесения ужасно строгого выговора в личное дело...


06.10.2007 12:252007-10-06 13:25:02
Дмитрий
Хочу кое-что уточнить.
Работа над диалогом представляет собой три этапа:
1. Прослушивание
2. Прослушивание со следованием глазами по тексту
3. Начитка вслух
По идее, каждый этап должен иметь какой-то результат.
Со 2-м и 3-м этапами, вроде, ясно. А вот какой результат должен быть после окончания 1-го этапа? Т.е. по каим признакам можно сделать вывод, что просто слушать дальше бессмысленно и нужно начинать смотреть на текст?
Если я, к примеру, две недели слушаю диалог и не могу разобрать все слова из-за того, что диктор говорит очень быстро. При этом мне точно известно, что в диалоге нет ни одного незнакомого мне слова.
Нужно ли продолжать этот диалог просто слушать, пока не наступит озарение или можно уже смотреть на текст? Я, почему-то, чувствую, что дальше прогресса не будет и озарение не придет.
Слушать "вслепую" нужно не больше 3-4-х дней. Хотя и то, что Вы слушали целых 2 недели, не есть плохо, а есть очень даже хорошо. А интуиция - это чрезвычайно важная вещь, и Вы должны к ней прислушиваться - она плохого не посоветует (при одном, правда, условии - Вы должны честно выкладываться на все 100, а иначе Вы можете услышать не голос интуиции, а голос обыкновенной лени)...


07.10.2007 14:312007-10-07 15:31:18
J.D.
Спасибо за ответ. Следующий диалог возьму попроще :-)
Конечно, это Вам решать, сколько откусывать. Если у Вас огромный рот, мощные челюсти и крепкие зубы, то... Мои советы - усредненные, не для выдающихся экземпляров с ненормально повышенным уровнем энергии, к которым Вы вполне можете относиться...


07.10.2007 20:132007-10-07 21:13:05
Макар
Николай Федорович, выложите пожалуйста эти самые диалоги в формате mp3.Если вас не затруднит.
"Эти самые"? Это какие?


07.10.2007 22:112007-10-07 23:11:07
Макар
Это те которые надо слушать, потом начитывать.Чтобы научиться английскому языку. "Резонансно-медитативная матрица" вот как они у вас называются. Мда.
Вообще-то у меня сейчас есть матрицы для 8 языков. Бесплатно я их НЕ раздаю: если я сам не буду ценить то, что я делаю, кто это будет ценить? Бесплатное не ценится, уважаемый Макар. Вы должны затратить либо свои собственные время и усилия, чтобы изготовить Матрицу, либо заплатить за нее.


08.10.2007 09:202007-10-08 10:20:15
Макар
Как их можно приобрести? Сколько это удовольствие стоит?
Я написал на указанный адрес.


08.10.2007 12:482007-10-08 13:48:14
Виктор
Что вы думаете о методе Александра Драгункина?
Лохотронкин... Лохотронкин... Что-то смутно-знакомое есть в этом слове. Пожалуй, что нет. В Монтерее я работал с дочкой известного генерала Драгунского, и это все, я думаю...

Позволю себе, впрочем, процитировать последний вариант 2-го издания, который теперь в верстке:

"24. А что вы скажете о широко рекламируемом методе изучения иностранных языков знаменитого профессора всех наук Мудриловича-Суггестопедкина?

Даже навскидку можно назвать столько «выдающихся» методов, что у нас с вами, мой любезный собеседник, не хватит никаких пальцев ни на руках, ни также и на ногах. Все эти методы сводятся к одному и тому же: из процесса изучения языка выхватывается какой-либо отдельный компонент и преувеличивается до невозможности, оттесняя или даже полностью уничтожая другие. Этим гипертрофированным до смешного неприличия компонентом может быть грамматика, чтение, перевод, запоминание слов, прослушивание песен, игра, гипно-суггестопедия или что бы то ни было. Однако все элементы изучения языка по-своему чрезвычайно важны и на разных этапах овладения языком могут и должны выходить на первое место или же отодвигаться на задний план. В языке важно всё, но самым главным здесь должна являться общая сбалансированность элементов и языковая гармония. Бессмысленно спорить о том, важнее ли в доме фундамент, крыша или стены: уберите что-то одно – и дома не будет. Ну, и еще до уложения самого первого камня в нашу с вами, мой методичный собеседник, постройку неплохо было бы определиться с тем, что сначала возводить – крышу или фундамент.
И вообще, покорнейше прошу не спрашивать меня больше обо всех этих «методах». Даже если в некоторых из них и имелась искра здравого смысла, то после выхода этой книги она вам так же нужна, как коптящая лучина после того, как над вашей головой зажглась тысячеваттная электрическая лампочка."


08.10.2007 15:172007-10-08 16:17:49
Света
А мне напишите пожалуйста как можно приобрести составленные Вами матрицы. Заранее спасибо.

И мне тоже очень хотелось бы знать Ваше мнение о методике Александра Драгункина. Что-то в ней есть, однако до разговорного английского и спонтанного понимания речи там очень далеко.

08.10.2007 15:202007-10-08 16:20:48
Света
И еще хочу сказать, что Ваша книга просто удивительная. Все так доходчиво объясняете, что волей-неволей принимаешь Вашу точку зрения и соглашаешся с ней. Мне очень понравилась. Чем-то напомнила книги Дейла Карнеги.
И это не случайно - Карнеги был моим учеником в Шаолиньском монастыре.


08.10.2007 15:412007-10-08 16:41:56
semen
в американском варианте слова party настойчиво влазит звук ''р''. он там действительно есть??
Где конкретно? В самом конце? И какой все-таки звук? "r" как в "right" или "п" как в "пень"?


08.10.2007 17:132007-10-08 18:13:11
Дмитрий К.
В своей книге вы пишите:
"... при правильном подходе научиться читать даже на английском языке можно весьма быстро."
Не могли бы вы вкратце рассказать, как это можно сделать, или дать ссылки на соответствующие методики?
Мне очень нужно научиться правильно читать английские слова как можно быстрее, не дожидаясь, когда я закончу работу с матрицей.
Вы как раз это и делаете, занимаясь матрицей.


08.10.2007 17:202007-10-08 18:20:19
Дмитрий К.
2 semen:
Я тоже замечал, что американцы говорят "парти". (Звук "r", конечно же не русский).
И вообще, американцы звук "r", чаще произносят, чем нет, в отличие от британцев, несмотря на то, что в транскрипции в словаре его нет. Наверное, нужно искать какой-то специальный американский словарь.
В американских транскрипциях он есть. Дело в том, что у нас практически все словари британские. Вас, впрочем, это не должно беспокоить, так как после отработки матрицы все базовые "транскрипции" будут неискоренимо впечатаны в Ваш мозг.


08.10.2007 17:272007-10-08 18:27:01
Дмитрий К.
У Драгункина нет какой-то особой методики. Он как-то там по своему систематизировал английскую грамматику и пытается разъяснить ее простыми словами.
Как мне кажется, в качестве грамматического справочника вполне пойдет.

08.10.2007 18:242007-10-08 19:24:11
Виктор
Цитата "Позволю себе, впрочем, процитировать последний вариант 2-го издания, который теперь в верстке"
Супер!!! Когда ожидать? И, если можно, вкратце какие отличия от первого издания.
Мне кажется, что сейчас я нашел нормальное издательство с приличными людьми в Питере, и они сейчас делают верстку. В Москве же - как всегда - очередные "продвинутые" уроды взяли деньги и сделали вид, что меня не знают...
Книга будет примерно в 2 раза больше по объему (кстати, в интернете расходится именно 1 из вариантов 2-го издания). Единственное "идеологическое" отличие - это то, что я делаю исключение и "разрешаю" использование субтитров и "параллельных" переводов при изучении иероглифических языков (на послематричном этапе).


09.10.2007 10:042007-10-09 11:04:41
semen
2 Николай Федорович
не могли бы вы привести назавания американских словарей

вопрос(просто больше не у кого спросить)"about her" слышу нечто похожее как "abare" и вообще они это слово "about" похоже коверкают как хотят
Отработайте матрицу - и какой-то особый словарь с американским произношением Вам уже НЕ будет нужен.
По конкретному произношению - слушайте и подражайте. И не забывайте о том, что МЫ делаем с русским языком. Так что у американцев есть полное право делать все что угодно с ИХ языком.


09.10.2007 15:552007-10-09 16:55:10
Дмитрий К.
2 semen
Если умеете пользоваться торрентами, скачайте вот это:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=25784
"LONGMAN - толковый словарь американского английского / Dictionary of American English"

10.10.2007 16:312007-10-10 17:31:34
Дмитрий
Лично мне больше нравится вот этот:
"Collins Advanced Dictionary of American English"
там качество звука лучше и слов, вроде, побольше.
Поищите, может удастся его найти.


11.10.2007 09:032007-10-11 10:03:48
vladimir111
semen
Этот словарь("Collins Advanced Dictionary of American English") доступен для скачивания на замечательном сайте
englishtips.org. Объем 426 Мв.


12.10.2007 08:442007-10-12 09:44:17
semen
2 Николай Федорович
при завершении отработки одного диалога
необходимо понимать дословно все фразы диалога
а)обязательно
б)желательно
в)необязательно

или общий смысл всего диалога
а)обязательно
б)желательно
в)необязательно
1. желательно.
2. очень желательно.


12.10.2007 10:252007-10-12 11:25:59
bully
В догонку к предыдущему оратору -
Надо ли переводить эти диалоги?
Ведь в книге написано, что к концу прослушивания матрицы все слова диалогов нам должны быть ясны?
Т.е. взять словарик, перевести и начинать слушать?
Перевести надо. Более подробный ответ в книге в "Вопросах и ответах" в конце книги (2-е издание).


15.10.2007 17:112007-10-15 18:11:12
Neo
ААА... Спасите.... Меня затягивает английская матрица!

А если серьезно, то через месяц работы с матрицей, заметил в своем русском АНГЛИЙСКИЕ ИНТОНАЦИИ. Страшно!
Следуйте за белым кроликом, Нео, и Вас спасут Морфеич со своим приятелем агентом Смитом...
Ну, а если серьезно, то боязнь успеха может быть очень серьезным негативным фактором.


16.10.2007 10:512007-10-16 11:51:55
Надя
У меня возник следующий вопрос. Во время прослушивания диалога, я довольно часто отвлекаюсь (бессознательно) на разные думы (мысли улетают....). Скажите это у всех так?
Да, у всех - и у меня тоже. Особенно при "слепом" прослушивании. При прослушивании с текстом этого на порядок меньше. Впрочем, хотя это и "нормально", на поводу идти не надо, а надо бороться - по мере сил...


16.10.2007 11:402007-10-16 12:40:32
Надя
Спасибо большое. А то а я уж думала что это только я такая... Фью, отлегло. Буду бороться.
И еще: в работе над языком решительно избавляйтесь от любого негатива - ни в коем случае нельзя думать, что "я такая" или я сякая. Желающих вас затоптать и без вас предостаточно - вам не нужно принимать в этом участия.


18.10.2007 20:152007-10-18 21:15:56
Никита
Здравствуйте, Николай Федорович.
Прочитал Вашу книгу просто на одном дыхании. Теперь я понял, чего нам недодают в институте на уроках английского. Хотелось бы изучить язык полнее. Напишите, пожалуйста, о возможности приобретения Ваших матриц.
Написал.


18.10.2007 22:262007-10-18 23:26:23
Юрий Николаевич
Уважаемый Николай Федорович!
Вы не знаете, факультеты иностранных языков используют Вашу методику в своем учебном процессе?
Пока нет, но мой подход так прост и очевиден, что лет через 10 ВСЕ и ВЕЗДЕ будут использовать только ее, говоря, впрочем, что используют это уже пару сотен лет и делая вид, что про меня никогда не слышали...


19.10.2007 14:132007-10-19 15:13:21
Саша
Как и где можно заказать используемые Вами матрицы?
Что входит в "набор" матрицы? Матрицы каких языков у Вас имеются?

Книга очень понравилась. Большое спасибо. Напомнила то время, когда я старательно изучал метод слепой печати. Перепробовал кучу тренажеров от Шахиджаняна, до ... да почти все перепробовал. Пока не наткнулся на методику тренировки слепой печати. Через два месяца работал только на не локализированнной клавиатуре. Коллеги до сих пор удивлятся, как это у тебя нет русских букв на клавиатуре?! Уверен Ваша методика поможет мне начать говорить на иностранных языках. Спасибо большое за Ваш труд, за умение подать материал за умение внушить уверенность в победу. Еще раз спасибо.
Написал (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский).


20.10.2007 20:582007-10-20 21:58:23
Лида
Скажите пожалуйста, а в какой момент я пойму, что слепого прослушивания достаточно. Я слушаю 1ю матрицу дня 4 (на самом деле больше, но остальные дни как мне кажется немного подхалтурила). Я уже все наизусть знаю, но как то страшно приступать уже к прослушиванию с листочком и к начитыванию.
И еще вопрос, можно ли при слепом прослушивании подглядывать в текст для того чтобы понять то что не могу понять при прослушивании. Были моменты, что долго слушала(несколько дней, не сразу)и все равно несколько слов не могла расслышать, только когда подсмотрела, тогда поняла. Или смысл и заключается в том чтобы слушать до посинения пока не услышу того, что надо.
Очень благодарна Вам за книгу, и за правдивый способ, который я давно искала и который, уверена на 100%, действует.
Цель "слепого" прослушивания - это НЕ стопроцентное понимание. Прослушивание таким образом В КАКОЙ-ТО МЕРЕ помогает услышать ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ звуки языка, а не те, которые вам будет навязывать ваше зрение. Скажем, вы можете видеть "очень знакомое" "t" и совершенно "логично" полагать, что в чужом языке оно будет звучать очень близко к русскому, но в английском это может быть "ч", а во французском не озвучиваться вообще. Таким образом ваши глаза и ваша привычка фонетически интерпретировать буквы родного алфавита могут вас обманывать. К тому же НИ В ОДНОМ языке нет полного сочетания звуков с их отображением на письме - множество звуковых нюансов на письме НЕ отображается.
Слушайте "вслепую" 3-4 дня. Никакой особой "точки прекращения" такого прослушивания нет. Это как разминка в спорте: вы можете вообще не разминаться, но тем не менее это делать нужно, поскольку разминка в значительной мере помогает в достижении результата...


21.10.2007 10:132007-10-21 11:13:02

К сожалению, письмо не получил. Если не сложно отправьте еще раз. Это сообщение можно удалить.

Еще вопрос, скорее всего он уже задавался, но я ответа не нашел. Касательно изучения языков, где письменность очень сложна для русского человека. В частности меня интересует японский язык. Каким образом подходить к изучению письменности (как читать), если она, ну совершенно не знакома? Каким образом подходить к изучению иероглифов? Или в этом случае надо, все же пройти базовый курс языка?
С прослушиванием матрицы проблем не будет, но когда дойдет дело до слежения за текстом, справится ли мозг с абсолютно не привычной системой записи звуков? Что посоветуете при изучении японского?
При изучении иероглифических языков на послематричном периоде для набора лексики (иероглифов) можно (и нужно) использовать фильмы с субтитрами - я уже вписал это во 2-е издание. Матрицу нужно будет отрабатывать сначала в транскрипции, а потом в иероглифах. Так что после матрицы некоторая иероглифическая база у вас будет.


21.10.2007 18:492007-10-21 19:49:50
Реалист
Уже несколько месяцев, после прочтения книги, слежу за развитием событий вокруг метода Николая Замяткина. Замечу, книгу я прочел дважды. Настолько она меня заинтересовала. Для себя решил периодически заглядывать на в интернете на те ресурсы, где с энтузиазмом была всречена данная методика. Следить за online отчетами неофитов.
За эти месяцы наблюдения заметил, что ВСЕ заметки в форумах, блогах, статьях исходят от людей только-только познакомившихся с книгой. Они либо находятся под чарами идей автора, либо скептически пожимают плечами ("ничего нового, все приемы уже известны...", "поживем - увидим..."). А ведь первое издание книги вышло уже достаточно давно. Должны были уже появится ученики, прошедшие первый (самый важный) год обучения. Понимаю, что таким людям (в случае работоспособности методики) просто не интересно постить в форумы для новичков. Жизнь тащит их дальше, взявшись за освоенный язык, как за ручку чемодана. Однако хотелось бы пообщатся и с ниме.

ВОПРОС: Как можно "потрогать руками" людей, выучивших язык по методике Замяткина. Думаю, что такие люди есть в Москве, Питере. Среди новичков, которые напостили здесь уже 22 страницы наверняка найдутся такие, которые с удовольствием встетятся с продвинутыми соратниками где нибудь в заранее назначенном кафе или другом общественном месте. Другой вариант: "просветленный" ученик является неким публичным лицом, широко известным, так сказат, в узких кругах. И вот он во всеуслышание (в своем блоге, ЖЖ и т.д.) объявляет о своих успехах. Моральный дух в армии последователей укрепляется. Посрамленные враги бегут.

P.S. Всем вышесказанным я никоем образом не подвергаю критике работоспособность методики. Для того, чтобы сделать подобные выводы у меня не хватает фактов.
Мысль здравая и достойная всяческого внимания. Присоединяюсь к автору сообщения...
Кстати, первые десятки экземпляров книги начали просачиваться на рынок в ноябре прошлого года. Реальный прорыв в количестве читателей произошел около 2-3-х месяцев назад, когда я решил разбросать 2-е издание в интернете. Когда главные редакторы разнообразных издательств узнают от меня об этом, они бледнеют, краснеют, а потом начинают вопить, как будто я залез к ним в карман (в каком-то смысле так оно и есть). Я думаю, что сейчас книгу прочитали около 10000 человек. Причем больше 3/4 из них за последние 2 месяца на интернете.


21.10.2007 20:302007-10-21 21:30:45
ali
2Реалист, признайся - а оно тебе надо?
А если никто так и не появится, всю жизь будешь ждать?
Ты занимаешься самообманом - следишь 2 месяца, а мог бы попробовать на себе.
Реалист, который ждет, когда же "большой босс" поставит печать - гарантирован 100% результат. Бху-ха-ха!
Вообще-то если вы будете с желанием заниматься по 3 часа в день, то через год результат гарантирован на все 200%. Можете считать это моим официальным заявлением...


21.10.2007 20:462007-10-21 21:46:57
Реалист
Если заниматся по три часа в день ежедневно в течении года по любой КОМБИНИРОВАННОЙ методике (аудирование + говорение + чтение + письмо), то результаты непременно появятся. Вопрос не в наличии результатов, а в КПД.

Если сравнивать два варианта: данная методика VS ничего не делание, то победитель заранне известен.
А вот если сравнить данный подход с другим КОМБИНИРОВАННЫМ, то возможны варианты.

To ali:
перечитайте мой предидущий пост и попробуйте найти в нем слова, говорящие о том, что я не уже не занимаюсь по методике :)
Каким "другим"? Артикуляцию, без которой языка не будет, должно ставить ТОЛЬКО так. Все другие "методы" сводятся к "все как-нибудь само собой образуется". Не образуется.
А вообще-то, если вы рекламируете что-то другое, то не надо наводить тень на плетень, а лучше сразу признайтесь в этом, и тогда можно поговорить открыто. Хотя, возможно, и в другом месте...


21.10.2007 21:102007-10-21 22:10:28
ali
КПД :)

Хотелось бы конечно узнать, на основе чего автор пришел именно к такому варианту методики. Ведь он сам наверно начинал не с матрицы, а изучал и на курсах и в Вузе (так что база заложена ого-го). Так что сам автор явно занимался не в чистом виде по этой методике. Как же можно было придти именно к такому варианту?
На матрицу я вышел очень быстро. Впрочем, на курсы я пару-тройку месяцев походил...


21.10.2007 21:392007-10-21 22:39:04
Valeriy
Николай,здравствуйте!Привет с Брайтона! Из общего понятия с чем я полностью с Вами согласен,я об этом писал,конкретно получается так-слушаем и создаем устойчивый слуховой образ н-го языка и это-база. К ней привязываем чтение,т.е. соответствие буквенного выражения -слуховому ,далее првязываем артикуляционный аппарат к этому звуковому образу и когда это получилось т.е. этого добились -только тогда начинается настоящее изучение этого н-го языка. Вот такая технология-я думаю я понял правильно.Значит от слуховой памяти зависит очень много ,в принципе,это основное. Теперь вопрос-что делать тем у кого она не очень развита или вообще плохая? Valeriy
Позвольте перефразировать:

"Как научиться ездить на велосипеде слепо-глухо-немым индивидуумам с ампутированными руками и ногами и с серьезными нарушениями в работе вестибюлярного аппарата?"

Спокойно отдаю такие кадры в учение к почетной жительнице Брайтона Илоне Давыдовой...


21.10.2007 22:082007-10-21 23:08:44

Доброе время суток.Очень понравилась ваша книга. Николай у меня к вам вопрос как вы относитесь к идее нарезать диалоги для матрицы из радио постановок ВВС?
Положительно отношусь. При соблюдении моих рекомендаций, конечно. А тексты к ним имеются?


21.10.2007 22:152007-10-21 23:15:42
Леонид
Спасибо за оперативный ответ конечно к произведения Уайлда тексты имеются:)
Ну, вот и славно.


22.10.2007 01:312007-10-22 02:31:48
Valeriy
Вы опять правы,но не совсем-нет проблем-нет проблем с изучением любого н-го языка, даже с Илоной Давыдовой. Кстати это с моих наблюдений еще в бывшем СССР.
А вот бы еще прочитать эту шифровку на русском языке...


22.10.2007 08:262007-10-22 09:26:59
Денис
Николай Федерович! Объясните, пожалуйста, слуховой конфуз. В диалоге ЧЕТКО СЛЫШУ "хи''з СКРИЛИНГ". А в тексте написано "He''s crying..." Прослушивал многократно на разных громкостях, обоими ушами и по отдельности. Все то же. Или это брак в звуке (что врядли), или я ничего не понимаю. Просто обидно. А вдруг это имитация какого-нибудь мумба-юмбского говора.
Это может быть:

1. особенность индивидуального выговора диктора (не так давно мне дали "на утверждение" диалоги, скачанные с интернетовских курсов английского, в которых диктор в переложении на русский говорил примерно так: "Фто такое? Фто ты говориф, Фергей?"),
2. диалектизм,
3. фантомное слово - наш слуховой аппарат сопротивляется и "издевательски" подсовывает нам несуществующие звуки (мне, например, постоянно кажется, что узбеки-нелегалы, говоря между собой на своем наречии, пересыпают его английскими фразами).
4. имитация "мумба-юмбского" говора - мы же это делаем, передразнивая каких-нибудь "азиато-хлопцив".

Вот поэтому и нужны тексты, которым вы можете доверять.

P.S. Теперь можно с уверенностью сказать, что Ваш случай - это №3.


23.10.2007 16:152007-10-23 17:15:22
Лида
Вот скоро перехожу к начитке первого диалога, созрел такой вопрос: если у меня есть время утром(час) послушать и вечером два часа проговаривать, то возможно ли так продолжать заниматься, утром часик слушать, вечером 2 часа говорить. Или может меньше говорить, если нет возможности. И тогда в сумме получается занятие английским 3 часа в день. Или надо обязательно все 3 часа в день проговаривать?...Надеюсь поняли меня...
Можно и так.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

23.10.2007 17:282007-10-23 18:28:26
Dan
Добрый день.
Прочитал трактат (книгу?)
Позволю себе несколько впечатлений.
Если не считать несколько излишнего количества посторонних рассказов (прямо как у преподавателя с жаренным арахисом) считаю, что в книге два ключевых момента..зерна так сказать:
1.Рассказ о том почему сложно (невозможно?) выучить язык традиционными методами.
В принципе многие до этого интуитивно догадывались.. Что что-то видимо надо в консерватории подправить (с).. что как-то мы не так учимся. Николай сформулировал и объяснил, что не так. Повторюсь, что на мой взгляд несколько затянуто, но это всего лишь мое мнение.)
2. Собственно сам метод. Метод однозначно заслуживает внимания, но вызывает вопросы.. что подтверждает собственно эта гостевая)
Мои сомнения такие:
Сложилось впечатление, что метод претендует на звание единственно правильного. Однако существует ведь множество людей.. спортсмены наши например международного уровня.. которые прекрасно говорят по английски, хотя я думаю ни у кого нет сомнений, что они изучали язык не по методу Николая)
Мое главное сомнение относительно метода. Сразу хочу сказать, что я сейчас работаю с матрицей.. все в процессе так сказать. В принципе не вижу причин, которые помешали бы мне доработать матрицу до конца. Таким образом, я буду знать .. практически наизусть.. 30 диалогов. До такой степени, что разбуди меня хоть ночью я их смогу проговаривать.. Все как учили). Однако сомнения вызывает то, что Николай называет точками перехода в не комфортные состояния, а именно переход от матрицы к массированному чтению!
Не могу поверить, что словарного запаса этих 30 ПРОИЗВОЛЬНО ВЫБРАННЫХ диалогов хватит для того чтобы перейти к чтению даже адаптированной литературы! Даже с пропуском непонятных слов и улавливанием смысла! А можно ли назвать чтением процесс при котором мы будем не понимать каждые два предложения из трех!??
А что уж говорить про неадаптированную!?

Вот такие основные сомнения на данном этапе. Если Николай разобьет их – буду только рад)
В любом случае.. спасибо за книгу, возможно вы возродили веру в некотором количестве людей )
1. С чего Вы взяли, что спортсмены хорошо говорят по-английски? Вам об этом по телевизору сообщили? Если так, то это, несомненно, факт, который немыслимо подвергнуть сомнению, не правда ли?
2. Зачем МНЕ разбивать ВАШИ сомнения? Ваши сомнения должны разбить Вы сами, а у меня, друг мой, есть другие заботы.
3. Мне кажется, что с таким настроением Вам не следует заниматься не только языком, но и чем бы то ни было, поскольку Вы уже с самого начала начинаете искать виноватых в Вашей будущей неудаче. В этой СВОЕЙ неудаче Вы заранее уверены и даже имеете дерзость "подначивать": "А вот научи меня! Хе-хе... А я сомневаюсь и буду сомневаться!" Ищущий да обрящет, и стучащему да откроется. Если Вы желаете потерпеть неудачу, то и это великодушно будет Вам дано, потому что желания всегда исполняются, а особенно такие...


23.10.2007 19:032007-10-23 20:03:28
Юра
Николай Федорович!
Не нашел в книге упоминания того, как надо читать на стадии массированного чтения, после матрицы: с проговариванием или без?
А как надо читать 3000 страниц за 2-3 месяца? В книге, кстати, это есть - во 2-м издании:

30. Итак, после отработки матрицы я перехожу к «марафонскому» чтению и начинаю читать все эти сотни и тысячи страниц вслух – очень громко и артикулированно...

Нет, громкое и артикулированное чтение ограничивается пределами матрицы. Сотни и тысячи страниц вслух читать невозможно. После матрицы вы должны перейти на чтение самым обычным для вас образом – на чтение про себя. Хотя если в читаемой книге вам особенно понравится какое-то слово или фраза, вы можете произнести их раз-другой вслух – в виде отдыха от собственно чтения. Также не нужно подавлять появляющееся при марафонском чтении некоторое шевеление губами. Конечно, внутреннее проговаривание слов и соответствующее этому проговариванию шевеление губами настоятельно не рекомендуется при чтении на вашем родном языке, но при учебном чтении на изучаемом вами языке феномен внутреннего проговаривания не только не является нежелательным, но напротив весьма и весьма полезен...


23.10.2007 21:122007-10-23 22:12:56
Денис
А ничего, если диалоги в матрице не будут связаны одной какой-то сюжетной линией? Например, первый диалог в аэропорту, а второй, допустим, - беседа двух болельщиков о футболе. А третий вообще - встреча с инопланетянами.
В идеале иметь одну сюжетную линию было бы неплохо и даже очень здорово, но жить приходится в реальном мире. Впрочем, ничего не мешает Вам эту сюжетную линию домысливать...


23.10.2007 21:442007-10-23 22:44:20
Денис
А нужно ли бороться с фантомами; усилием воли заставлять себя услышать слово так, как должно по логике оно звучать (это я все про тот британский стандарт)? Или это "наказуемо"?
Встретится несколько раз в разных контекстах и "дозреет": когда соберется достаточное количество необходимых элементов (правильных!), тогда языковой механизм начнет работать в том числе и на исправление остающихся шероховатостей...


23.10.2007 23:462007-10-24 00:46:09
Дмитрий
Возник очередной вопрос по американскому произношению.
Действительно ли американцы произносят "can''t" как "кэнт", а не как "каант"?
Оба варианта неправильны. Это особое "а" с челюстью вниз. В транскрипции обозначается специальным значком. Тот же звук, что и в bad, apple, man, am. Разве что немного длиннее.


24.10.2007 18:002007-10-24 19:00:18
Дмитрий
Ну, я немного упростил.
Но на самом деле, в словарях везде [ca:nt], т.е. долгое "а". А американцы повсеместно произносят с тем самым специальным значком. Более точно объясняется вот здесь:
http://www.americanaccent.com/pronunciation.html
Я тут пообщался с одним "носителем". Он сказал, что по любому дучше говорить не так, как в словаре. А то недотянешь эту "а" и получится очень нехорошее слово cunt.
Вот именно.


25.10.2007 16:222007-10-25 17:22:19
Денис
"Встретится несколько раз в разных контекстах и "дозреет""
Значит последний удар по фантому - это увидеть текст? А то он без этого не исчезнет, а запишится на подкорку... Потом не избавишься.
Пару-тройку дней слушаете без текста, а потом - с текстом. Дней 10. А потом читаете ОЧЕНЬ громко...
(боковая линия - о сомнительных местах наводите справки, перепроверяете их (справки) и двигаетесь дальше).


25.10.2007 19:322007-10-25 20:32:19
Денис
Кстати, фантом у меня действительно подыспарился (правда, другой остался). Но только после того, как увеличил громкость достаточно сильно. Слушать было некомфортно и даже противно, но зато фантом исчез. А если вернуться к привычной громкости (я привык слушать негромко), фантом появляется снова. Наушники у меня закрывающе-облегающие. А другой фантом на любой громкости упорно стоит: вместо "ноу"("No")слышу какой-то "наи".
Это не вполне фантом. Они НЕ говорят "ноу" - там особый звук, который может поначалу слышаться и как "наи", и как "нэа", и по-другому. Но это АБСОЛЮТНО точно НЕ русское "ноу"...


25.10.2007 20:502007-10-25 21:50:41
Виктор
После чтения вслух пару дней, я перестаю обращать внимание на текст и проговариваю его на память. Можно ли проговаривать диалог не читая, а на память? Или надо обязательно читать, чтобы видеть написание слов?
Надо видеть - для будущего чтения.


25.10.2007 22:032007-10-25 23:03:54
Светлана
Я уже слушаю диалог дней 12(последнее время с текстом). И у меня навязчивое впечатление, что неопределенный артикль а читается вовсе не "э", а что-то ближе к "а"...Может глупый вопрос, но у меня никогда не было английского, я сама изучаю, и соответственно произношение совсем никакое, поэтому очень во всем сомневаюсь. Слушаю Ваш, Николай федорович, диалог a time to gather...
Прошу Вас прокомментировать пожалуйста...
Неопределенный артикль проговаривается/звучит, скажем так, неопределенно - это "проходной", обычно неударный звук, "прилепленный" к другим словам. В некоторых случаях - когда вы на нем акцентируетесь - он может превращаться и в "эй" (полное американское звучание под ударением). Как русское "э" он не произносится/звучит никогда...


26.10.2007 15:512007-10-26 16:51:07
Сергей
Здравствуйте, я тоже интересуюсь вопросом приобретения матриц. Ответьте, пожалуйста.
Хорошо.


26.10.2007 19:512007-10-26 20:51:48
Денис
У меня псих-проблема: я уже чувствую, что пора переходить к прослушиванию с текстом, но почему-то кажется, что я что-то не дослушал. Наверно, это страх перед будущим начитыванием?
В таком случае я беру всю ужасную ответственность на себя и разрешаю это сделать!


27.10.2007 21:282007-10-27 22:28:22
SS
Как можно преобрести матрицу auf Deutsch?
Написал.


28.10.2007 07:412007-10-28 08:41:36
Игорь
Прочел книгу. Имеется желание попробывать изучить английский язык по вашему методу.В связи с этим вопрос каким образом можно получить диалоги или хотя бы один в качестве примера, для составления его самостоятельно. Заранее благодарен за ответ
Полистайте гостевую - тут много чего есть...


28.10.2007 18:412007-10-28 19:41:13
Денис
Николай Федорович! А что значит после отработки матрицы будет уровень студента 3-го курса "ин.яза"? Это что за уровень?
Вы невнимательно читаете книгу. Я этого не говорил и не мог сказать.


28.10.2007 19:082007-10-28 20:08:04
Денис
"1.За какое время я могу овладеть иностранным языком?

Овладение языком – включая ваш родной – процесс бесконечный, но за год можно овладеть языком примерно в той мере, в какой им владеют студенты второго-третьего курса факультета иностранных языков. В некоторых областях даже лучше – произношение, например."

Вот что я нашел в книге. И все же. Или это ни в сказке сказать, ни пером описать?
Что же еще Вы хотите услышать?


28.10.2007 19:502007-10-28 20:50:47
Денис
В какой мере владеют "третьекурсники"? Общаться могут свободно на тему труда и обороны?
3-й год - это пик ин-яза. Дальше улучшение говорения идет только через общение с носителями...


29.10.2007 08:102007-10-29 09:10:25
Денис
Но восприятие речи на слух будет? Для меня ведь именно это краеугольный каменный вопрос.
На случай, если Вы этого еще не знаете, скажу еще раз:

все зависит от Вас и ни от кого другого - работайте.


30.10.2007 19:532007-10-30 20:53:24
oxana
а для франкофонов подарка не будет?
кстати вы почемуто забыли одну великую вещь, допустим прослушал диалог, проговорил, выучил, а вот раз 5-10 его записать по памяти? думаю это тоже хорошая тренировка и для письма и для визуального запоминания, ну и для грамотности в конце концов...
Записать на бумаге? Если вам это нравится, то я не против...


30.10.2007 21:222007-10-30 22:22:29
oxana
Тут дело скорее всего не в нравится или не нравится, это все вытекает из всего сказанного ниже, как дополнительное владение выученным материалом.
Что насчет подарка? или нет очередных тупых курсов?
Если подарок и будет, то не сейчас...


31.10.2007 08:352007-10-31 09:35:31
Денис
ОКСАНА!
Есть у меня курс францюскаго. Только он на касетах. Не знаю как перекотать на диск. Подскажите. Я за кумунизм и вышлю его вам без платно.
Небольшая (большая?) просьба: не надо калечить русский язык хотя бы в Гостевой книге - в этом нет никакой особой нужды, а для меня это чрезвычайно неприятно...


01.11.2007 15:182007-11-01 16:18:26
Лиля
А напишите мне пожалуйста, сколько стоит матрица и как можно ее приобрести. А то Ваша почта почему-то не работает. Спасибо.
Написал.


01.11.2007 16:362007-11-01 17:36:39
Денис
Николай Федорович, вот вопрос возник. Решил я еще на французском матрицу себе сделать. И курс имеется, но он у меня уже давно, слушал я его великое множество раз. Пригоден ли он из-за этого, или лучше найти что-нибудь другое, незнакомое?
Думаю, что пригоден, хотя использовать новый было бы несколько предпочтительней.


03.11.2007 14:092007-11-03 15:09:27
Анна
Здравствуйте. Простите, пожалуйста, за наглость, но нельзя ли как-нибудь приобрести Ваши матричные диалоги?
Или их необходимо формировать самой?
Как человек неопытный, я бы предпочла довериться Мастеру и не изобретать велосипед самой.
С уважением, Анна.
Написал.


03.11.2007 22:072007-11-03 23:07:13
Вадим
Добрый день, Николай.
Я тоже интересуюсь приобретением английской матрицы. Напишите мне, пожалуйста.
С уважением, Вадим.
Написал.


04.11.2007 08:432007-11-04 09:43:31
computers
Уважаемый Николай! В курсе ли Вы, что Ваша книга выложена в библиотеке Альдебаран, причем скачать ее можно только за деньги, для свободного скачивания она запрещена? Как Вы к этому относитесь? Извините, если я лезу не в свое дело, но Ваши читатели, судя по некоторым форумам, пребывают в недоумении ;).
Книгу можно скачать бесплатно с едва ли не сотни сайтов, но если "Айдабаран" хочет заработать на книге какие-то копейки, то я только пожму плечами (может быть, и мне на пирожок с капустой дадут)...


04.11.2007 10:262007-11-04 11:26:20
Ginger
Здравствуйте. С удовольствием прочитала Вашу книгу. И конечно же, весьма интересуют приобретение матричных диалогов, особенно это касается британского английского.
Жду Вашего письма.
С Уважением, Н.
Написал.


04.11.2007 12:052007-11-04 13:05:32
Артур
Дякую за новаторській підхід до справи (вивчення іноземної мови). Бажаю вам толерантності що до мови сусідньої вам країни та її носіїв. Артур Єлізев.
Спасибо, Артур. Ну, а я со своей стороны пожелаю Вам говорить с русскими людьми все-таки по-русски. А Малороссии, конечно же, пожелаю поскорее перестать быть подстилкой врагов Святой Руси...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

04.11.2007 12:382007-11-04 13:38:09
Игорь
здравствуйте,Николай.
Большое спасибо за Вашу книгу.Таких мало.Хочется исправить свой английский.Буду признателен за информацию о составленных Вами матричных диалогах (американский английский). Также, если есть, матрицы испанского и чешского для дочерей.
С уважением, Игорь
Спасибо, Игорь! Написал.


04.11.2007 13:362007-11-04 14:36:56
Евгений
Ну вы, Николай Федорович, нашли, чем хвастаться: "преподавал языки сотрудникам ЦРУ, военной разведке...".
"Хвастаться"? Это не более чем факты, которые я не счел нужным скрывать...


04.11.2007 14:502007-11-04 15:50:05
Азрет
Здравствуйте, Николай.
С большим интересом прочитал Вашу книгу. Особое удовольствие получил от своеобразного юмора и "легкости" стиля изложения (вставки про "арахис" и т.п. очень порадовали). Как и у большинства "Ваших любезных собеседников" у меня возник вопрос - где и как можно найти готовые к употреблению матрицы для различных языков. Может быть стоит эту информацию разместить сразу на сайте?
Написал. Сайт (сейчас, впрочем, это только название) находится в процессе "коагуляции", так что он изменится, конечно...


04.11.2007 16:182007-11-04 17:18:28
Николай Замяткин
Подарок для изучающих британский. Повозился немного с очередным сереньким курсом и сделал это (поправленный вариант):

Скачать звук: http://www.mediafire.com/?5zuww1yzxj5

Claire is calm

Claire has got to be calm.
Claire works as an air hostess.
Every day she has to wear a uniform.
Claire has got to be calm.
She has to make the passengers feel comfortable.
Please can I have some Coca-Cola?
Yes, all right. Here you are.
And she has to serve meals.
May I have another cake, please?
No, I think you’ve had enough!
Claire has got to be calm.
But she doesn’t have to cook anything.
Claire used to work in a bank.
She didn’t have to wear a uniform then,
but she had to start work at the same time every day
and she always had to work in the same place.
She didn’t have to be calm.
Now the plane has serious engine trouble.
Claire has got to be calm.
The pilot has got to make an emergency landing.
Can I have a biscuit please? Yes, of course.
Claire has got to be calm.
The passengers have got to put on their life-jackets.
Claire has got to be calm:
she doesn’t have to clean the plane in the airport.
Thank you very much, dear!



04.11.2007 22:212007-11-04 23:21:32
Аня
Добрый вечер! Прочла вашу книгу, супер! Интересует вопрос приобретения матричных диалогов (британского английского и немецкого). Жду Вашего письма.
Заранее спасибо!
С уважением, Аня!
Написал.


05.11.2007 13:242007-11-05 14:24:38
андрей
Николай Федорович, большое Вам спасибо.
Написал Вам письмо по тому адресу, который указан в книжке на этом сайте. Очень жду Вашего ответа.
Еще раз огромное спасибо
С глубоким уважением,
андрей
Получил. Напишу завтра.


05.11.2007 13:492007-11-05 14:49:57
CC
Николай Федорович, уже 30-й раз слушаю фразу:
"you''re going to have to work for that 1k $."
и не могу услышать в "going TO have" - to , его полностью глотают ни намека на "to" нету, незнаю что и делать или у меня со слухом проблемы. Слышу going have и ничего больше.
А не говорят ли там gonna? Я так полагаю, что диалоги у Вас американские. В нормальной речи американцы - от Билла Гейтса до бомжа - практически НИКОГДА не говорят going to, а говорят gonna. Кстати, в субтитрах (и в курсах!) gonna обыкновенно заменяется на going to (для "облагораживания" языка в письменном виде!), сбивая с толку изучающих английский язык, - одна из причин, по которой я не советую полностью доверять субтитрам. Да и к лингафонным курсам надо относится с определенной настороженностью. Пару недель назад мне на оценку прислали курсы, где у диктора был явный речевой дефект. А не далее как позавчера я пошел по ссылке на "высокопрофессиональные курсы американского английского на интернете" и обнаружил, что диалоги озвучены иммигрантом с весьма кошмарным (кажется, польским) акцентом. Минное поле, судари! Воистину, минное поле!


06.11.2007 09:072007-11-06 10:07:16
Анна
Николай Федорович, Не могу прочитать ваше письмо. Видимо, у нас не совпадают кодировки. У меня просто набор букв русского алфавита и все.
Послал с другого адреса.


06.11.2007 20:452007-11-06 21:45:36
Александр
Николай Фёдорович, добрый день.
С удовольствием прочитал Вашу книгу. Как Вы и просили, сообщаю что купил её в электронном виде на LitRes.ru
К сожалению, в электронной версии Ваш адрес электронной почты найти удалось с большим трудом, да и то есть большие сомнения в его правильности, как-то там не всё хорошо с символами. Потому пишу сюда просьбу - хочу получить матрицу для английского. Думаю что раз уж я доверяю Вам, как автору методики, то и нет необходимости выдумывать свою матрицу, проще и правильнее приобрести Вашу версию.
Спасибо за книгу, особенно за создание уверенности что мне не просто так ненравился школьный и институтский подход к якобы изучению языка.
На "Литре" и других подобных они вообще мой адрес удалили, хотя он был разбросан в книге местах в 30-ти. Пришлось их просить его вернуть, что они и сделали. Как бы сделали...


07.11.2007 16:462007-11-07 17:46:00
СС
2 Николай, вы привели хороший пример но "гонна" там не нет, а вот в случае want to это так, я уже привык произносить wonna когда вижу это в тексте, но в данном случае просто гоинг и без to, а матрицу я вам давал слушать - вы сказали "пойдеть". Ладно это не настолько принципиально, двигаюсь дальше.
Я нашел и послушал - она глотает to, но и gonna не говорит. Я думаю, что с непривычки, поскольку обычно она говорит gonna, а тут ее попытались заставить сказать going TO.


07.11.2007 17:062007-11-07 18:06:49
Света
Как думаете, Николай Федоровичь? На диске с английском написано что это американский английский и представлены диалоги "озвученные жителями из США и Канады" это будет тот самый американский английский или смесь? Простите за невежество...
Должен быть американский, поскольку отдельного канадского диалекта нет, но с другой стороны китаец, который приехал в Америку неделю назад, тоже является "жителем США". И мой приятель Сергей, живущий в США уже 20 лет, тоже житель США, но английского он не знает. Я бы сказал, что создатели курса подбирали слова с осторожностью...


07.11.2007 19:392007-11-07 20:39:05

2 Николай Федорович, огромное спасибо за разъяснение не думал что могут быть такие подводные камни в этом курсе - ведь он АМЕРИКАНСКИЙ! (speak... like in Amerikan)
Дикторы явно американцы. Говорят, правда, немного ненатурально (какие-нибудь плохонькие актеры, до этих курсов сидевшие, очевидно, без работы или дикторы местечкового радио), но, как я говорил, говорю и буду говорить, идеального курса вы все равно нигде не найдете, а эти диалоги по общему качеству написания и звукового воплощения стоят несколько выше среднего, что нам и нужно...
И вообще, что значит "он американский"? Это такой знак качества и отсутствия подводных камней? Я вот тоже "американский", а подводных камней у меня в каждом кармане штук по несколько...


08.11.2007 08:152007-11-08 09:15:51
Денис
А пропо, во французских курсах подводные камни имеются у Вас? Или там всё проще: один на всех (прононс) и все на одного?
Я постарался вырезать вредное. Например, там в самом начале были американские имена со сбивающим с толку нестандартным произношением на американский лад. Зачем начинающим изучать французский учиться говорить на ломаном английском? Вопрос, конечно, чисто риторический, поскольку никаких разумных объяснений для таких вывертов со стороны создателей учебников нет. Есть только дремучее непонимание процесса изучения иностранного языка...


08.11.2007 11:342007-11-08 12:34:11
Александр
Здравствуйте, Николай.

Большое спасибо за книгу. Очень интересно написана, и подозреваю, что Ваш метод может быть очень эффективным. Школьное образование мне привило неприязнь к иностранным языкам. Университет усилил это чувство.
Очень хотелось бы опробовать Ваш метод, для перелома сложившегося отношения к английскому языку.
Но вот вопрос где можно найти иили приобрести готовые к употреблению (Вами рекомендованные) матрицы для американского английского? Заранее спасибо.
Написал.


09.11.2007 06:342007-11-09 07:34:38
Рыжик
У меня вопрос. В курсе от 1С "Japanize Platinum" 137 файликов с диалогами... Они подойдут в качестве матрицы? Если нет, то не подскажете более точные параметры: тематику, продолжительность диалогов, количество предложений (не откажусь и от готовых)? А то что-то мне малость не по себе - все-таки, я же почти не понимаю что там говорится (а начиная с файлика под номером 4 - совсем не понимаю).
Мне этот курс не знаком.


09.11.2007 06:362007-11-09 07:36:05
Рыжик
Небольшое замечание. Касательно невозможности освоить язык по фильмам на оригинальном языке с субтитрами. Освоить, действительно, невозможно. Могу в этом заверить кого угодно с высоты своих 6 лет анимешницы ^_^



09.11.2007 06:382007-11-09 07:38:48
Рыжик
И ещё вопрос. Как мне узнать, что мое произношение правильное? У меня напряженка со слухом (медведь не просто наступил - он на моих ушах чечёку учился танцевать, наверное). Что мне делать с интонационным ударением? Хныкс... Это ж полный караул... Тон выше - тон ниже... Это громче-тише? Или как? А тогда шепотом как?
Ой, что-то я разговорилась.. Не сильно напрягаю? (Почему в один пост так мало входит?)
Слушать и громко говорить вслух.
И еще: в одно окошко можно написать сколько угодно много, так что попрошу Вас не размножать без нужды Ваши сообщения.


09.11.2007 10:022007-11-09 11:02:53
Lina
Рыжик,
мне речь в Japanize Platinum" по сравнению с Minna no Nihongo кажется какой-то "искусственной".
А насчет просмотра аниме, вы же их не с японскими субтитрами смотрели, нэ?



09.11.2007 21:022007-11-09 22:02:09
Сергей
Добрый день!
Прочитал вашу книгу с интересом, т.к. очень знакома тема "безрезультатного изучения языка".
И хочется узнать - как можно у Вас приобрести матрицу англйиского языка?
С уважением,Сергей.
Написал.


11.11.2007 21:262007-11-11 22:26:40
CC
Николай Федорович, или у меня в который раз со слухом плохо или актер халтурит или это сионский мировой заговор по кастрированию английского языка в америке, но в фразе:
"But you never give my friends the time of day."
А именно в But you , я четко слышу БАТ ИФ ГИВЕН МАЙ.....
почему ИФ? как ИФ может быть связан с Ю? даже не знаю что делать...
Теперь я вижу Вашу проблему - за очень короткий период это уже 9-й диалог! Куда Вы так бежите? Слушаете Вы явно недостаточно и поэтому не слышите...


12.11.2007 08:312007-11-12 09:31:16
Дмитрий
Здравствуйте, Николай!

Мы с Вами немного переписывались в августе. Сейчас я отодвинул второстепенные дела и занимаюсь языком, взяв за основу подход "ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ" ...

Сделал по ходу дела несколько «открытий»:

1. Метод действительно является медитативно(!)-матричным. В книге на первом слове акцента не делается. О причине, почему это так, могу догадываться. Но на практике эффект явно присутствует и приятно удивляет. Уже где-то после часа непрерывного прослушивания входишь в некое «измененное состояние». И начинаешь слышать существенно полнее обычного слушания ушами. Это интересно. Восприятие кажется каким-то существенно более плавным и полным.

2. Первоначально испытываешь сильное сопротивление постоянному повторению фраз. Сказывается, наверное, отторжение тошнотворной зубрежки из прошлого опыта учебы. Но уже через 3-4 дня начинаешь ощущать преимущества метода - глаза (уши в данном случае :) ) не разбегаются от огромного количества трудноусваиваемого материала. Сопротивление существенно ослабевает (зависит от состояния, при внутреннем комфорте – практически сходит на нет). Наоборот, ощущаешь себя - при многократном прослушивании именно короткого материала - гораздо комфортнее, чем если бы многократно слушал длинный текст. Т.к. текст прослушивается с тысячу раз и перестает восприниматься как чужеродный.

3. Не ожидал особого эффекта от слежения глазами по тексту (параллельно чтению дикторами). В книге фаза «следования» за дикторами особо не выделена. И вроде бы резонно. Она относительно кратковременная и переходная. Да и любой изучающий язык делал подобное в своей жизни сотни или тысячи раз. Но интересно, что при постоянном повторе/слежении за коротким диалогом написание и звук "склеиваются", входят в своеобразный прямой контакт. Не «звуковой» (звук – написание, как при обычном изучении), а смысловой. Это очень отличается от простого многократного озвучивания слова (например, при многократном нажимании озвучивания в «Лингво»). Возможно потому, что восприятие идет на ритме.

Еще раз спасибо Вам за книгу (мое мнение о ней с началом практического "приобщения" только улучшилось).
То ли еще будет! Очень неплохое начало - Вы явно двигаетесь в правильном направлении!
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

12.11.2007 08:332007-11-12 09:33:28
людмила
Здравствуйте, Николай! После 3 дней прослушивания без текста и 7-ми дней прослушивания с текстом приступаю к чтению - сегодня вечером! Сложилось впечатление, что я НИКОГДА не смогу повторить ЭТО за диктором! С легким испугом жду вечера... но надежду не потеряла... надеюсь на лучшее!
Если уж так сильно боитесь, то можно послушать еще денька три-пять. На этом этапе крайне важно не торопиться.


12.11.2007 09:502007-11-12 10:50:30
Денис
А какой-нибудь разумный "потолок" есть? Скажем, 10 дней, а дальше хошь-не хошь, а пора к "глазам" переходить, а потом и к "голосу". А то видите - не одному мне боязно.
Три-четыре дня - вслепую. С десяток (можно и две недели в самом начале, но не более) дней - по тексту. Далее чтение.


12.11.2007 18:562007-11-12 19:56:14
Олег
Вопрос который уже задавали не раз :).
Как можно приобрести матрицы американского английского языка?
Написал.


12.11.2007 19:482007-11-12 20:48:44
СС
2 Николай

Сейчас прилег и часок слушал следил за текстом, потом выделил эту фразу плеером и слушал минут 10 и вдруг Я УСЛЫШАЛ!!!! you! и всю фразу(испытал восторг и гордость за себя :) ), видимо действительно слишком тороплюсь...
Срочно вернитесь, сделайте это еще раз и испытайте гордость теперь уже за меня! Ну, а если серьезно, то поздравляю! И вообще положительные эмоции - это ключ к иностранному языку...


14.11.2007 13:502007-11-14 14:50:45
Сергей
Скажите, пожалуйста, входит ли в ваш комплект матрицы перевод на русский язык?
Нет.


14.11.2007 15:142007-11-14 16:14:15
Сергей
Если у вас нет переводов, то как же понять что там говорят? Даже в том монологе "A time to be born"? Или перевод вы оставляете на самостоятельную работу? Или знать перевод не принципиально? Может я чего-то не понимаю?
Да, здесь поможет словарь. А также Экклезиаст...


15.11.2007 11:052007-11-15 12:05:48
Василий
Здравствуйте, Николай Федорович,

Спасибо за книгу и, коенчно, за саму методику.

Вопрос, как и у большинства, по матрице: каким образом ее можно приобрести (вариант американского английского).

С уважением, Василий
Написал.


15.11.2007 11:552007-11-15 12:55:11
Виталий
Николай Федорович, поделитесь, пожалуйста, информацией, как и где можно приобрести Вашу матрицу. Интересует американский английский.
Написал.


16.11.2007 09:032007-11-16 10:03:48
людмила
Здравствуйте, Николай! С большим удовольствием приступила к чтению вслух! Очень понравилось! Занималась четыре часа, даже было грустно, что нужно отправляться спать! Даже первый день меня уже порадовал - не загордиться бы! А как долго нужно читать (как понять, что "мой" потолок уже достигнут)? И ещё: ведь после отработки всех диалогов мне 3-4 месяца нужно будет начитывать всё по кругу. Как раз в этот период всё "довыжимаю, как лимон"?
Ну, вот уже и результат! А у Вас была какая-то боязнь! Про "потолок": почитайте три дня и прислушайтесь к тому, что Вам по этому поводу скажет Ваш внутренний голос...


16.11.2007 21:142007-11-16 22:14:26
Леонид
Здравствуйте. Я выбрал в качестве одного из диалогов такой текст по времени звучания он занимает порядка 60 секунд. Как вы считаете подходит ли этот текст для изучения по вашему методу? С уважением Леонид
Algernon. You have always told me it was Ernest. I have introduced you
to every one as Ernest. You answer to the name of Ernest. You look as
if your name was Ernest. You are the most earnest-looking person I ever
saw in my life. It is perfectly absurd your saying that your name isn''t
Ernest. It''s on your cards. Here is one of them.
''Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany.'' I''ll keep this as a
proof that your name is Ernest if ever you attempt to deny it to me, or
to Gwendolen, or to any one else.

Well, my name is Ernest in town and Jack in the country, and the
cigarette case was given to me in the country.

Yes, but that does not account for the fact that your small
Aunt Cecily, who lives at Tunbridge Wells, calls you her dear uncle.
Come, old boy, you had much better have the thing out at once.

My dear Algy, you talk exactly as if you were a dentist. It is
very vulgar to talk like a dentist when one isn''t a dentist. It produces
a false impression,


Algernon. Well, that is exactly what dentists always do. Now, go on!
Tell me the whole thing. I may mention that I have always suspected you
of being a confirmed and secret Bunburyist; and I am quite sure of it
now.

Bunburyist? What on earth do you mean by a Bunburyist?

I''ll reveal to you the meaning of that incomparable expression
as soon as you are kind enough to inform me why you are Ernest in town
and Jack in the country.

Jack. Well, produce my cigarette case first.
Слишком длинно и витиевато. И начало обрезано, без чего трудно понять, о чем говорят. Хотя если качество речи и вообще звука хорошее, то этот диалог можно порезать и склеить из нарезки диалога 2-3 (а то и 4) попроще, попонятней и покороче, конечно...


16.11.2007 22:422007-11-16 23:42:26
3w432y2
Здравствуйте, Николай!
Книжку прочитал. Удовольствие получил. Спасибо.

А теперь вопросы.
Совсем непонятно как человек, совсем незнакомый с языком,справится с переводом (или даже с приблизительным пониманием) диалогов, пусть и со словарем. Эта работа займет у него больше времени, чем прослушивание в рекомендованных Вами объемах. Вы об этом вообще не говорите. Совсем непонятно.

Какие словари вы рекомендуете? Исходя из идеи погружения в язык, словарь должен быть толковый, одноязычный, но Вы говорите о переводе слов. Непонятно.

А годится ли, в качестве матрицы, аудиокнига, нарезанная на куски? Тут кто то упоминал уже радиопостановки BBC. Это, мне кажется,подходящий материал, глупые диалоги уж совсем слушать скучно.

Если с языком, худо-бедно знаком, разумно ли работу с матрицей совмещать с чтением? Ну люблю я книжки читать.

Позабавил список русских фамилий, которые непригодны к употреблению в США, но не все удалось перевести. "Правильное" написание латиницей не приведете?

Извините за длинный пост.

Удачи Вам и олигархов с виллами (с двумя л:))
Ответы на вопросы: для начала полистайте Гостевую. Фамилии: пусть это будет для Вас вместо какого-нибудь "тофеля" (или как там их)...


17.11.2007 17:192007-11-17 18:19:35
3w432y2
Мое бесконечное уважение к автору,конечно же, распространяется и на такие очевидные вещи как чтение гостевой, прежде чем в нее написать. Будьте снисходительны, многие недостаточно сообразительны и внимательны.
Впрочем,если Вы поймете мои вопросы, как критику в свой адрес, то есть текст был неоднозначен, аргументация неполна, я тоже не буду возражать.
Такие фразы, например, как "Да, здесь поможет словарь. А также Экклезиаст... " заставляют думать, что Вы предлагаете использовать параллельные тексты, и т. д.
Тем не менее, буду благодарен за ответы. Поверьте, мной движет искреннее желание разобраться.
Кстати, не очень удачны примеры слов, которые непонятны в текстах на родном языке.Мне, например, вполне знакомы все эти слова, включая архитектурную отмывку.
"Бесконечное уважение" - это, конечно, прекрасно. "Критика"? Это тоже терпимо, поскольку так или иначе, но лучшей книги по изучению иностранных языков нет, и на обозримое будущее это останется неоспоримым фактом - несмотря на действительные (пропущенные корректором лишние точки и запятые) и надуманные недочеты книги и основанную на них критику или "критику" - танки, друг мой, грязи не боятся...
Должен, впрочем, заметить, что стиль написания книги может вызывать у некоторых желание поиграть, несколько порезвиться, общаясь с автором. А ведь они совершенно меня не знают и ошибаются, когда предполагают обнаружить во мне некоего наивного фантазера, который не знает людей и реальных мотивов, движущих ими. А ведь эти мотивы для меня достаточно прозрачны - уверяю Вас, мой неизвестный, но доброжелающий друг (не могущий, кстати, знать точного и однозначного истолкования всех слов из "примерного" списка, но зачем-то если и не утверждающий обратного (весьма аккуратно подбирая слова!), то делающий таковой вид)...


17.11.2007 22:152007-11-17 23:15:32
Татьяна
Здравствуйте, я тоже интересуюсь вопросом приобретения матриц. Ответьте, пожалуйста.
Хорошо.


18.11.2007 20:572007-11-18 21:57:10
Андрей
Тоже интересуют приобритение матриц для английского языка, да ещё и на территории Израиля.

И заодно вопрос.
А нет ли у вас теории для изучения языков программирования? Как вы верно подметили сидячее обучение тянет в сон. В случаее с иностранным языком можно практиковать ходьбу.. А вот как же быть при изучении программирования? Я же не могу на ходу программировать.. Может у вас есть что посоветовать для решения этой проблемы?
Есть бегущие дорожки.


18.11.2007 22:272007-11-18 23:27:57
Kurt Betz
Напишите пожалуйста, как приобрести ваши матрицы
для английского языка!
С уважением
Курт Бец
Хорошо.


18.11.2007 23:362007-11-19 00:36:32
Леонид
Еще раз спасибо за вашу книгу. Заметил очень интерсный эфект когда начинаешь проговаривать диалоги. Появляется 100 процентное понимание текста.
Да, начинается врастание чужого языка в Ваше "я". Когда Вы станете наговаривать ВСЮ матрицу "по кругу", предварительно, конечно, проработав каждый матричный текст должным образом, замеченный Вами эффект еще более усилится - в полную силу заработает тот самый языковой резонанс.


19.11.2007 12:462007-11-19 13:46:03
Богдан
Интересно, а не помешает ли то что я мужчина, а на матрице будет диалог с женщиной? Этож мне получается при зачитке громким голосом придётся имитировать ноты женского голоса или это не так важно?
Имитируйте в пределах своего спектра комфортности. Вы же слушали свою маму, чтобы заговорить по-русски. Помните - когда Вы были в пеленках?


20.11.2007 16:412007-11-20 17:41:04
semen
начинаю наговаривать диалог большинство звуков произношу четко и внятно. и вот после 2 часов проговаривания диалога язык начинает заплетаться звуки начинают сплетаться и выходит каша. на слух кажеться что получаеться намного хуже чем вначале наговаривания(хотя должно быть наоборот).
Все нормально. Это простая УСТАЛОСТЬ мускулов от непривычной работы. После 2-х часов можно немного и отдохнуть.
Не хотел я Вас спрашивать, но спрошу: Вы знаете, что означает semen по-английски?


20.11.2007 16:452007-11-20 17:45:25
Гузель
Прочитала книгу. Идея очень захватила. Хочется заниматься по вашему методу. Подскажите как приобрести матрицу.
Удачи вам во всех начинаниях.
Благодарю! Послал письмо.


20.11.2007 22:242007-11-20 23:24:28
семён
вот так вот век живи век учись
Если уж придется в будушем писать на латинице, то пишите Semyon.


21.11.2007 14:422007-11-21 15:42:37
Anthony
здравствуйте, Николай Федорович.

Вот Вы в книге писали, что надо смотреть фильмы о природе, например, это всем интересно. А не посоветуете, какие подобные фильмы есть на американском английском? Про британский я знаю, например, BBC: Planet Earth
А что подобное есть на американском?

Спасибо!
Есть, например, "Дискавери" или "Природа", но тут надо слушать конкретный фильм, поскольку и американские программы могут быть озвучены британцами.


21.11.2007 15:082007-11-21 16:08:15
Anthony
Спасибо.
И как на зло, в описании дисков не написано кем озвучено, а просто написано " Английский Dolby Surround 2.0" (только что смотрел на сайте)...
Неужели у них на телевидении акцент роли не играет?... или им политкорректность не позволяет....
Часто бывает указан диктор, но не указывается, на каком диалекте он говорит...


21.11.2007 15:342007-11-21 16:34:44
Anthony
спасибо
...от этого не легче... то есть надо искать не через интернет, а в обычных магазина... При этом, просить поставить посмотреть, и попробовать определить самому...

Ну британский от американского я отличу, но если он говорит на американском но с испанским акцентиком... тогда я не смогу определить...
Такого не бывает (я не встречал) - озвучивают прилично.


21.11.2007 16:222007-11-21 17:22:46
Anthony
И то хорошо..... :)
Просто живу не в столице, у нас не такой большой выбор подобных фильмов, да с оригинальной дорожкой... А из интернета заказывать - опасно, ещё попадётся британец... Эх... СПАСИБО!



23.11.2007 08:282007-11-23 09:28:42
Alexander
Здравствуй, Николай.
Идея книги просто великолепна, и ведь вы во всем АБСОЛЮТНО ПРАВЫ. Она одновременна ОЧЕНЬ проста, но почему этого никто не видит, и постоянно наступает на одни и теже грабли.....
Есть один вопрос, который наверно интересует многих, прочитавших вашу замечательную книгу. Как приобрести матрицу ?
Заранее спасибо!
Да, все ОЧЕНЬ просто! Многих "умников" от преподавания иностранных языков это просто бесит - почему же, ну, почему не они - такие важные и до отказа набитые "учеными" словами - написали эту книгу. Я раздал ее своим бывшим преподавателям на кафедрах иностранных языков в учебном заведении, где я учился, и до сих пор не получил НИ ОДНОГО слова в ответ! Ни единого звука! НИЧЕГО! Должен сказать, что я был лучшего мнения о своей профессуре, но они оказались... обыкновенными, если не употреблять других слов. Так что у меня нет союзников - кроме моих читателей...


23.11.2007 14:402007-11-23 15:40:19
Alexander
Николай...по поводу матриц..что посоветуете ? Где их можно приобрести?
А разве Вы не получили письмо?


26.11.2007 01:102007-11-26 02:10:29
ruvex
Здравствуйте, Николай! С интересом и вдумчиво прочитал Вашу книгу, и она меня поразила. Наверное, недаром говорится, всё простое лежит сверху. И для этого не нужно долго и упорно копать в неизвестном направлении с неизвестной целью, используя неподходящие для этого инструменты, а необходимо всего лишь увидеть и использовать. Использовать правильно, с пониманием, терпением и конечно желанием. Вот только увидеть это всё - не всегда получается, наверное, по многим причинам, о которых, Вы, уважаемый автор уже писали. Скорее всего, многим мешает тот груз, который мы тянем с собой еще со школы, а возможно и раньше. Ведь не так сложно все осмыслить и свести воедино, но ведь не многим это удается, наверное из-за стереотипности мышления и в связи с этим непрактичного выбора, будь то изучения языка... или тех же компьютерных технологий...Ух - наверное я утомил Вас, а получилась прямо хвалебная ода. А если все срезюмировать, то здорово у Вас получилось, Николай, книга превосходная. И правота Ваша, по моему мнению, неоспорима, все логично и правильно. А самое главное, что правдиво. А юмор придал книге особую дружественность и комфортность. ;) Обязательно прочту еще разок, два, три и начну свой новый, сказать по правде не первый, путь по нелегкой дороге изучения английского языка. Спасибо Вам за труд. И в заключении хотелось бы задать практический вопрос о приобретении матрицы английского языка на территории Украины.
Отписал.


26.11.2007 12:562007-11-26 13:56:27
Михаил
Здравствуйте, Николай. Подскажите, пожалуйста, где можно приорести матрицу для английского, а также французского и испанского языков.
Написал.


26.11.2007 21:442007-11-26 22:44:55
Николай Замяткин
Образцы эффективной американской пропаганды для внутреннего потребления (по которым можно изучать язык):

1. http://www.mediafire.com/?bzhx9evy7nx
2. http://www.mediafire.com/?3mhxo1f0cmh
3. http://www.mediafire.com/?fn2ihmz2zzb
4. http://www.mediafire.com/?5lm2dx71jzu
5. http://www.mediafire.com/?e0wtmfnyyhd
6. http://www.mediafire.com/?2d0mnbbgabs
7. http://www.mediafire.com/?8ictnmhtdzy
8. http://www.mediafire.com/?e31mewkv7iu
9. http://www.mediafire.com/?4qdyxzmv5an



26.11.2007 22:432007-11-26 23:43:19
Александр
Здравствуйте, Николай.
Хочу поблагодарить Вас за отличную книгу, чтение которой доставило мне много удовольствия.
Напишите мне, пожалуйста, как купить матрицу английского языка.
Написал.


27.11.2007 15:122007-11-27 16:12:56
Дмитрий
Николай, активно работаю по методу. Есть первые заметные успехи – в восприятии на слух. Это радует. Вопрос такой. Метод предполагает длительные и, признаться, довольно однообразные упражнения. Не подскажите, как их можно сделать интереснее, чтобы внимание на материале сосредотачивалось лучше? Придумываю для себя всякие вопросы (например, вслушиваюсь в конкретные звуки, слова и т.п.) Но большинство неясных вещей проясняются довольно быстро. Чем разогревать интерес дальше? Особенно на этапах слушания и слежения по листу (при чтении трудностей больше, поэтому и проблем меньше :)).
Можно и без разогрева интереса возвращать внимание к материалу, но есть ощущение, что продуктивность такого метода ниже.



27.11.2007 15:252007-11-27 16:25:43
Дмитрий
Поясню, кажется недоуточнил :)
Фактически я пытался применять два метода. Первый - работа через сознание при помощи конкретных вопросов для разогрева интереса, проигрывания сценок с происходящим (чтобы привязать фразы к событийному контексту) и т.п.
Второй (условно противоположный) – через отключение сознания и медитативное погружение в звук, текст, движение, говорение. С медитацией, к сожалению, получается не всегда. Т.к. приходится заниматься в не всегда оптимальных для этого условиях.
Какой из путей, по Вашему мнению, перспективнее?
Главное направление я задал, а личные детали решаются в рабочем порядке.


27.11.2007 15:362007-11-27 16:36:15
Дмитрий
И еще вопрос о громкости. Стараюсь громкостью не увлекаться, чтобы слух не сажать. Но заметил, что при большей громкости появляется какой-то дополнительный эффект. При тихом звуке есть какая-то что ли «дистанция» между мной и говорящими. При более громком звуке слышишь больше, чем просто ушами и просто со стороны. Может быть это и есть проявление «резонанса». Мне кажется или громкость имеет значение?
Громко - это хорошо. О дистанции: наиболее возможное сокращение этой дистанции - одна из причин, по которым я настоятельно рекомендую хорошие изолирующие наушники.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

27.11.2007 16:502007-11-27 17:50:33
Ildus
Здравствуйте,Николай!Прочитал Вашу книгу - заразило!!!
Меня интересует можно сразу учить английский и китайский? Естественно каждый труд должен быть вознагразден.Я хочу поподробнее у Вас узнать как приобрести матрицы к этим языкам?
Можно и два. Но будет трудно...


27.11.2007 19:262007-11-27 20:26:26
Александр_
дравствуйте, Николай! Очень хочется попробовать Вашу методику при изучении финского. Хотелось бы услышать Ваш совет как самому составить матрицу для этого языка? Живу и работаю в Финляндии, но пока все общение сводится к английскому на работе и русскому дома. Не получается разбить этот порочный круг. Ваша книга четко показала в чем мои ошибки.
Найдите лингафонный курс финского, возьмите оттуда диалоги и работайте. Как это сделать есть в книге.


27.11.2007 23:552007-11-28 00:55:21
Алексей
Здравствуйте Николай Федорович!
Я хочу приобрести матрицу обратного резонанса на английском, прошу сообщить условия.



28.11.2007 13:252007-11-28 14:25:14
Анна
Здравствуйте, Николай Федорович!

Прочитала Вашу книгу. Понравилось. Написала Вам письмо. Но пока только на бумаге, над ним еще надо подумать, перечитать Вашу книгу повнимательнее, да и гостевую тоже. Пришлю его потом. Кстати, приятно было увидеть, что Вы отвечаете всем, а не только на опросы о преобретении матрицы. Это увеличивает вероятность, что мое письмо (будущее) не останется без внимания.

Очень понравился голос, читавший "A time to gather...". Думается, это из британской матрицы.

А теперь банальный вопрос: как преобрети матрицыу британского английского языка?

Заранее, боьшое спасибо! Анна.

P.S. Скоро Вам прийдется составлять матрицу литературного русского языка для наших подростков, которые стремятся перейти на язык СМС-ок и ICQ. :)

До свидания. Анна.
Пока у меня есть возможность (и желание) отвечать на ВСЕ письма...
"Время собирать..." озвучено американцем.
О русском языке - войне против русского языка! - я не хочу и начинать - руки сами начинают судорожно искать мой старый добрый автомат Калашникова!
Про приобретение напишу на указанный Вами адрес.


28.11.2007 13:542007-11-28 14:54:29
Николай
Добрый день, меня зовут Коля , мне 17 лет и я из Москвы.
Несколько дней подряд я приходил в один из самых больших книжных магазинов Москвы, искал некий волшебный учебник по-английскому языку, думал , что где-то тут на полках есть то что мне необходимо, нужно просто найти его, а когда прийду домой достаточно открыть его страницы, как он затянет меня в мир иностранного языка. Да не тут-то было, сначала проходили минуты, потом долгие часы приходилось возвращаться домой не с чем. На следующий день все повторялось, я перебирал книги, одну за другой, все они были типично скучны и неинтересны. И вот время шло, а что-то во мне изменилось, я стал вдумываться, что я тут делаю все эти дни? Неужели и правда существует та чудесная,заветная книга? Неужели я был просто так наивен? Возможно , в итоге я был очень огорчен и ушел домой с тяжелым осадком. Дома я пообещал себе, что завтра я пойду и куплю первую попавшуюся мне книгу и буду учить сей язык как это делают тысячи , а то и сотни тысяч. И вот пару дней назад я, на следующий день после моего горя, как и обещал себе, взял книгу на которую опустился мой взгляд. Она приковало мое внимание, сразу было видно она отличалась от других,недорогая бумага, мягкая обертка, только вот название , оно было необычно, оно давало мне ответ на все мои долгие часы проведенные в этом книжном аду. Надпись на обложке гласила: Вас Невозможно Научить Иностранному Языку!. Вот он краеугольный камень всех моих мучений. Тогда какого черта, подумал я, книга на столько толста? Что ей в себе содержать, после такого красноречивого слогана? В общем многоуважаемый автор, я неуверен что письмо будет Вами прочитано, но написать Вам ,мне кажется, попытаться стоит. Я с уверенностью заверяю что это лучшая книга которая мне доводилось видеть, все искренне, легко и понятно. Сейчас я делаю первый шаги по изучению, пытаюсь настроить матрицу для изучения и впитывания английского языка и культуры речи. Есть у меня правда проблемки по аудиодиалогам , пока только встречались с синхро-русским переводом.Может что-то посоветуете?


С уважением.
В "Глобусе" книжку упорно засовывали в самое труднодоступное место. Да и в других местах. Это одна из причин, по которым я разбросал ее на интернете - у нескольких главных редакторов случился удар, поскольку они надеялись взять меня в вечное рабство за полторы копейки. Я выбрал свободу.
Что я посоветую конкретно Вам? Скачайте и прочитайте 2-е издание и полистайте Гостевую - для начала...


28.11.2007 16:092007-11-28 17:09:15
Alexander
Николай опять назрел вопрос...
Хочу сам попробовать составить матрицу (т.к купить у вас готовые матрицы к сожалению пока не позволяет финансовая состовляющая вопроса :)
Итак вопрос такой..
есть материал и на аудио носителе и в печатной форме по котором я хочу сначала послушать потом и почитать...
вопрос...
НЕОБХОДИМО ЛИ ПЕРЕД ПРОСЛУШИВАНИЕМ ПЕРЕВЕСТИ материал (для понимания о чем диалог) и только потом прослушивать ???
и еще вопрос... лучше составить матрицу для прослушивания из ДИАЛОГА (между Васей и Петей на тему "Кто победит на выборах 2 декабря :))") или например из аудио материалов (аудио книгах на ин.языке либо информация с bbc.com из раздела english education)?
Заранее спасибо..
См. выше (и ниже).


28.11.2007 16:392007-11-28 17:39:58
CC
Николай Федорович, в 12 диалоге отчетливо слышу but перед началом предложения, но в тексте этого слова нету, то-ли у них опечатка, то-ли мне пора к ЛОР-у :).
3-я реплика говорит Bob:
We''re going to have to bake like crazy over the weekend.
а мне слышится что он говорит BUT we''re going to ....
в pdf варианте этого курса никакого бат не стоит, на всякий случай я себе добавил бат и читаю вместе с ним...

2 Alexander
Берете любой курс и нарезаете, я бы на вашем месте прочитал бы гостевую прежде чем задавать одни и те же вопросы... на которые автор уже наверное устал отвечать повторяясь по 100 раз :)...
Перед прослушиванием ничего переводить не надо, и вообще на текст смотреть строго запрещено! :), вы должны сами по максимому услышать прежде чем его увидите.
На втором этапе, когда следишь за текстом наверное уже можно перевести, хотя я перевожу перед проговариванием уже на 3 этапе, коме того когда следишь на 2-м уже интуитивно начинаешь догадываться о чем речь иногда к 3-му этапу уже нечего переводить и так все понятно.
Могу поделится своей матрицей, которую любезно прослушал Н.Ф. и вроде как одобрил, но не хочу отбирать хлеб у автора такой замечательной книги :), кроме того я там нахожу уже вторую неточность соотвественно она наверняка уступает в качестве матрицам предлагаемым автором, зы: моя матрица американская.

зызы: Николай Федорович, пора бы вам ФАК написать и повесить в гостевой на него ссылку, а то замучают Вас в конец одними и теми же вопросами...
Невнятное but есть. Звучит более как ba или b. По смыслу but должно быть.

Вопросы/ответы:

Новый сайт с форумом уже на подходе - осталось ждать немного. Там все упорядочится и утрясется.


28.11.2007 17:052007-11-28 18:05:50
СС
Спасибо за оперативный ответ, значит я был прав, в этом курсе but они именно так и произносят, в предыдущем диалоге было нечто вроде:
"but we make a good cokies ..."
и читал тот же актер , а слышалось "ба ви мейк" , никого Т в слове бат там в помине нету, значит у них так принято.
Да, тут то же самое.


28.11.2007 18:162007-11-28 19:16:55
Николай Замяткин
Вопрос для не особенно злобных хакеров:

Последние несколько дней мой интернет прекращает работу после 2-3-х минут сразу после включения/перезагрузки компьютера - исходящий есть (течет постоянно и бойко без моих просьб), а входящего 0. Провайдер говорит, что с его стороны проблем нет, и какая-то моя программа блокирует соединение. Я сканировал несколько раз НОД-ом 32 и ничего не обнаружил. НОД32 установил приходящий мастер, который удалял вирусы. Моя паранойя шепчет мне, что этот мастер мог установить нечто, автоматически блокирующее интернет через пару месяцев - чтобы я этого мастера опять вызвал. Может такое быть? Что мне делать?



28.11.2007 19:462007-11-28 20:46:23
Павел
По каким признакам Вы определили, что исходящий трафик есть, а входящего -- нет? Какие конкретно программы (браузер, менеджер закачки...) перестали работать?

И для начала этакое недифференцированное диагностическое средство:
Кнопка "Пуск" -> "Все программы" -> "Стандартные" -> "Командная строка"
Запустится консоль (это такое черное окно :D ). В нем вбейте:
ping www.google.com
Или любой другой существующий интернет адрес вместа адреса Гугла. Программа ping попытается обратится к этому адресу и напишет Вам результаты попытки.
Открываю окошечко "Состояние" и там показан исходящий/входящий в реальном времени. Все работает несколько минут после перезагрузки, а потом браузер перестает открывать какие бы то ни было сайты. "Пинговать" в "черном окне" мы с представителем провайдера пробовали много раз - мой компьютер не может установить контакт с адресами, которые давал паренек от провайдера. Результат либо "истекло время", либо "четыре пакета послано, а получено 0".


28.11.2007 20:242007-11-28 21:24:30
СС
2 Николай
Эти "мастера" прям как "добросовестные" преподаватели из Ваших книг, работают по принципу "после нас хоть потоп".
По своему опыту могу сказать, что если компьютер был сильно заражен то вряд-ли какой антивирус вам поможет, максимум облегчит страдания больному на какое-то время.

Поставить диагноз по таким описаниям довольно проблематично, хочеться Вам помочь но кроме как порекомендовать, убить все к чертям собачьим и поставить новую чистую систему, на которую установить нормальный антивирус + фаервол + браузер(оперу или мозилу) я ничем не могу.
Интересно сколько "мастер" содрал с вас за установку антивируса? Имхо самое простое что бы Вас научил кто-нибудь ставить систему с нуля САМОМУ, это нисколько не сложно, гораздо проще чем выучить язык...
В будущем будете уверенно чувствовать себя в любых ситуациях и со смехом вспоминать тот случай, что когда-то давным давно вы вызывали мастера, что бы он вам установил антивирус :).

Попробуйте как сказал Павел, когда перестанет работать сделать : ПУСК-->выполнить, и пишите
" ping -t ya.ru "
Если пакеты идут (строчки побегут и будет написано время отклика) то значит интернет должен работать, если нет - то проблемы скорее всего на стороне провайдера.

еще вопрос , у вас перестал работать интернет, вы перегружаетесь и он начинает работать? 2-3 минуты и опять тоже самое?
Не так все просто. Конечно, я могу все отформатировать и переустановить - САМ. Но. Сейчас у меня куча нужных файлов и программ, и это все осложняет. Ведь их нужно предварительно сохранить. Сейчас я даже подумываю о том, чтобы купить последние лицензионные "Окна" и их поставить. Не уверен, впрочем, даст ли это результат, если устанавливать без предварительного форматирования.
А мастер взял не так уж и много - если учесть цены антивирусов в магазине...
Интернет работает несколько минут после каждой перезагрузки - как будто это регулирует особый часовой механизм...
В данный момент все пакеты идут как по маслу - по всем "пинговым" адресам...


28.11.2007 20:392007-11-28 21:39:59
Павел
К сожалению, при таком раскладе возможности такой "самодеятельной" диагностики крайне ограничены. Слишком много мест, которые могли поломаться. Без квалифицированнй помощи НА МЕСТЕ не обойтись. Вызывайте мастера, желательно другого...
Ясно. Потерплю еще немного - уже с полчаса как работает без перерыва...
Уже час работает. А, может быть, это провайдер темнил - все врут, что-то выгадывают с бегающими глазками...


28.11.2007 21:512007-11-28 22:51:08
Павел
Чтобы снять подозрения с провайдера, можно взять взаймы чей либо заведомо исправный ноутбук и зайти с него в интернет с вашего телефона. Так сказать, исключив из уравнения одну из переменных (ваш компьютер).

Понимаю, что совет не универсален (где взять этот самых мифический заведомо исправный ноутбук). Но все же...
Так ведь нет никого. Надо подумать вообще-то...


28.11.2007 22:112007-11-28 23:11:52
oxana3000
Только переустановка винды вас спасет, у меня было тоже самое пока не переставили винду входа в интернет небыло, тоже звонили провайдеру они говорили что все нормально...одним словом только форматирование системного пространства...ведь на нем можно все программы поставить заного...иного выхода нет...
Э-эх, пугаете Вы меня, но спасибо за совет...


28.11.2007 23:412007-11-29 00:41:18
Александр
Николай, по поводу ваших компьютерных вопросов.

1. Мастер мог установить нечто, автоматически блокирующее интернет через пару месяцев - чтобы я этого мастера опять вызвал. Может такое быть?

Теоретически вполне может быть, но мне кажется, это маловероятно.


2. Что мне делать?
интернет вроде у Вас снова заработал, но на будущее я бы рекомендовал поступить так. Жесткий диск разбить как минимум на 2 раздела. На C: установить windows, антивирус, фаервол, все нужные Вам программы, настроить их под себя, настроить доступ в интернет и вообще полностью подготовить свежую систему к работе. После этого сделать полную копию раздела C: (так называемый image) с помощью специальнной программы (например, Acronis True Image или Norton Ghost). После этого при любых проблемах с операционной системой, программами, заражениями можно не ломать голову, разбираясь в том, что именно случилось, а просто восстановить весь раздел С: из подготовленного образа и работать дальше, вернувшись к эталонному состоянию системы. При этом все документы, фото, видео, изготовленный образ раздела и прочая информация должны храниться на втором диске D:, так как восстановление раздела C: из образа уничтожает всё, что записано на нём и возвращает его в состояние, в котором он находился в момент записи образа.

На мой взгляд это очень удобная схема.
Необходимо только быть аккуратным при восстановлении - убедиться, что вся важная информация находится на другом разделе, а то она будет безвозвратно потеряна.

и ещё. Устанавливать windows не форматируя диск поверх старой версии не рекомедуется, это чревато проблемами.
Спасибо за советы! В будущем использую - пока же снова работает.


28.11.2007 23:432007-11-29 00:43:06
Boris
Уважаемый Николай !
Давать советы на расстоянии, не осмотрев "больного" дело неблагодарное, шашкой махнуть конечно можно, но, может стоит сначала посмотреть, что грузится и какие процессы крутятся в системе. Рекомендую (не реклама) http://www.anvir.com/index_ru.htm (на русском - бесплатно) покажет и расскажет почти всё.
Использую совместно с Ad-Aware уже несколько лет и Окошки не переставлял ни разу.
Пойду посмотрю - спасибо!


29.11.2007 00:482007-11-29 01:48:21
СС
Все забыли про английский начался офтоп :)
Николай, забудьте про лицензионные окна :), они в такие же как крякнутые, если вам не жалко 100$ можете подарить их мне, а я так и быть, запишу вам болванку где будут все виды виндовсов, фаерволы , нортон госты и антивирусы в придачу :), вы забываете в какой СТРАНЕ вы живете.
Мне тут вспоминается случай, как один мой знакомый звонил в Майкрософт по бесплатному телефону из Уфы, он задался целью проверить свой разговорный английский...
Позвонив туда он задал вопрос, я мол купил виндовс а мне в интернете говорят что ключь не лицензионный, дайте мне лицензионный ключь :)... там все прихуе;№5и начали выяснять откуда он звонит и где он купил диск.
Он отвечает Уфа адрес такой-то , 2$ за диск .... продолжалось это 10 минут, пока не подошел какой-то русский мужик и не обложил его трехэтажным матом, мол ЗАЕ№;% сюда по всякой Х%"% звонить :).
В стране где на каждом углу можно купить виндовс за 100р, или скачать бесплатно по интернету - преступление платить за него такие бешеные деньги.

А вообще Александр правильно сказал, идея с Нортог гост наверное хорошая, правда я по старинке все делаю, у меня 2 диска на С: 20 гигов система + програмы устаноылкные, и на D вся полезная инфа + дистрибутивы(нужные программы для установки и дрова), в случае вашей проблемы - С: под снос и через час у меня новая система с програмами, работает как часы...

Если решите делать копию новый системы с помощью нортон гост, будте бдительны, я как-то себе весь диск D форматнул, все из-за незнания английского, не так прочитал не туда тыкнул :).

зы: какие вам программы нужны? огласите список поможем найти...
Если буду это делать, то не прямо сейчас, поскольку пока я работаю на "нотном буке"...
За предложения спасибо!


29.11.2007 00:562007-11-29 01:56:58
СС
ЗЫ: вот вам для примера сайт, http://www.cwer.ru/soft регистрация без всяких емейлов 3 секунды пишете в поиске любой нужный софт и получаете все эти программы на халяву, антивирусы фаерволы переводчики ........ Хоть виндовс целиком качайте оттуда, последней версии...
Спасибо. Но все проблемы у меня начались именно после того, как я зашел на несколько подобных сайтов, где разместили мою книгу...


29.11.2007 11:482007-11-29 12:48:07
Елена
Николай Федорович, скажите пожалуйста можно ли истользовать в качестве матрицы любую аудиокнигу на иностранном языке (при наличии самого текста) или же необходимо начинать с адаптированных текстов?
Полистайте Гостевую, пожалуйста.


01.12.2007 19:072007-12-01 20:07:40
Анна
Michael, Ваши терзания вполне понятны. Я выбрала британский вариант, просто из вредности. Мой сын смотрит англоязычные сериалы дез перевода, но не желает учиться говорить, аргумент - весь мир говорит адаптированном американском английском языке, так зачем учить британский? Ну, или что-то в этом роде. Аргументы, что до любого "базара" можно опуститься от литературного языка, на него не действуют. Буду проверять свой аргумент на себе.

Николай Федорович, у меня закралось сомнение, правильно ли я указала электронный адрес две страницы назад. Со мной такое бывало. В этом сообщении адрес точный. :)

Пока в качестве первого диалога взяла Ваш первый подарок, думаю, ничего, что он озвучен американцем? Уж очень мне нравится голос.

Забавно наблюдать за работой своего мозга. :) Из двадцатилетней глубины стали всплывать немецкие слова, причем не имеющие ничего общего с текстом не по смыслу не по звучанию.

Кстати предлагаю, тем, кто засыпает во время прослушивания, а возможности ходить нет, попробовать читать какую-нибудь скучную для Вас литературу (я читала учебник философии для технических вузов), через пару минут сами не заметите, как начнете прислушиваться к диалогу с большим интересом. Как говорится, клин клином вышибают :)
Учебник философии для технических вузов? Какая жестокость! Ответил с другого адреса.


01.12.2007 22:052007-12-01 23:05:37
ruvex
А скажите пожалуйста, Николай Федерович, как лучше приложить грамматику при наработке матрицы? Сложно свести тексты с описаниями грамматического учебника, а знания эти пригодятся.
Используйте какой-нибудь лингафонный курс - там есть вся необходимая грамматика.


01.12.2007 22:372007-12-01 23:37:24
ruvex
Спасибо. Только в том то и проблема, если нарезать матрицу из диалогов произвольных, то как привязать сюда граммаику из любого учебника?А если взять диалоги другого курса, а собственно и другого метода...то необходимо грамотно подобрать все и тексты и грамматику? чтобы вместить сюда все неоходимое и следовательно переделать курс под себя.
Я правильно понимаю Николай Федорович?
Прошу извенить меня за опечатку в прошлом посте.
См. выше.


02.12.2007 00:582007-12-02 01:58:32
Дмитрий
Господа, автор вообще не просил меня быть его адвокатом. Но ответ на вопрос о вариантах, IMHO, был в реплике о шаолиньском кунг-фу или тайском боксе.... Позже Николай расшифровал доходчивее. Британский и американский варианты, по его мнению, «равноценны». Давайте эту тему закрывать. Плюсы и минусы каждого из вариантов более-менее известны. Нужно выбирать то, что ближе конкретному человеку. Никто за нас не решит.
По-моему, автора книги не стоит доставать претензиями. Спасибо за то, что он книгу написал и тут на вопросы отвечает.

2 ruvex

Если Вы будете матрицу брать из готового курса, то там будет и грамматика к Вашим диалогам. Хотя я вот взял просто готовые диалоги. Не вижу особых сложностей в том, чтобы по ходу дела поковыряться немного в учебниках. Лучше прилипнет :)



02.12.2007 12:502007-12-02 13:50:51
Николай Замяткин
Многоуважаемый Сенсей!

Я решил стать чемпионом мира по боксу в тяжелом весе и хочу приступить к самым серьезным занятиям. Вот только у меня есть одна важная проблема, с которой я не знаю, как справиться самостоятельно: когда я пытаюсь кушать манную кашу, я все время попадаю ложкой то себе в глаз, то в ухо. Что Вы мне посоветуете? Какие специальные боксерские упражнения?

С уважением,

Будущий чемпион мира Вася.

P.S. И ответьте как можно более подробно и побыстрее - некогда мне тут с Вами...
Кстати, это написано не только - и не столько! - для Михаэла, начальный вопрос которого был по своей сути вполне законным, но для всех - тот факт, что кто-то написал для вас неплохую книжку, не освобождает вас от необходимости работать своей собственной головой...


02.12.2007 19:052007-12-02 20:05:37
kwin
Дмитрий. 1. В том то и дело, что гораздо позже вопрос этот был расшифрован. А ответ был то односложен, а предшествовало ему целая страница-полторы заходов-вопросов на этот ответ.
Почитать этого вы не можете и судить в чем тут была проблема объективно – тоже, к сожалению.
И сам уважаемый автор пишет вопрос то был законным, но попал он в разряд не перевариваемых. Все понимают и думают по разному, потому и появляются такие вопросы, которые кажутся возможно «забавными» автору. Но забывать о том, что все люди разные – не стоит.
Так что никто никого не «достает», как Вы Дмитрий изволили выразиться, обычное обсуждение, тех вопросов – разных кстати, которые возникают в голове при прочтении…и волнуют каждого в своей мере важности. Возможно автор устал на них малость отвечать, но это уже совсем другая история.
Так что, как на адвоката вы не собрали всю информацию. ;)
2. Никто не против ковыряния, но сопоставление и поиски к текстам правил из другой публикации несколько распорашивает усилия, о чем в частности указывается в книге, не так ли? Потом бы не хотелось, от чего и возник вопрос.
3. Николай Федорович. Вчера и о самостоятельности и о собственном выборе речь шла, думаю Вы же не дадите мне соврать, но к сожалению (повторюсь) прочесть нет возможности и увидеть реальность картины можно только из Вашего угла, прочитав ваше резюме. Не думаю, что вопросы возникают от того, что головой кто-то не думает? Можно конечно и самому отвечать на них….но…
Скоро должен появиться настоящий форум, и в нем нужно будет создать раздел для сканда... эээ... любителей поговорить о том и о сем...


02.12.2007 19:322007-12-02 20:32:17
ruvex
Читаете мои мысли, уважаемый автор. ;) Плюс - тренера изматывающего противника бегом, для наилучшего понимания и уяснения вопроса в своей лобной части. И пару людей катализаторов для постоянного течения реакции...
И не забыть отдельную кирпичную стену для отдельных лобных частей отдельно взятых индивидуумов с разбега...


02.12.2007 20:272007-12-02 21:27:52
ruvex
Разочарую Вас, уважаемый автор. Просто опыт в интернете и интуиция после прочитанного тут во всей гостевой, приводит к противоречию вот с этим "закончил факультет иностранных языков, изучал языки самостоятельно, много лет жил в США, где работал переводчиком, преподавал языки сотрудникам ЦРУ, военной разведке, Национальной гвардии, американским "зеленым беретам", несколько лет работал в Институте иностранных языков Министерства обороны США в Монтерее...". Простите не увязвается у меня многолетняя практика уважаемого и уважающего себя преподавателя с его ответами на вопросы...даже не всегда кажущиеся корректными...Терпение, терпение...Где оно? Не стоит с высоты своего полета относить всех по категориям, проще не создавать причин, по которым они начинают появляться...В одном вы правы - скандал дает понять человека на все 100!
Я сам удивляюсь, друг мой: жизнь моя, иль ты приснилась мне?


03.12.2007 12:462007-12-03 13:46:56
Анна
ruvex,есть вопросы, а есть вопросы...

Как вы ответите на мой вопрос, какое варенье мне предпочесть клубничное или абрикосовое? :)

По-моему, автор даже очень терпелив, отвечая на вопросы и давая консультации тем, кто начал заниматься (33 страницы гостевой - тому свидетели). Да, его стиль отвечать - ироничен, это не всем нравится, но тут уж ничего не поделаешь. :)

Моя мама преподаватель с огромным стажем, и, надо сказать, что прежде чем ответить на очередной вопрос, предлагает студенту подумать над ним еще раз (иногда дает подсказку, в каком направлении думать), как правило, ответ находится.

Кстати, я заметила, что большинство вопросов возникает у тех, кто уже учил английский и собирается штурмовать английскую же матрицу. А представьте, что вы собираетесь изучать, скажем, венгерскй (говорят, это язык, самый не похожий на остальные языки в Европе).

Как вы будете увязывать грамматику(вы о ней ничего не знаете!) с диалогами?
Делать ли перевод текста перед прослушиванием? - Все то же недобитое знание английской грамматики, говорит нам, что, есть предложения, которые надо переводить с конца, Кто поручится, что в венгерском тот же порядок слов, что и в русском ,и перевод вы сделаете правильный?

ну, и т.д. и т.п.

В конце, концов, метод автора не панацея и не техпроцесс, не допускающий отклонений. Всегда можно взять и попробовать что-то свое. Заглянуть в словарь после первого же прослушивания, может , это принесет пользу...

И вообще, быстро все вспомнили мужика из психушки. У него не было возможности задавать автору вопросы, он просто следовал его советам... Мы что, тупее?!!!!

Уж простите за эмоции... Все, ушла собирать камни...



03.12.2007 20:562007-12-03 21:56:33
ruvex
Анна, есть ответы, а есть ответы...
Очень рад за вашу солидарность в которой вы сами то не уверены, поддерживаете не знаю в чем суть, но даже если так, у меня на тот момент тоже была солидарность с человеком, которому нужен был ответ...В чем разница у нас с вами противоречие?



03.12.2007 21:002007-12-03 22:00:24
Trion

Анна - а вы сами книги не пишите?



03.12.2007 22:132007-12-03 23:13:09
СС
ruvex вы попробуйте, а потом пишите всякую чушь...
У меня было несколько попыток зацепиться за язык ( 10 лет в школе+ институт я в расчет не беру), пробовал нанимать репетитора, заниматься по курсам, даже прочел книгу на английском текст+ перевод, результат около нуля , ну никакой зацепки за язык и тут я натыкаюсь на книгу Н.Ф.
Результат которого я добился за 4 месяцев( не по 3 часа в день конечно), превосходит все мои предыдущее достижения в этом деле ВМЕСТЕ ВЗЯТЫЕ... жду не дождусь когда закончу матрицу и приступлю к чтению.
Не забывайте, пожалуйста, делиться своими впечатлениями - ведь среди нас скрываются и маловеры...


03.12.2007 22:412007-12-03 23:41:54
ruvex
CC, вы слышали звон, да не знаете где он.
Помоему я слова не написал против написанного труда, метода и т.п., а совсем наоборот, правда Н.Ф?. На все 99 % поддерживаю и пробую, только все написанное мной в архиве Н.Ф. Потому СС не стоит махать шашкой, когда вам папаха на глаза наехала ;)



04.12.2007 00:222007-12-04 01:22:02
Denis
Уважаемый Николай Федорович!

Прочитал Вашу книгу, гостевую книгу на сайте, подобрал некоторый материал для матриц и почти готов к началу изучения, но один вопрос терзает меня, а именно: в какой момент (стадии изучения матрицы) и каким образом (воспользоваться готовым переводом, словарем или иным способом) начать перевод текста и его понимание без выхода из так называемой ауры языка? Если Вас не затруднит, ответьте на поставленный вопрос как можно более раскрыто, так как подробной информации в указанных выше источниках нет. Одновременно хочу Вас спросить: я юрисконсульт и моя работа заключается в каждодневном достаточно интенсивном общении с людьми и чтении объемных нормативных актов и, как следствие, на мою грешную голову выливается большой объем информации на русском языке - как, в указанной ситуации, обеспечить наилучшие условия для изучения языка?
От ауры от перевода не убудет. Тем более что все компенсируется прослушиванием и начитыванием.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

04.12.2007 12:132007-12-04 13:13:52
dottedmag
Ниаколай Фёдорович,

какой способ вы рекоммендуете для изучения произношения звуков, отсутствующих в русском языке? Прослушивание речи на другом языке не помогает - отличие своей речи от записи очевидно, но непонятно, как это исправлять.

Описания звуков, типа "задненёбный боковой щёлкающий аффрикат" (утрируя), тоже не особо помогают.
Прослушивание речи на другом языке не только "помогает", но и является самым главным и решающим фактором. О конкретных звуках можно справляться и у специалистов, не теряя бдительности, конечно...


04.12.2007 13:272007-12-04 14:27:03
Анна
Для ruvex. "...солидарность в которой вы сами то не уверены..." не совсем поняла, в чем я не уверена. Я всего лишь пыталась сказать, что есть вопросы, на которые сам спрашивающий может дать ответ, немного поразмыслив... Кроме того, считаю, что ответ Михаэлю был дан вполне однозначный, и он сам это признал, жаль, что его посты удалены...

Для Trion. Нет, не пишу. Предпочитаю краски и карандаши.

Господа, давайте подождем создания форума и там порезвимся! Я с радостью покидаю в вас помидорами или апельсинами! :D



04.12.2007 14:502007-12-04 15:50:04
Алексей
Здравствуйте Николай,
сначала, небольшое отступление - адрес электронной почты в сообщениях надо прятать :)

Простите, если я переливаю ту-же воду, в те-же сосуды.
Я правильно понял:
Берем "живой" текст, как можно живее, лучше всего диалоги, слушаем, вникаем, проникаемся. До тех пор пока не понимаем - хочу говорить, прет из меня, а если не прет , то хочеться просто самому это сказать, посмотреть, что и как получиться.
Потом, говорим, говорим, уговариваем, уговариваемся.
До тех пор, пока не начнем говорить "как есть", без размышлений, запинок и тп.
Потом начинаем читать, читаем, пока не понимаем , что язык "наш".
Это по сути и есть метод, тактика и стратегия, есть - костяк метода, все остальное улучшения ?

Я наверное делал не правильно, но только попробуйте сказать да :)). Я просто взял набор диалогов, монологов, из Tactics for listening (не важно)- они забавные и интересные ... Слушал долго, месяца полтора. Сначало массированно, все скопом, потом разрезанно на диалоги, даже отдельные предложения (хотя чушь и отказался быстро) пока не понял, пора говорить (в данный момент), кстати попробовал читать на данном этапе "не катит", не идет. Очень хорошим результатом для себя считаю:
1. перестал переводить на русский - проговаривать текст на русском (я немного знаю английский, но плохо)
2. Стал в целом успевать за говорящими (даже не знаю кто они, студенты наверное :)
3. Услышал! я стал понимать что они "ГОВОРЯТ!", а не мяукают :)

Теперь, зачем я это все написал...
покритикуйте или одобрите :)
Слушаем матричные таким образом, как я описываю в книге. Начитываем - очень громко. Читаем, слушаем, смотрим.
"Слушал долго, месяца полтора"... Явная опечатка: Вы хотели сказать ОЧЕНЬ мало - до смешного мало...


04.12.2007 14:562007-12-04 15:56:54
Алексей
Кстати, у вас есть матрицы для китайского ?
Если есть, то попрошу у вас к новому году.
А то для китайский языка найти нормальный аудиоматериалы ... , да и сореентироваться в "матрице", тяжко ...
Есть. Подробнее потом.


04.12.2007 16:202007-12-04 17:20:31
Анна
dottedmag, знаете, я вспомнила, у какого-то из курсов английского языка был тест на произношение (это было во времена Windows 95), когда пускают фразу на английском и самописец отображает вибрации голоса, а потом предлагают ученику повторить фразу максимально приближенно (то есть, чтобы кривые вибраций максимально совпали). есть только одно но, до такого тестирования нужно долго пробиваться через всякие дурацкие упражнения на более верхний уровень, на прятую к такому тесту не пробиться. Насколько это действенно, не скажу, не знаю.
Глупейшая трата времени и сил...


04.12.2007 20:202007-12-04 21:20:08
ruvex
Для Анны - Без сомнения, но существует данная гостевая, люди делятся, спрашивают если сомневаются и так далее...И ничего из ряда вон выходящего в этом нет.
Как раз для этого она и создана, а ответы на вопросы каждый может дать свои, может не до конца они могут быть верные, посему и обращаются к более "умудренным" опытом.



06.12.2007 21:232007-12-06 22:23:56
ЛегкостьБытия
Вот и я тоже созрела до того, чтобы испробовать "матричный метод" на себе)))
Немного страшно, т.к. нашлось очень много недоброжелателей, которые с большим скептецизмом относятся к данному методу.
Однако, как говорится: "Кто не рискует, тот не пьет шампанского"))) Рискну-с,тем более желания у меня ого-го:)
Но все же тоже хотелось задать вопрос, уже озвученный тут: Очень хочется услышать мнение тех, кто отзанимался 5-6 месяц и хотя бы продвинулся далее, чем прослушивание и начитывание диалогов. Мне так и неудалось отыскать оных на просторах интернета (а может я не так искала?!:)) хотя и противников данного метода, испыташих все на своей, так сказать, шкуре))), тоже не нашлось.
Шампанское за мной. После того как освоите языков с десяток. "Недоброжелатели": подавляющее большинство из них - это представители лохотронов, которым я очень мешаю. Впрочем, это только самое начало моей войны с ними...


07.12.2007 14:192007-12-07 15:19:00
Remobal
Здравствуйте !!!
На одном из сайтов нашел Вашу книгу вместе с архивом аудиофайлов, первый диалог в аэропорту. Сейчас с удовольствием читаю книгу, и слушаю аудиофайлы (естественно, не одновременно). С нетерпением жду появления сайта. Позвольте выразить благодарность за книгу и присоединиться ко всем пожеланиям и "спасибам" в адрес автора, размещенным в этой гостевой. Ну и есстественно хочется узнать: как приобрести матрицы.
С наилучшими пожеланиями, Олег.
Отписал.


07.12.2007 15:422007-12-07 16:42:08
ЛегкостьБытия
Ой, вот я растяпа, а поблагодарить автора забыла таки!
Прошу прощения,уважаемый Николай!
Присоединяюсь к многочисленным мольбам о форуме. Было бы очень удобно.
Николай, у меня к Вам вопрос:
Если мой распорядок недели позволяет мне слушать диалоги только 5 дней в неделю по три часа (а может даже и 4), сильно ли критично, что в выходные я не смогу прослушивать их?
Уж как только я не билась с решением своей проблемы, но, увы, никак:(((
P.S. Про десять Вы, конечно, загнули, но вот выучить испанский я бы не отказалась)) У меня к нему безграничная любовь, не знаю почему)
P.S.1. Если прогресс будет (а я верю что будет) то шампанское за скорее за мной))))
В выходные? Хм... Минут по 10-15?


07.12.2007 16:522007-12-07 17:52:44
ЛегкостьБытия
Ну если только 10-15, больше точно никак:(
10-15 утром и 10-15 вечером? Кстати, где Вы нашли недоброжелателей? Не перестаю удивляться, но в Гостевой все настроены исключительно благодушно...


07.12.2007 22:572007-12-07 23:57:43
Ec
А если уже понимаешь на 99% все что говорят в лингафонном курсе и даже можешь все это записать на слух почти без ошибок (но говорить на языке свободно не можешь или только оч. примитивные фразы), то как тогда работать с матрицей и какая должна быть матрица, такая же как и для тех кто начинает учить с нуля?
А громко проговаривать все эти диалоги с должным произношением Вы можете? Нет? Вот Вам и ответ...


08.12.2007 12:142007-12-08 13:14:01
ЛегкостьБытия
Постораюсь, конечно. Но вечером меня обычно не бывает дома, а слушать не могу по причине того, что постоянно отвлекают.
По поводу недоброжелателей.Есть такие, все же...
Можно посмотреть вот тут:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=5614583
и вот тут совсем чуть-чуть (хотя скорее больше по стилю книги)
http://blog.self-improvement.ru/?p=31
Хотя... В любом случае недовольные всегда были, есть и будут.
И все же: хочется послушать людей, каторые могут с гордостью сказать, что результат есть, да притом такоооооой, что все завидуют и с горящими глазами просят рассказать о чудодейственном методе.
А то ни разу еще здесь не читала, что кто-то перешел к чтению книг.
Я вот вчера себе скачала книжку про Робинзона Крузо. Обожала ее в детстве:) Надеюсь почитать потом и на английском.
"Не бывает дома"? Хм... И миниатюрного проигрывателя МП-3 у Вас тоже нет? А я-то думал, что теперь они есть у всех...


08.12.2007 13:242007-12-08 14:24:26
ЛегкостьБытия
MP3-плеер у меня действительно есть:)
Но представьте себе ситуацию: Только я, надев наушники, собралась открыться миру диалога, как вижу перед собой лицо, что-то мне жестикулирующее. Сначала пытаюсь читать по губам и по мимике( что уже отвлекает меня от моего занятия), но потом приходится снимать наушники и вникать в суть проблемы.
Или устав от трудовых будней мы с друзьями в выходные идем искать развлечения в меру своих скромных возможностей, как же тут послушать!
Хотя я Вас прекрасно поняла - буду искать выход. Спасибо:)



08.12.2007 17:332007-12-08 18:33:12
Павел
Я отзанимался по методу Замяткина два месяца по 2.5 - 3 часаа в день ежедневно. Хочу поделиться своими результатами с теми, кого одолевают сомнения в действенности метода. Главное впечатление после двух месяцев: МЕТОД РАБОТОСПОСОБЕН И Я НИ НА МИНУТУ НЕ ПОЖАЛЕЛ О ПОТРАЧЕННОМ ВРЕМЕНИ.

Теперь подробнее. Изучаю я американский вариант английского. Я стартовал по методу Замяткина, уже имея за плечами некоторый уровень владения языком.
1. Навык чтения: чтение технической литературы по специальности без словаря с пониманием 95% прочитанного.
2. Навык письма: крайне слабо, с ужасающим кол-вом ошибок (грамматических, синтаксических и т.д.)
3. Навык понимания речи на слух: способность понять общий смысл сказанного, если разговор не касается каких либо специфических тем.
4. Навык спонтанной разговорной речи: слабо, на уровне "как пройтитя до это библиоетека".

Занимался я по методу Замяткина ежедневно утром (по 1 - 1.5 часа) и вечером (по 1.5 - 2 часа). Текст наговаривал в отдельной комнате (без отвлекающих факторов), а слушал во время утренних пробежек и во время пеших прогулок. Никаких "астральных" и "медитативных" эффектов на себе не наблюдал, да и не удивительно -- у меня очень стабильная нервная система, и Эго, которое не позволяет другим вмешиваться в свою вотчину :)

Результаты:
1. Мелодика иностранного языка закрепилась на 100 процентов. Уже не можеш читать английский текст без английской интонации. Ждеш ее при прослушивании англоязычных телепередачь и подкастов. Автоматически отмечаеш отклонения мелодики от ожидаемой нормы.
2. Появилось чувство контроля ситуации при прослушивании потока английской речи Даже если не знаеш некоторых слов и не разбираеш редуцированных звуков в безударных частях предложений. Знание английской мелодии позволяет сосредотачиваться на главных, смыслоопределяющих частях предложений.
2. Заметил, как трудно понимать соотечественников, которые говорят без нативной интонации. Где у них подлежащее? Где сказуемое? Вся речь -- сплошная плоская бесцветная равнина.

И, на последок, важное дополнение: я потратил некоторое время на изучение отличной книги "American Accent Training" Ann Cook. В ней описаны теоретические правила американского акцента. Зная их, намного проще получилось вбить себе в голову данные правила во время изучения матрицы. Уверен, что без этой книги, вышеописанные результаты наступили бы намного позже.

Решил написать этот пост потому, что почувствовал, что взял некоторую высоту, сделал определенный шаг в освоении языка благодаря методу Замяткинат. Надеюсь, написанное несколько ободрит сомневающихся. Если есть вопросы -- не стесняйтесь, спрашивайте. Попытаюсь ответить по мере сил.
Теперь главное - это продолжать развивать успех и "расширять плацдарм", поскольку может возникнуть соблазн остановиться, удовлетворившись уже достигнутым...


08.12.2007 18:012007-12-08 19:01:34
Павел
Я купил проездной на год (как минимум) :)
Тогда я за Вас спокоен...


09.12.2007 00:492007-12-09 01:49:13
Дмитрий
2 ЛегкостьБытия
Мне кажется, трудность для многих одна. Люди ждут чуда. А здесь предлагают работу :)
За чудом не сюда. "Чудеса", конечно, визгливо предлагаются на каждом углу, но только не здесь - прошу простить великодушно...


09.12.2007 10:022007-12-09 11:02:13
Павел
Тут работает универсальный закон: если за практикой стоит адекватная теория, то практика нарабатывается на порядок быстрее и на порядок крепче. "Голая" практика тоже имеет право на жизнь, но только в отсутствии мало мальски подходящей теории.

P.S. Нам, изучающим английский, легко рассуждать о "единстве теории и практики" :) Достоинство подхода автора в том, что метод позволяет освоить любой язык (вьетнамский, маори...), даже не имея высоколобых учебников.
Один человек рассказал мне, что много лет назад освоил корейский самостоятельно и именно так, как я рекомендую, совершенно не понимая, впрочем, что он делает. Потом он много лет работал устным переводчиком, и корейцы всегда хвалили его корейский. Он сказал, что перестал внутренне удивляться своему знанию только тогда, когда ему в руки попала моя книга...


09.12.2007 10:112007-12-09 11:11:33
Николай Замяткин
Надеюсь, Вы понимаете, Дмитрий, что я бы не хотел еще и здесь видеть рекламу "рекордсмена Гиннеса" (кто-нибудь знает, кстати, в какой области он установил этот свой "рекорд"?) и ему подобных, даже если в их подходах и имеется некое относительно рациональное зерно (как всегда спрятанное в кучах мусора, конечно)...
Гугль показал, что лет 10 назад он установил рекорд по скорости печатания цифр на компьютере, поскольку когда-то работал военным телеграфистом! Комментарии излишни...


09.12.2007 12:552007-12-09 13:55:39
Дмитрий
Николай, когда тут будет форум и, надеюсь, все более широкий, быстро растущий круг учащихся, они все равно будут обсуждать достоинства различных методов и искать подсказки :) Это неизбежно, как приход зимы в наших широтах :) Упоминать кого-то в ущерб Вам я бы не стал из уважения к тому Разумному, Доброму и Вечному, что Вы делаете. Если бы не «но», о которых скажу ниже.

Мне кажется (не догма, конечно, что я прав), что у многих учащихся возникают похожие трудности. Которые не бросают тень на метод, а просто требуют подсказки, помощи.
Со мной по Вашему методу занимается супруга. У нее меньше знаний и навыков в плане фонетики. И ей объективно намного труднее, чем мне (это не реклама чего-то «постороннего», а правда). Небольшие подсказки по фонетике позволяют ей прогрессировать намного быстрее. Ребенок ведь в семье носителей может на рот своих мамы или папы посмотреть и усвоить, как именно произносить звук (плюс родители поправят, если он произнесет неточно), а взрослому не носителю при самостоятельных, сугубо лингафонных занятиях это дается сложнее.

Относительно собственно метода, то я от того (имярек :)) метода перешел к Вашему, а не наоборот :) Именно потому, что считаю Ваш метод - в качестве основы занятий – наиболее перспективным из мне известных. И хотя кому-то результаты могли бы показаться скромными (после неполных 2-х месяцев занятий, конечно не «с нуля», начал неплохо слышать и частично понимать беглую речь в фильмах, заметно улучшилось произношение, особенно по части интонаций), я, как и Павел, ни на минуту не пожалел о затрачиваемых усилиях. Для меня такие результаты важны, впечатляющи и, в чем-то даже волнующи :) Видя их уже сейчас, понимаю, что, по мере накопления усилий, придет намного большее.
Согласен, согласен, согласен. Не исключено, Дмитрий, что на будущем форуме будет специальный "загончик", где имена авторов всех этих "методов" будет разрешено упоминать (с обязательным ритуальным хлестанием оных по виртуальным щекам и преданием их нашему жгучему презрению, конечно!), но пока что я предпочитаю обходиться без известных фамилий и приклеенных к ним самодовольно-хитрых физиономий - уж очень их бесстыдная реклама надоела. А консультироваться у кого-то - кому вы можете доверять! - по конкретным звукам вполне позволительно, но без упоминания (хотя бы на этих страницах) того трогательного факта, что консультанта зовут Гертруда Никаноровна Тяпкина-Ляпкина, и что телефон у нее такой-то, и что у нее имеется свой "уникальный метод", благодаря которому она уже построила три дачи в Барвихе и вставила золотые зубы себе, всем своим близким и дальним родственникам, а также своей борзой, сиамскому коту и говорящему попугайчику...


09.12.2007 14:482007-12-09 15:48:01

И все таки для взрослого человека самое сложное в этой методике это громкое проговаривание вслух почти срываясь на крик, если это услышат другие взрослые люди они этого точно "не поймут", живя в мегаполисе остаться одному почти невозможно, а даже если найти время, то учитывая звукоизоляцию в наших квартирах, то не удивительно, что по дому через пару месяцев начнут распространятся слухи про "нехорошую квартиру" и "странные звуки", которые оттуда доносятся уже несколько месяцев каждый день примерно в одно и то же время.... хорошо по этому методу заниматься тем, кто в деревне живет - вышел в поле и кричи, никто не осудит )))))
Любимое занятие моего соседа сверху - это упорное сверление бетонных плит, и пока еще никто не высказывал ему своего неудовольствия. Одно из увлечений моих соседей слева - это громкие разговоры по душам (и по мордам) в 3 часа ночи. Постоянное занятие моих соседей справа - это ...(заполните пробел сами)...
Так что Ваш иностранный язык - это не самое страшное...


09.12.2007 17:202007-12-09 18:20:00
Giorgi
100 balov iz 100 !!!



09.12.2007 20:402007-12-09 21:40:51
Анна
Здравствуйте,
читаю Вашу книгу - супер :)
как можно приобрести матрицу?



10.12.2007 02:382007-12-10 03:38:00
Andrey
Николай Федорович как и где можно приобрести Вашу матрицу. Интересует американский английский.



10.12.2007 07:572007-12-10 08:57:02
ЛегкостьБытия
Дмитрию:
Ну слава Богу чуда в английском я уже давно не жду (ну еще так где-то со школы класса с 8-го)И поняла, что просто так мне его не выучить.
Просто согласитесь, когда читаешь об успехах других, самому хочется достичь большего и естественно, появляется дополнительная мотивация!
Павлу:
Хотела поинтересоваться, а как сейчас у Вас с письмом?


10.12.2007 09:052007-12-10 10:05:20
Павел
To ЛегкостьБытия

Никаких подвижек в плане навыка письма нет. Однако, их и не должно было быть на данном этапе (насколько я понимаю). Проработка матрицы может улучшить этот навык только опосредованно и крайне незначительно. Впрочем, это только мое мнение. Возможно автор методики думает по этому поводу что-то иное.
Письмо должно прийти через послематричное чтение. Я не уверен, впрочем, что сейчас, на этом во многом ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМ этапе, нужно забивать себе голову такими малозначительными деталями будущего (когда я заберусь на Эверест и буду пить там чаек, сколько кусочков сахара мне нужно будет положить в свою любимую голубую чашечку: один или два? а размешивать чай я буду по часовой стрелке или же против?)...


10.12.2007 09:462007-12-10 10:46:49
ЛегкотсьБытия
Поняла. Не стоит бежать впереди паровоза:)
У меня появился еще один вопрос к автору и изучающим:
Кто-нибудь может подсказать, какими наушниками надо пользоваться, чтобы слушать диалоги в метро? Я уже какие только не перепробовала, но все равно посторонний шум очень мешает:(
А так бы хотелось выкроить еще дополительный часок.



10.12.2007 10:022007-12-10 11:02:04
семен
Для прослушивания в метро ищите вставные наушники("затычки") вот примерный список http://market.yandex.ru/guru.xml?CMD=-R ... er=&grhow=
выбирайте на свой кошелек и форму ушей(я например так и не смог приспособиться к "Koss The Plug", купил "Sennheiser CX 300" - но у них присутствует фонодоскопический эффект что правда не мешает слушать в метро но сухарик при этом не погрызешь)



10.12.2007 12:142007-12-10 13:14:01
Павел
К сожалению "Koss The Plug" мне не помогли.
До этого слышал мнения о том, что они надежно перекрывают шум транспорта. Однако на собственном опыте убедился что данный эффект есть только если вы слушаете музыку (притом, достаточно громко). А для такой тонкой материи как "иностранная речь" данное правило не работает. Шум все равно врывается и забивает собой тонкие моменты матрицы.



10.12.2007 12:202007-12-10 13:20:48
Ирина
Николай Федорович, не сочтите за труд еще раз повториться по поводу места, где можно приобрести матрицу английского языка?
Отписал.


10.12.2007 12:562007-12-10 13:56:38
ЛегкостьБытия
Полностью согласна с Павлом, слушать музыку в таких наушниках не проблема, а вот диалоги я с их помощью прослушивать не могу. И даже с помощью наушников, которые плотно закрывают уши.



10.12.2007 14:222007-12-10 15:22:57
Георгий
Николай Федорович, где можно приобрести материал для матриц?
С уважением, Георгий.
Отписал.


10.12.2007 15:162007-12-10 16:16:04
СС
2 Павел
Не соглашусь с вами по поводу Plug-ов, у меня были такие, пользовался около 8 месяцев пока не сломались. Лучшую шумоизоляцию нужно еще поискать - я слушал в метро аудиокниги на 7-8 громкости из 40!!! на своем iriver t10 , и все прекрасно было слышно. Следовательно если русская речь отлична разбирается в метро значит и с английской проблем быть не должно, НО эти наушники я бы не стал рекомендовать уж очень геморно эти бейруши запихивать в уши.
Еще у меня был опыт работы с http://koss.ru/goods/50 KEB 24 изоляция хорошая, нареканий нету и качество звука за такие деньги поражает (около 500-600р), но и их я НЕ рекомендую покупать беда линейки keb24 - 2 недели и умирает правое ухо, так случилось у меня и еще у людей в интернете, даже не знаю на чем остановить сейчас свой выбор :)



11.12.2007 16:512007-12-11 17:51:36
Владислав
Николай Федорович, есть желание приобрести матрицы для нескольких языков. Как это сделать?
Написал.


12.12.2007 12:152007-12-12 13:15:22
СС
2 Николай Федорович
Сейчас пришел к выводу что надо было матрицу покупать у Вас, или мне так не повезло с курсом из которого я нарезал ведь это уже 4-я или 5-я опечатка :(
В 14 диалоге Amber говорит:
You don''t really love me, do you...
и первое You в речи отсутствует получается don''t really...
Я не исключаю что у меня проблемы со слухом но никакого намека на You в начале предложения я не слышу.
Фонетически you там нет - такое тоже бывает в устной речи. Это не опечатка, а непонимание создателями курса ваших проблем: так "не положено" говорить по правилам, следовательно на письме исправляем и делаем "красиво". А то, что вы сбиты с толку, их не волнует. Или, скорее, они об это даже и не знают. Такое постоянно случается с субтитрами, поэтому-то им и нельзя особо доверять.


12.12.2007 12:182007-12-12 13:18:50
СС
зы: Еще меня очень удивила эта фраза полным отсутсвием интонации, хотя это вроде как вопросительное предложение.
Какая? You don''t really love me, do you...? Тут все правильно, поскольку, являясь ФОРМАЛЬНО вопросом, по смыслу, который в нее вкладывает говорящий, она является утверждением.


12.12.2007 16:292007-12-12 17:29:22
Denis
Возможно кто-то, из Уважаемых посетителей настоящего сайта, видел (слышал) диалоги из этой программы http://englishtips.org/index.php?newsid=1150793629. Скажите пожалуйста мужчина там шепелявит, или это нормальная для этого языка выговор?

Заранее премного благодарен!



12.12.2007 19:382007-12-12 20:38:23
Василий
Здравствуйте Николай Федорович, недавно взялся за английский (уже в который раз) с сильным чувством, что уж в этот раз я его не заброшу. Уже месяц с лишним занимаюсь каждый день по 2 - 3 часа. Вчера начал читать вашу книгу и сразу возник такой вопрос, можно ли использовать в качестве аудиоматериала аудиокнигу? Т.е. нарезать аудиофрагмент соответствующий где - то странице текста книги. (в качестве таковой книги хочу использовать Гарри Поттера 1ч.). Или же лучше использовать непосредственно диалоги на какие - либо обыденные темы?
Можно и книгу, но недостаток книг в том, что там только одна интонация - повествовательная.


13.12.2007 01:572007-12-13 02:57:38
Владислав
Здравствуйте! Начал читать Вашу книгу и, чувствую, ОНО - что-то на глубинном уровне говорит, что этот метод мне поможет!! Все предыдущие попытки изучить английский по зубрильной методике окончились провалом и огромным скепсисом по поводу эффективности этих методик. Есть ли у Вас уже подготовленные аудиоматериалы или печатные с подобранными диалогами? И как и где их можно получить/приобрести?
Написал.


13.12.2007 07:142007-12-13 08:14:37
семён
to CC
занимаюсь по тому же курсу что и вы. подскажите номера диалогов и опечатки.



13.12.2007 09:412007-12-13 10:41:09
ЛегкостьБытия
Сегодня поняла, что хватит уже просто слушать, потому что ничего более я не услышу, и пора переходить к прослушиванию с одновременным просмотром текста. Посмотрела сегодня текст, мда... Ну из всего диалога 50% я услышала. Остальное было для меня открытием.
Интересно, это нормально или мне можно смело себя причислить к неудачникам?
P.S. Это мой первый диалог.
Какая Вы, однако же, быстрая! Прошла всего лишь пара дней, а Вы себя уже куда-то причисляете. А как насчет поработать?


13.12.2007 10:062007-12-13 11:06:12
ЛегкостьБытия
Николай, дык ведь я не против, я только за:))))Работала, работаю и буду работать! :)
Просто не думала, что когда увижу текст, окажется, что мной было усвоено на слух что-то около 50%.
В принципе буду считать, что для новичка это нормально))
Просьба ко всем, у кого имеется избыток отзывчивости, терпения и нежности: поговорите с девушкой - ей трудно!


13.12.2007 10:592007-12-13 11:59:21
ЛегкостьБытия
Ну вот, вогнали меня в краску...



13.12.2007 14:062007-12-13 15:06:00
СС
семён

Диалог 12

Bob: We''re going пропущен but перет фразой , здесь же
Николь: homework and then I''ve , в речи этот and не звучит

+ что я сказал ниже, и еще было пару мелочей который сейчас с ходу я не вспомню :(

ЛегкостьБытия

Я начинал с монолога, и когда его посмотрел - оказалось что я услышал %25 не более, так что 50 это прекрасный результат для 1-го раза :), хотя все зависит от сложности текста ИМХО.



13.12.2007 15:042007-12-13 16:04:36
ЛегкостьБытия
Спасибо СС, вы меня очень порадовали)
Хорошо, когда люди делятся своим опытом и результатами. Это придает силы, вселяет оптимизм и помогает избежать ошибок:)
Ну, вот и славно!


13.12.2007 17:272007-12-13 18:27:42
Мастер
Николай, прошу прощения за офтоп. В книге нашёл опечатку. На 13 странице (странное это всё-таки число "13") во фразе

"Когда вы отработаете таким образом достаточное количество диалогов, то 2-3 месяца нужно начитывать их все подряд – с первого до последнего и опять с первого до последнего. И опять, и опять, и опять – пока это начитывание не станет для вас таким же простым и привычным как... ну, скажем, как помешивание ложечкой в скакане."

слово "Стакан" немного деформировано.

Книгу читаю уже третий раз (за 2 дня) с огромным удовольствием.
На бумаге или в интернете? 2-е издание в бумажном виде было достаточно профессионально вычитано корректором старой закалки и будет иметь вполне приличный вид с минимальным количеством подобных опечаток, а публикации в интернете уже находятся вне моего контроля - растут повсюду подобно сорной траве...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

13.12.2007 18:352007-12-13 19:35:32
Master
Опечатку нашёл в файле выложенном на этом сайте.
Загрузил в исправленном виде - еще раз спасибо!


13.12.2007 20:062007-12-13 21:06:39
ЛегкостьБытия
Никак не могу понять, почему при прослушивании "Do you" мне слышится как "дью".



13.12.2007 20:082007-12-13 21:08:18
ЛегкостьБытия
Или даже как дьи
джю?


13.12.2007 20:212007-12-13 21:21:23
ЛегкостьБытия
Сейчас еще несколько раз прослушала - что-то среднее межде джю и дью...
Тогда поздравляю: Вы слышите совершенно правильно!


14.12.2007 22:202007-12-14 23:20:27
Вадим
Здравствуйте, Николай!

С интересом прочитал Вашу книгу, и связи с этим хотел бы узнать о стоимости и технологии приобретения матрицы. Меня интересует английский язык.

Спасибо.

С уважением, Вадим.
Написал.


14.12.2007 23:412007-12-15 00:41:58
Сергей http://bosl.narod.ru
Здравствуйте, Николай!
Хотелось бы узнать, каким образом приобрести Вашу матрицу (британский и американский варианты. Заранее спасибо.
Написал.


15.12.2007 11:552007-12-15 12:55:38
ЛегкостьБытия
Интересно, могут ли в американском диалоге дикторы пропускать Will ? Несколько раз в тексте встречается, но мое ухо упорно отказывается это услышать.
О сколько нам открытий чудных
Готовит просвещенья дух!


15.12.2007 12:082007-12-15 13:08:33
ЛегкостьБытия
Кажется я поняла, will настолько сливаeтся с другими словами, что его практически не слышно.



16.12.2007 21:512007-12-16 22:51:00
Andersen
Здравствуйте! По прочтении книги я отписался Вам по поводу приобретения матриц по английскому языку, но ответа почему-то не последовало. Обращаюсь к Вам с той же просьбой! Есть ли у Вас уже подготовленные аудиоматериалы или печатные с подобранными диалогами? И как и где их можно получить/приобрести?
Есть всё - на семи с половиной языках. Ваше письмо не получал, но сейчас отписал.


17.12.2007 16:512007-12-17 17:51:16
Василий
Здраствуйте Николай Федорович, дочитал вашу книгу, согласен с вашей методикой на 100 %, так как в книге по сути описываются абсолютные истины. Т.е. если ты хочешь научиться читать, ты должен как можно больше читать. Если ты хочешь научиться понимать ты должен как можно больше слушать и так далее. Все люди вроде бы это понимают, но как я успел убедиться на себе человек это такое существо которое всегда пытается выбрать более легкий путь(причем этот выбор часто делается бессознательно), вот это как раз и приводит к изучению иностранного языка методом 25 кадра и т.д.
Николай Федорович вы не могли бы отослать мне письмо, с более подробной информацией о матрице на английском языке.
Хорошо.


18.12.2007 11:142007-12-18 12:14:41
Gio
Николай Федорович, а нет ли у Вас матрицы для арабского языка?
И сразу же такой вопрос:"Нужно ли для изучения таких непохожих на русский языков, как например арабский, выучить сначала как писать на нем?"
Нет. Нет.


18.12.2007 11:462007-12-18 12:46:03
Сергей
Последовал Вашему совету, уважаемый Николай Федорович, и действительно нашел ответы на свои вопросы.
Но она (гостевая) у Вас такая огромная, что потратил более часа, да и то для беглого осмотра, а это время отнято у английского языка. Впрочем, для пользы дела.
Но все же очень хотелось бы иметь или приложением к Вашей прекрасной книге, либо отдельным изданием Ваши ответы на вопросы учеников, систематизированные по любому принципу (по главам книги, например).
Я понимаю, что это требует времени; возможно вы сможете продавать "Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы к моей книге", например, за WebMonney.
Здесь будет форум.


19.12.2007 07:582007-12-19 08:58:59
Gio
Если не знать арабской письменности, как же тогда начитывать тексты?
В самом начале изучения можно использовать фонетическую транскрипцию. Кстати, "выучиться писать" и "знать письменность" - это совершенно разные вещи.


19.12.2007 19:132007-12-19 20:13:46
СС
Николай Федорович в американской речи "going to" это всегда "гона" или бывают исключения? Вот я сейчас просматривал матрицу и в одном диалоге (N8) раза 2 говорится "гоинг ту", но когда 3-ий раз всплывает это выражение Сюзан уже сбивается и говорит просто гоинг ( мы с Вами это обсуждали как-то давно) видимо по привычке она хотела сказать гона, а получилось ни-то ни сё. В остальных же диалогах этого курса что я проработал везде gona, вопрос что делать с этим диалогом? Думаю плюнуть на то-что они там произносят и от себя произносить исключительно ГОНА как и в остальных отработанных диалогах.

Или это какие-то особоые реплики где надо произносить именно "ГОИНГ ТУ":
соб-но реплики:

Ted: Mom, I''m not going to beat around the bush. I need to borrow $1,000 for a new guitar.
Ted: We''re going to take the music world by storm and make lots of money.
Susan: Well, we''re going through hard times. You''re going to have to work for that $1,000.
Going to считается "грамотно-литературно-высоколобым". В народе практически всегда gonna, но для БУДУЩЕГО времени, где going to/gonna являются вспомогательным грамматическим элементом, не несущим лексической нагрузки, а тут, например, Well, we"re going through hard times никакого gonna не будет, поскольку это настоящее время - "Мы идем...". Если бы было We"re going to go..., то можно было бы сказать We"re gonna go....
Вот поэтому-то на определенном этапе "плевать" нельзя, а надо просто ПОДРАЖАТЬ, ибо во всем есть свой смысл и логика (даже в "неправильностях", допускаемых носителями языка), хотя до времени они могут быть и скрыты от вас...


21.12.2007 20:092007-12-21 21:09:53
Арсений
Николай Фёдорович, сегодня только наткнулся на этот сайт. Пользуюсь возможностью задать вопрос :)
Составил матрицу на основе различных популярных курсов Headway и Cutting Edge разной степени сложности. Диалоги вроде всем требованиям удовлетворяют, только в среднем они несколько длиннее рекомендуемых 30-50 секунд. Можете взглянуть на мою матрицу: всё ли там в порядке? Может я чего упустил?
Саму матрицу загрузил вот сюда:
http://drive.stream.ru/4661502 Размер - 32.87 Мб Если конечно интернет позволяет ))
Дело, Арсений, не в том, позволяет ли интернет, а в том, что я не хочу, чтобы после скачивания одного из таких таинственных файлов из моего компьютера пошел дым и посыпались мелкие и средние детали.
Если бы Вы полистали Гостевую, то Вы бы знали, что такого рода дискуссия здесь уже была и все наперебой пытались меня убедить, что скачивать файлы от совершенно незнакомых вам людей есть занятие обычное и совершенно безопасное. Не убедили.
Я непродвинут, недоверчив и неулыбчив, а мой компьютер нежен, пуглив и не любит присутствия в своем теле враждебных червей, вирусов, троянских коней и других микро- и макроорганизмов. Прошу нас понять и простить!

Успехов Вам, Арсений!

P.S. Я бы длинные основательно укоротил...


21.12.2007 23:392007-12-22 00:39:35
Арсений
Спасибо за оперативный ответ и совет.

P.S. видел на просторах гостевой Ваш вопрос про неполадки с интернетом, поэтому отношусь к Вашим опасениям с пониманием )) Но могу посоветовать воспользоваться программой Acronis True Image или ей подобной. Нужно 1 раз разделить диск на три части: для архива с образом системы, для работающей системы (операционная система + самое нужное ПО) и для всего остального. Установить тот самый Acronis True Image, потом ОС и программы. Запомнить это состояние Acronis True Image и получившийся образ записать в первую часть диска (или вообще на DVD). После этого ЛЮБОЙ сбой системы будет устраняться легко и просто в течение 10-ти минут без потери информации и, что самое главное, нервов )) Правда, первую установку лучше делать совместно с более менее знающим человеком.
Спасибо.


22.12.2007 22:292007-12-22 23:29:52
семён
to CC:
а вы диалоги слушаете/начитываете вместе с названием и кратким содержанием(2-3 предложения вначале) или только тело диалога
помниться Николай Фёдорович когда одобрял ваши диалоги сделал замечание только по поводу колокольцев вначале диалога.
Лучше оставить только сам диалог, поскольку с комментарием все это становится черезчур длинным. И смена интонации происходит к тому же.


23.12.2007 00:432007-12-23 01:43:38
Леонид
Добрый день, я уже второй месяц занимаюсь по вашей системе. И считаю, что это просто удивительно что до этой идеи ни кто не додумался раньше. А ведь она кажется очевидной. Один диалог с нормальной скоростью речи это порядка 200 слов в минуту. Может немного больше или меньше это не важно, важно другое что в эти 200 слов в каждом диалоге можно вставить как минимум 70-80 новых. Каждый над каждым диалогом я работаю примерно неделю. Простая арифметика 2 часа начитывания это значит, что каждое слово в диалоге я повторяю примерно 7*120=840 плюс примерно тоже количество или больше я его прослушиваю. Это получатся что к концу курса есть словарный запас порядка 2500-3000 слов которые, знаешь как правильно произносить!!!!!!, читать и можешь услышать в речи. Причем это запас буквально забетонирован в голове после такого количества прослушиваний и прочтений. Если же диалоги включают в себя большинство явлений грамматики этого языка то выходит, что есть и практическое владение грамматикой. В принципе с таким запасом действительно можно читать с минимальным обращение к словарю, слушать радио и смотреть фильмы на языке. Я просто приклоняюсь перед вашим гением. Очень хотелось бы знать какой словарный запас в вашей матрице.
С уважением, Леонид.
Спасибо, спасибо! Вы правы, Ленид, - многие "умники" сейчас скрипят зубами по этому поводу. Общая тенденция в написании чего-либо об изучении языков - это написать понепонятней: так, чтобы НИКОМУ и НИЧЕГО не было понятно - для маскировки того факта, что им самим тоже ничего не понятно. Здесь же, в моем подходе, все до смешного ОЧЕВИДНО и ПРОСТО.

Признаюсь, что моя цель - это полностью сломать имеющуюся систему в области изучения иностранных языков (и не только в нашей стране, кстати!) и заменить ее системой, ЕДИНСТВЕННО рациональной и логичной, - моей системой. И Вы, Леонид, тоже принимаете в этой ВОЙНЕ посильное участие - спасибо Вам!

P.S. Слова я не исчислял, поскольку не считаю их конкретное число в матрице настолько важным, чтобы тратить на такой подсчет свое время - другие потом это сделают.


23.12.2007 04:232007-12-23 05:23:54
Феликс
Доброго времени суток, прочитал книжку, признаюсь нашлось интерессное, много правдивого в ней обнаружил, и многообещающее, но вот перед преобритением хотелось бы посмотреть что из себя представляет эта матрица, хотя бы какую нибудь демо-мини версию могу я просмотреть, чтобы впечатление сложилось...если это реально, то где и каким образом??

Заранее благодарен, Феликс!
Там внизу есть монолог-раскраска про спокойную стюардессу Клэр, который дает некоторое представление о британской матрице.


23.12.2007 11:162007-12-23 12:16:25
СС
2 семён
Н.Ф. все правильно сказал.
Кроме того в этом курсе почти все диалоги(без колокольцев и предисловий) укладываются в минуту, что нам и нужно. Единственное что хочу сказать что 1-ый диалог слишком сложен для новичка, зато потом привыкаешь и все идет как по маслу.
А начитываю я следующим образом: выделяю предложение(или часть если очень сложно) с пом. программы "cool edit pro 2.0" и слушаю/повторяю ее до опупения пока не смогу с легкостью произносить, и так весь диалог....затем уже читаю его целиком.
Можно, конечно, и так, но все-таки предпочтительнее СРАЗУ иметь такие диалоги/тексты (20-30 секунд, а уже только потом до 50), которые не нужно дополнительно препарировать - тем более что далеко не все могут с легкостью это делать. Мои инструкции рассчитаны на самого "непродвинутого" пользователя, так сказать...


23.12.2007 11:262007-12-23 12:26:21
СС
2 Леонид

Мне кажется что вы немного ошиблись в своих подсчетах, без предлогов слов в диалоге около 60-70 + они повторяются, поэтому новых слов за всю матрицу выходит 20(25)х50=1000 в среднем, но и 1000 это просто превосходный результат! Если так рассуждать то может вообще не стоит читать книги и смотреть фильмы, если можно проработать не 20-25 диалогов, а например 150 ...и с словарным запасом в 5000 слов уже никакие фильмы не нужны :), Кроме того диалог с прослушиванием начитыванием на финишном этапе(после 20) тратится не больше 2-х дней.
150 не получится - где-то в районе 30 (плюс-минус) наступит "насыщение", первоначальная матричная эффективность резко снизится и будет абсолютно необходимо переходить на другой уровень и делать другие вещи...
И вообще: надо отказываться от застарелой привычки считать слова, поскольку знание языка - это не есть простое знание слов. Умение МОЛЧАТЬ в нужный момент - это тоже владение языком...


23.12.2007 19:102007-12-23 20:10:43
Леонид
Для СС я говорил о базисе на базис уходить примерно пол года или год есть время проговаривать диалоги значительное число раз. Я не думаю что за два дня можно запомнить порядка 70 слов. Для этогу нужно быть гением. Да это и не нужно если уже есть возможность пополнять свой словарный запас смотря интересные фильмы или читая книги. Но базис который наработан за эти 25-30 диалогов как мне кажется останется на всегда.
С уважением Леонид.



23.12.2007 19:412007-12-23 20:41:48
СС
Надеюсь в ближайшем будущем приступить к чтению, работа с матрицей на финишном этапе, обращаюсь ко всем, где-бы найти большой выбор американских книг для скачивания, с фильмами проблем нету(гагабайт 40 уже скачал) а вот книг пока особо не нашел.
Опять Вы куда-то торопитесь!


23.12.2007 22:152007-12-23 23:15:43
ЛегкостьБытия
СС

Есть несколько известных сайтов, где можно скачать книги - могу для вас завтра написать (т.к. они на работе у меня)
Я себе на первое время скачала две книги Агаты Кристи (что, собственно и рекомендовал сначала читать Николай) и книгу про Робинзона Крузо (одна из моих любимых из детства)
Только если они вам нравятся, конечно...


23.12.2007 22:362007-12-23 23:36:50
ЛегкостьБытия
Да! Обожаю Агату Кристи)))жаль, что пока смогла найти только две книжки.
P.S. Недавно была в книжном магазине и поразилась ценам книг на английском. Средненькая цена книжки (в мягком переплете!!!) порядка трех сот рублей.



23.12.2007 23:182007-12-24 00:18:56
Ната
Добрый день, напишите пожалуйста о приобретении матрицы. Интересует французский и британский английский. Спасибо



24.12.2007 04:032007-12-24 05:03:49
Сергей
http://artefact.lib.ru/
English books here.



24.12.2007 09:272007-12-24 10:27:13
ЛегкостьБытия
Книги можно скачать тут:
http://greylib.align.ru/listlang.php?lang=1

http://www.englishouse.ru/html/bestseller1.html ( в основном в PDF, современные авторы)

http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page



24.12.2007 11:072007-12-24 12:07:11
Пётр
Книга была мною прочитана, идея понятна - начал активно воплощать в жизнь, т.е. слушать диалоги, читать вслух и т.д. Определённые результаты присутствуют, увеличилась скорость чтения и обогатилась лексика, однако как самодостаточный метод считаю не работоспособным... Подобным путём можно натаскать туриста (или зелёного берета) с целью минимального общения на узко заданные темы, однако для полноценного обучения языку - не годится. Представьте себе, вам необходимо задать вопрос на арабском, обращаясь конкретно к двум женщинам, для этого надо использовать редко встречающееся двойственное число и склонять глагол, притяжательное местоимение и т.д. каким образом всё это проделает человек если он как попугай заучил только фразы-клише? на сколько мне смогли объяснить на кафедре арабского языка в РУДН, подобные методики пытались использовать в США ещё в 50-х годах, но в дальнейшем от них отказались. А автору желаю писать дальше, книга написана хорошим языком и легко читается - может если ваши тезисы развивать, что-нибудь и получится :)
Сомневаюсь, уважаемый Петр, что Вы внимательно прочитали книгу, а тем более поняли центральную идею подхода, - иначе бы Вы не говорили о "заучивании фраз". Где в книге я говорю о "заучивании фраз"? Приведите это место, уважаемый Петр, - всем нам будет чрезвычайно интересно!
Забавно, впрочем, то, что с одной стороны Вы вроде бы что-то там "активно начали воплощать в жизнь", но с другой стороны и в то же самое время отвергаете в принципе, не соглашаетесь и даже делаете неуклюже-любительские попытки быть саркастичным (в разговоре со мной занятие, мягко говоря, невыигрышное), говоря о рекомендуемом подходе. Так Вы соглашаетесь или не соглашаетесь? Если соглашаетесь, то к чему яд или, скорее, покушения на вялые укусы? Если не соглашаетесь, то почему применяте и по Вашему же собственному признанию успешно применяете? Зачем такие логические кульбиты? Как это все соединяется у Вас в голове?
У Вас, уважаемый Петр, имеются явные пробелы в области логики, - не удивительно, что Вы ничего не поняли в книге. Или же все прекрасно поняли, но, тем не менее, представляете дело превратным образом? Если это так, то из каких соображений Вы это делаете, уважаемый Петр? Не стесняйтесь - скажите нам!

"Представьте себе, что вам придется покупать редкого зеленого трехгорбатого верблюда с деревянным протезом вместо задней ноги, страдающего малоизвестной формой бессоницы и косоглазием. Каким словом вы назовете троюродную внучатую племянницу названного верблюда?" - во имя Аллаха милосердного, откуда только они берут такие примеры...


24.12.2007 16:192007-12-24 17:19:46
ЛегкостьБытия
Можно я тоже вставлю свои 5 копеек?

Петр писал:
"Подобным путём можно натаскать туриста (или зелёного берета) с целью минимального общения на узко заданные темы, однако для полноценного обучения языку - не годится".

Мне показалось, что при чтении книги, Петр уловил одну мысль: что все обучение сводится только к зазубриванию диалогов. Однако это далеко не так! Диалог - только основа на пути изученя языка.

"Представьте себе, вам необходимо задать вопрос на арабском, обращаясь конкретно к двум женщинам, для этого надо использовать редко встречающееся двойственное число и склонять глагол, притяжательное местоимение и т.д. каким образом всё это проделает человек если он как попугай заучил только фразы-клише?"

В том то и дело, что заучивать ничего не надо! Естестенно, что при таком количестве повторов диалоги прочно оседают в голове, и как тут было написано, что даже проснувшись ночью, можно без проблем их воспроизвести. Но!
Лично я для себя решила, что когда моя матрица будет сформирована, никто не помешает мне прочитать тот же самый грамматический учебник Мерфи и понять, что то, что казалось трудным, на самом деле таковым не является.
Мы же пишем спокойно на русском языке, совершенно не задумываясь, почему перед а мы ставим запятую или как надо правильно сформулировать предложение. Все происходит на автомате!
P.S. Надеюсь я правильно изложила свою мысль и она не противоречит книге Николая Федоровича.
Я совершенно не против прочтения грамматических справочников и пролистывания таблиц, а очень даже за! РАЗУМНЫЙ подход, друзья мои, разумный подход - уж если нам дан наш разум, зачем же отключать его...


24.12.2007 17:562007-12-24 18:56:53
СС
Николай Федорович, да я очень спешу, ну натура у меня такая хочется много всего и сразу. Я уже проговорил 19-20 диалогов, последние 5 сделал очень быстро т.к. практически исключил этап прослушивания+слежение за текстом(когда проговариваю все равно это делаю с каждой фразой очень долго)
В результате %80 от всех диалогов я могу проговорить наизусть, и порой делаю это машинально и даже получаю от этого удовольствие. Слов и выражений усвоено тоже около 80-90%, есть места в тексте где я ну никак не могу понять точный смысл определенных выражений в данном контексте(но их мало).
Получилось 15 диалогов и 5 монологов, в среднем по 40-55 секунд каждый. Сейчас занимаюсь 20-м(или 21 один не включил) диалогом, осталось его зачитать. Так же прослушиваю/проговариваю предыдущие. Сложно оценить насколько качественно я их проговорил, но на слух все что проговорил воспринимаю почти на 100%.
Может добавить еще пяток монологов, или занятся шлифовкой отработанного материала?


зы: всем спасибо за ссылки, но сам нашел на торренте около 2.5гб текстовых книг, если надо обращайтесь )
Доведите до 25-ти и "шлифуйте" все вместе хотя бы пару месяцев. Ну, в общем, я Вас предупредил о спешке (волосы не будут расти быстрее, если за них дергать), - так что в будущем не сваливайте возможные шероховатости на меня...
О непонятных местах: эти диалоги составлены почти полностью из идиоматических выражений, так что полного понимания на этом этапе у Вас и не может быть...


24.12.2007 18:312007-12-24 19:31:19
Николай Замяткин
Прошу всех читателей Гостевой обратить самое пристальное внимание на сообщение Петра (см. ниже), в котором он делает ценнейшее признание, не отдавая, впрочем, себе в этом отчета.

Петр говорит, что является студентом бывшего «Патриса Лумумбы» и изучает иностранный язык и тут же говорит о том, что слушать должным образом и читать вслух он начал только ПОСЛЕ прочтения моей книги.

Извините, но как это может быть!? В учебном заведении ТАКОГО уровня студентам не говорят, что надо слушать, слушать и слушать!? Не дают техники прослушивания? Получается, что нет (ведь не могу же я предположить, что наш Петр является ленивым двоечником, проспавшим или прогулявшим основные установочные занятия?). А о чем же тогда там говорят? Какие основополагающие установки дают студентам? Как тогда студенты научаются говорить? «Моя маля-маля говолиля по-араписики исика?»

Таким образом ВАЖНЕЙШЕЕ признание Петра только подчеркивает жалкое состояние, в котором у нас находится изучение иностранных языков. Если дела обстоят ТАК в «Лумумбе», то что тогда происходит в обычных языковых вузах?
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

25.12.2007 13:572007-12-25 14:57:22
СС
ЛегкостьБытия
Вот Вам агата,

http://rapidshare.com/files/54924873/Ch ... Agatha.rar
пароль к архиву
lib.englspace.com



25.12.2007 14:192007-12-25 15:19:37
ЛегкостьБытия
СС
Большое спасибо!
Дома посмотрю обязательно. Хотя пара книг у меня уже есть:)
The Mysterious Affair at Styles и
THE SECRET



26.12.2007 01:462007-12-26 02:46:36
pyso
Какие-то технические неполадки, не могу добавить свое , уже 3-е сообщение. Хотел узнать цену на матрицу америк.английского языка и выразить благодарность за книгу.
Спасибо, Николай Федорович. Книга-супер!
Когда я открываю окно для сообщения и медлю с набором текста, то со мной это тоже случается.

Отписал.


26.12.2007 01:532007-12-26 02:53:04

СС ! Вопрос к Вам, как к ветерану движения с первых страниц. Как успехи? Я нисколько не сомневаюсь в действенности метода, хотя только приступаю к изучению языка, просто Вы уже раскочегарились и интересно как Вам читаются книги , нет ли сложностей в произношении незнакомых слов? Спасибо за ответ.



26.12.2007 11:452007-12-26 12:45:29
СС
Ветеран "СС" немного режет ухо :)
Я не могу быть обьективным по той простой причине что постоянно нарушал предписания "врача".
Однако:
1. я ни разу не пожалел что начал работать по этому методу
2. научился схватывать беглую речь(если достаточно знакомых слов в предложении)
3. накачаны мышцы речевого аппарата, что позволяет произносить любые слова и выражения на большой скорости
4. к книгам еще не приступал, сложность не в том как произнести слово, а что проглотить, что слить вместе и как поставить правильную интонацию и все это на нормальной скорости, с этим у меня пока не все гладко.
Но часто видя фразу уже знаешь как ее правильно произнести - это доставляет огромное удовольствие.

зы: главное что я могу "зацепится за язык" и подсознательно начинаю его "ощущать" сложно обьяснить словами, но за 10 лет обучения в школе институте ничего подобного я не испытывал.
Хе-хе: доктор доволен и потирает руки - даже злостно нарушающий больничный режим пациент излечивается!

Ну, а теперь марш по палатам на процедуры!


26.12.2007 23:092007-12-27 00:09:11
Николай Замяткин
Первый перевод на иностранную мову:

Чесна до останньої коми книга, що негайно стала класикою жанру і обов''язковим читанням для кожного, хто хоч якоюсь мірою цікавиться мовами. Парадоксальна книга, що невблаганно руйнує міф за міфом, небилицю за небилицею, омана за оманою. Книга, що звільняє вас від пута широко розповсюджених застарілих оман, що не дають опанувати іноземною мовою. Кожної, хто вивчає або збирається вивчати іноземна мова просто зобов''язана прочитати цю литературу, що не має аналогів ні по доступності мови автора (це вам не стандартна "методичка" з її мертвущою мовою!), ні по кількості і якості корисних рад. Блискучий стиль і невимушений гумор викладу роблять цю литературу цікавої й для тих, хто вже "вивчав" іноземну мову в школі або вузі й внаслідок чого остаточно ввірував у свою "нездатність" до мов - їм стане зрозуміло, чому вони після всіх цих болісно довгого років так і не опанували - і не могли опанувати! - мовою, залишаючись у рамках загальноприйнятого формату "навчання". Владеющие іноземними мовами із задоволенням переконаються в правильності своїх підходів, які дозволили їм вирватися з тьмяно-сумовитої камери, набитої відмінками, дієвідмінами й страхаючої будь-якої нормальної людини герундіями. Багатьом викладачам читати цю литературу буде кривдно - і поделом! Втім, кривдити викладачів іноземних мов самоціллю автора не було, - при бажанні й вони можуть витягти багато корисного для себе. Таким чином, ця литература написана для всіх і для кожного - усі знайдуть у ній щось цікаве! У тому числі й організатори язикових "лохотронов", разухабистие продавці "секретних сигналів" та інші жваві письменники "успішних" книжонок, без зазору що обіцяють навчити вас мові за три хвилини в день: вони повинні знати аргументи автора - свого ворога № 1! Писатель багато років жив у США, де працював перекладачем, викладав і займався іншими - але не менш цікавими - речами. Знає кілька мов. Розробив свій власний метод вивчення іноземних мов, що також викладається в цій книзі.Цитати із литературы:"...хоча твердження, що вас неможливо навчити іноземної мови, є незапере чною й непорушною істиною, - подібно твердженню, що завтра ранком буде схід сонця, - ви цілком можете навчитися іноземної мови! Тобто ви можете НАВЧИТИ СЕБЕ!""...у даній роботі я маю намір сказати про вивчення мов всю правду, розкрити всі таємниці, зірвати всі покриви й той-те-нарешті-те зробити вивчення іноземної мови зрозумілим, логічним і простим. Або відносно простим. Помітьте, мій люб''язний співрозмовник, що я не говорю "легенею", оскільки не хочу й не буду вас обманювати - вивчення іноземної мови не може бути легенею, і брехун або дурень той, хто затверджує зворотне, якими б блискучими впакуваннями, титулами й словесами він не прикривався."



27.12.2007 09:552007-12-27 10:55:41
Анна
Ну! Ваша популярность переходит границы! :)
С Новым годом!!!
Желаю всем успехов в будущем году!
Дзянькуе, мій люб''язний співрозмовник! Особо радует, что книга стала обязательным чтением для кожного...


27.12.2007 16:422007-12-27 17:42:27
Владик
Добрый День!
Как можно купить британскую английскую "матрицу"?
Спасибо!
Написал.


27.12.2007 20:312007-12-27 21:31:52
Дмитро ака Дмитрий
Пане Миколо! :)
Скидається на те, що Ваші перекладачі - прибічники машинного перекладу :) Але, у будь-якому разі, вітаю Вас і Вашу книгу з новим життєвим досвідом і новим охопленим мовним простором :)
Невеличке уточнення. „Дзянькуе” сказав би поляк. „Дякую” – українець :)
Спасибо, Дмитро-ака!


27.12.2007 20:352007-12-27 21:35:27
Дмитро ака Дмитрий
2 Анна

Книга Николая уже перешла украинскую границу :) благодаря русскому языку, который в Украине (согласно закону 1989 г.) все еще официально считается языком межнационального общения :)
Лучше моя книга, чем натовские танки...


28.12.2007 18:232007-12-28 19:23:54
семён
решил тож немного отписаться
занимаюсь по методике Замяткина 3,5 месяца. Закончил 12-й диалог. Редкий день когда занимаюсь 3 часа, обычно больше. сейчас на один диалог уже уходит 7 дней. Чувствую что кол-во дней на диалог можно уменьшить еще. стал лучше воспринимать англ. речь на слух. при наговаривании по 3 часа в день чувствую что уже на второй день появляеться дискомфорт в горле.
Горло берегите - применяйте простудные смягчающие леденцы с эвкалиптовыми маслами/мятой типа "Холлз" (Halls)...


28.12.2007 18:402007-12-28 19:40:52
Алексей
Здравствуйте!
Николай Федорович спасибо огромное за книгу!
Подскажите, как можно купить Вашу матрицу для британского английского?
Написал.


29.12.2007 08:502007-12-29 09:50:08
Dmitry
Добрый день!
Ваш метод - единственный, который вселяет надежду, что в этот раз получится заговорить. И это после английской школы, репетиторов и всевозможных курсов. Спасибо!!!
Каким образом можно получить материалы к Вашей книге для изучения британского английского?
Спасибо.
Написал.


29.12.2007 13:502007-12-29 14:50:02
Сергей
Здравствуйте Николай Федорович.
Прочитал книгу, даже пару раз.
Содержание книги очень понравилась, немножно длинная, хотя может только для меня.
После прочтения книги и поиска в интернете возникло несколько вопросов.
Возможно ли в качестве матрицы использовать подкасты,
например: http://www.eslpod.com/website/show_all.php
Или обязательно использовать только проверенные материалы.
Вопросы: На приведенном сайте моно или смешанные (британские и американские) диалоги? Может диалоги слишком "правильные (неправильные)"?
Заранее спасибо.
Конкретно эти непригодны.


29.12.2007 13:542007-12-29 14:54:59
Михаил
Здравствуйте, Николай Федорович.
Прошу сообщить цены и способ покупки матриц.
Территориально нахожусь в Москве.
Спасибо.
Написал.


29.12.2007 17:512007-12-29 18:51:41
Roman
Здравствуйте!
Очень понравилась ваша книга!!!
Подскажите, как можно купить Вашу матрицу для британского английского?
Написал.


30.12.2007 15:302007-12-30 16:30:22
Инна
Здравствуйте Николай Федорович!
Замечательная книга: хорошим русским языком дает советы да еще и призывает не терять оптимизма :-)
Очень понравилась!
Подскажите и мне, как можно купить матрицу


30.12.2007 19:002007-12-30 20:00:47
Николай Замяткин
Вот интересное письмецо пришло:

"Не любите вы нас кацапы: "хлопцы", "мова"..., или боитесь. Я искренно удивлен выражением такой ненависти человеком, который казалось бы оторван от пропагандистской машины путина. Или это просто коммерческая дань моде на обсыранию всего украинского.

Читаю книгу: хорошая, живая. Многое мне нравиться, но как только встречаю уничижительное отношение к "мове" и "хлопцам", хочется за автомат взяться.

За книжку спасибо.

А за "хлопцев" и "мову" фак ю шовинист конченый.

Сергей Никонюк

г.Ровно"
А что, Дмитро-ака, слово "хлопец" или "мова" являются какими-то особо нехорошими?
С содроганием жду писем от "азиатов" и маляв от братвы...


30.12.2007 20:452007-12-30 21:45:07
pyso
Уважаемый,Николай Федорович!
Просьба прослушать файл без вирусов ,червячков,дрючков (можно не бояться).Есть подозрение, что диалоги начитаны вяло, без интонации и эмоционольных всплесков.
Нужна консультация специалиста.
ISQ 462-258-400
Где пропал СС, ветеран движения, без которого не учится английский. СС сделай выброс адреналина для посетителей гостевой книги Замяткина! Сколько километров начитал текста? Помнится, Дмитрий, тоже не из числа отстающих.
Начитано (не сыграно!), конечно, не актерами, но использовать можно - если нет ничего лучше. Это чешский или словацкий?


30.12.2007 21:082007-12-30 22:08:18
pyso
Cпасибо,Николай Федорович! За столь быстрый ответ. Это чешский .Как смотрите на изучение одновременно английского и чешского, с учетом интерференции, описываемой Вами в книге?
Интерференция будет с русским. Чешского с русским.


30.12.2007 21:482007-12-30 22:48:56
СС
pyso я никуда не пропал, периодически захожу у меня эта гостевая в "избранном" :)
Сейчас составил для себя определенный план работ:
в течении дня работаю с книгой(читаю), матрицей(немного) + перед сном начал слушать аудио книгу на американском.

С чтением туго, по причине малого словарного запаса! Поэтому запоминаю значение слов в контексте + их точное произношение. Пусть сейчас дело идет медленно, но я уверен что на правильном пути и многое получается.

Вчера начал слушать аудио книгу и "наслушал" где-то час пока не уснул. Меня просто поразило насколько я легко понимал некоторые фразы(результат работы с матрицей), мой мозг уже не отторгает иностранную речь а усиленно работает с ней! Одна беда скудный запас слов, но это не проблема по моим подсчетам в день можно усваивать в среднем 30-40 слов в контексте, поэтому дальше дело должно пойти быстрее.
Я уже давал десяток ссылок на радио. Вот старые 10 и 10 новых:

1. http://www.mediafire.com/?bzhx9evy7nx
2. http://www.mediafire.com/?3mhxo1f0cmh
3. http://www.mediafire.com/?fn2ihmz2zzb
4. http://www.mediafire.com/?5lm2dx71jzu
5. http://www.mediafire.com/?e0wtmfnyyhd
6. http://www.mediafire.com/?2d0mnbbgabs
7. http://www.mediafire.com/?8ictnmhtdzy
8. http://www.mediafire.com/?e31mewkv7iu
9. http://www.mediafire.com/?4qdyxzmv5an
10. http://www.mediafire.com/?1klyxkfwy2d
11. http://www.mediafire.com/?4xn31zykdmx
12. http://www.mediafire.com/?8bjy1md9vm9
13. http://www.mediafire.com/?b5lvhozjyfx
14. http://www.mediafire.com/?7zn1mvjgkjy
15. http://www.mediafire.com/?dbjs2p8y64z
16. http://www.mediafire.com/?65261l4mw3z
17. http://www.mediafire.com/?8t9ihdel2yq
18. http://www.mediafire.com/?22dmeb60iym
19. http://www.mediafire.com/?b1dwkxs0wky
20. http://www.mediafire.com/?e9bp3yximbg


30.12.2007 23:422007-12-31 00:42:51
pyso
Открыл 6-ю ссылку, ничего не понял по смыслу, но впечатлило! Хотелось бы знать о чем речь. Тот , кто читает- выкладывается на все сто.
СС, могу пожелать только удачи и в Новом году овладеть
английским в совершенстве.
Ну, а Николаю Федоровичу желаю сломать нашу систему образования , хотя бы школьную .Встретиться в Новом году с министром образования и убедить его в необходимости поменять устаревшую систему образования и применить Ваш, более эффективный, подход к изучению иностранных языков.
1. Это действительно существующая американская радиопрограмма. У "докладчика" уникальный голос и темперамент.

2. По поводу встречи с министром я не обольщаюсь и другим не советую - революция началась и будет дальше идти только снизу...


31.12.2007 15:572007-12-31 16:57:06
Сергей
Нету мне покоя.
Интересуюсь американским английским.
Извеняюсь, если задаю глупые вопросы.
1.Какой акцент имеет распространяемая Вами матрица, в фильмах иногда сразу узнают людей с юга (с севера)?
2.Литература для чтения должна быть только американская или нет ограничений?
3.Язык меняется и поэтому нужно читать только современную литературу?
4.Бывают ли акции по преобретению матрицы? Извините за студенческие замашки.
А, вообще, позравляю Всех с Новым годом.
Москва 2007.
1. Стандарт.
2. Любая.
3. Все, что нравится и читается.
4. Пошлю письмо.


31.12.2007 23:492008-01-01 00:49:31
Giorgi
S Novim Godom, Uchitel!!!
Schastya tebe i vsego samogo nailuchshego!!!
From Tbilisi with love :-)
Без автомата, Георгий? Ну, тогда спасибо!


01.01.2008 17:462008-01-01 18:46:15
Александр
Николай Фёдорович, с Новым годом, всех благ. Сорри за спам - предыдущее сообщение как-то плохо получилось :(
Вопрос - нет ли матрицы турецкого языка?

Я купил набор диалогов от Ильи Франка - это ужас какой-то! Там "на заднем фоне" постоянно что-то падает, грохочет, шуршит и скрипит. Никакая обработка шумов не помогает, всё равно это слышно и сильно мешает, как Вы и говорили. И второй минус - оказалось что диалоги "моноголосовые" - т.е. по тексту говорят 4 человека, из них два мужчины, одна женщина и девочка, в Ваших матрицах по английскому именно так и есть, понятно где кто. А тут - сплошной текст одного диктора, да ещё и нудного. Совсем люди не понимают, для чего их диалоги :(
Турецкого пока нет, поскольку до Вас, Александр, про турецкий никто не спрашивал...


01.01.2008 18:152008-01-01 19:15:53
Александр
Николай, я не удивлён, что я первый, почему-то :)
Ладно, буду делать сам матрицу, основа (хоть и плохая) есть, носители языка тоже доступны ежедневно, так что через годик смогу поделиться матрицей :)

Ещё раз спасибо за Вашу книгу - пользуясь методикой я уже сейчас, на 4-й неделе освоения с нуля турецкого, вижу что я как минимум могу раздельно слышать слова в разговоре "носителей". За 20 лет изучения английского по "классической методике" я так и не смог вырваться из ощущения "звуковой каши" :(

Надеюсь теперь, что силы воли и осознанной потребности в языке у меня хватит настолько, чтобы начать этим языком пользоваться - обязательно напишу про итоги.
Вы в Турции?


01.01.2008 18:252008-01-01 19:25:14
Александр
Николай, нет, я не в Турции ;)

Я вышел на работу в должности CEO в компании с турецкими акционерами, которая продаёт в России товары произведённые в Турции. Через две недели работы понял, что их (акционеров и производителя) знания русского не хватит мне для решения тех вопросов, которые нужно решать. Будучи активным пропагандистом Вашей книги и метода, тут же начал искать исходники для матрицы, 4 недели как активно слушаю язык с нуля.

Ощущаю "положительный тренд" и не только для себя - наши турецкоговорящие русские девушки на днях приходили ко мне за советом по переводу ;)
А я всего-то начал здороваться и отвечать на приветствия по-турецки (больше пока и не освоил). Но чёткость произношения без акцента дала им повод подумать, что я на самом деле могу и говорить на этом языке :)
Да, такая "опасность" - опасность "слишком хорошего" произношения при близком к нулю реальном владении языком - существует - это надо понимать...

Надеюсь, что как только Вы станете первым в нашей стране турецкоговорящим олигархом, Александр, то тут же окажете мне всю необходимую поддержку для издания книги многомиллионным тиражом - чтобы друзья обрадовались, а враги вострепетали (собираюсь сейчас напечатать за свой счет всего-то 5 тысяч, а вокруг только и слышу, что это безумно много, тогда как это до смешного мало!)...


02.01.2008 01:302008-01-02 02:30:00
coredumper
Здравствуйте, Николай.

1) Я изучаю английский язык, сейчас понимаю 80-90% новостных каналов типа BBC, свободно читаю литературу по специальности и приемлемо художественную без слэнговых излишиств, могу б.м. бегло общаться с носителями языка, особенно если тема разговора меня задевает. Но! Я считаю, что пока мой уровень английского еще слабоват, особенно в плане общения (нет чувства полной свободы). Поэтому считаю, что должен продолжать им заниматься. С другой стороны, мне уже много лет очень хочется изучить французский, даже не знаю почему, практической нужды нет никакой, моя специальность 100% "англоязычная", но вот тянет и все тут. Как Вы считаете не будет ли это распылением сил, когда результата не будет ни по одному направлению, если я сейчас возьмусь по вашей методе за французский ? Ведь тогда придется меньше времени уделять английскому. Или на моем уровне владения английским языком это уже можно сделать ?

2) отпишите, пожалуйста, про условия приобретения французской матрицы
1. Ничего особо страшного не будет. Знание 2-го языка даже укрепит знание 1-го - поэтому на ин-язах изучают сразу два.
2. Пошлю письмо.


02.01.2008 11:072008-01-02 12:07:05
Николай Замяткин
УВАЖАЕМЫЕ СУДАРИ И СУДАРЫНИ! ДРУЗЬЯ!

ВЕРСТКА 2-ГО ИЗДАНИЯ МОЕЙ КНИГИ ПОЧТИ ЗАКОНЧЕНА И СКОРО НАДО БУДЕТ ЗАНИМАТЬСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО НАПЕЧАТАНИЕМ КНИГИ.

КАК ОКАЗАЛОСЬ, НАШИ ТИПОГРАФИИ НЕ ПЕЧАТАЮТ КНИГИ БЕСПЛАТНО, А ПРОСЯТ ЗА ЭТО ДЕНЬГИ И ДАЖЕ – САМЫМ ПРИСКОРБНЫМ ОБРАЗОМ! – НАСТАИВАЮТ НА ЭТОМ.

ПОЭТОМУ-ТО Я И ОБРАЩАЮСЬ К ВАМ, МОИ ЧИТАТЕЛИ.

ЕСТЬ ТАКОЙ ИЗВЕСТНЫЙ СПОСОБ «НАРОДНОЙ СТРОЙКИ», КОГДА ВСЕ, КТО МОЖЕТ, ДЕЛАЕТ СВОЙ ПОСИЛЬНЫЙ ВКЛАД В ОБЩЕЕ ДЕЛО.

СУТЬ МОЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ – МОЕЙ ПРОСЬБЫ! – ТАКОВА:

КУПИТЬ ОПРЕДЕЛЕННУЮ ЧАСТЬ БУДУЩЕГО ТИРАЖА 2-ГО ИЗДАНИЯ КНИГИ: КУПИТЬ 10, 20, 50 ИЛИ БОЛЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГИ УЖЕ СЕЙЧАС – ПО СЕБЕСТОИМОСТИ, КОНЕЧНО.

ОРИЕНТИРОВОЧНО ПЕЧАТЬ ОДНОЙ КНИГИ В ТВЕРДОЙ ОБЛОЖКЕ И НА ХОРОШЕЙ БУМАГЕ ОБОЙДЕТСЯ В 40-60 РУБЛЕЙ. РОЗНИЧНАЯ ЦЕНА КНИГИ МОЖЕТ БЫТЬ 150-200 РУБЛЕЙ И БОЛЬШЕ.

У ВАС, МОИ ЧИТАТЕЛИ, МОГУТ БЫТЬ ДРУЗЬЯ И ЗНАКОМЫЕ, ЖЕЛАЮЩИЕ ПРИОБРЕСТИ МОЮ КНИГУ, ЛИБО КНИЖНЫЙ МАГАЗИН НЕПОДАЛЕКУ, ГДЕ НЕ ОТКАЖУТСЯ ВЗЯТЬ ДЕСЯТОК КНИГ НА РЕАЛИЗАЦИЮ.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ СМОЖЕТЕ НЕ ТОЛЬКО ПОМОЧЬ МНЕ ИЗДАТЬ КНИГУ, НО И НЕМНОГО ЗАРАБОТАТЬ НА ЭТОМ (ХОТЯ ДЕЛО ЗДЕСЬ НЕ В ОБОГАЩЕНИИ, КОНЕЧНО!).

ПЕЧАТЬ КНИГИ ДОЛЖНА ЗАНЯТЬ ОКОЛО ДВУХ МЕСЯЦЕВ – ВАШИ ЭКЗЕМПЛЯРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ У ВАС В РУКАХ УЖЕ В МАРТЕ.

ПРОШУ ВАС: ОТКЛИКНИТЕСЬ НА МОЮ ПРОСЬБУ – КУПИТЕ ДЕСЯТОК-ДРУГОЙ КНИГ СЕЙЧАС (ИЛИ ХОТЯ БЫ СДЕЛАЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЗАКАЗ С ОПЛАТОЙ ПО ПОЛУЧЕНИИ)! КУПИВ ИХ, ВЫ СДЕЛАЕТЕ ХОРОШЕЕ ДЕЛО!

Николай Замяткин



03.01.2008 16:362008-01-03 17:36:37
Читатель
Уважаемый Николай Федорович!

С большим удовольствием отблагодарил бы Вас материально за труд, за интересную книгу, однако могу это сделать только через систему Яндекс Деньги (далее Я.Д.). Связываться же с системами по переводу Я.Д. в Вебмани мучительно и очень не хочется, поэтому опубликуйте в публичном месте еще и номер вашего счета в Я.Д.
Благодарю Вас! Вот номер счета на "Яндексе": 41001180121902.


04.01.2008 13:532008-01-04 14:53:48
mrak
Стал заниматься, потратив кучу времени на отработку нескольких диалогов, уже когда был уверен что произношу и правильно и красиво. Решил послушать чтож я такое говорю, одел наушники… и записал себя. И чтож я услышал, мне казалось что этот диалог я произношу так же как в записи… но я услышал, какие то жеванные звуки, не понятные слова, а не ту чистую речь которую я слушал.

Соответственно вопросик, как избежать таких ошибок, ведь когда произношу, не чувствую что звук жую, мне кажется что так и надо, Как правильно произносить «Их» звуки, одного прослушивания явно недостаточно. Ведь весь мой артикуляционный аппарат этого просто не умеет, при попытке сымитировать их звук … такая фигня получается
Для начала нужно перестать записывать и слушать себя. Вы пробовали записывать и слушать себя, говорящего на своем родном языке - русском? Нет? Попробуйте это сделать - "приятные" впечатления вам гарантированы!

Кстати, не могли бы вы расшифровать слово "куча" в вашем понимании? Для кого-то и 15 минут "куча"...


04.01.2008 14:492008-01-04 15:49:55
mrak
На первый диалог ушла неделя, часа по два вечером каждый день после работы. Сначало вобще не получалось так произнести как слышал, язык путался и не слушался, а потом стало получаться, а ведь это всего 30-40 секунд речи, но зато этот диалог от зубов отскакивает, так я занимаюсь не долго, месяц, 4 диалога освоил.

А записать решился, только сейчас, мне стало жутко интересно как я звучу. А то что я услышал мне совсем не понравилось, я жую окончания и звуки, хотя пытаюсь говорить правильно и в момент разговора мне кажется что все получается.


А насчет «приятных» впечатлений по прослушиванию себя на русском языке, я знаю
Но дело совсем не в этом, проблема именно в том что не чувствую, что говорю не правильно. И в записи то что я произносил не прозвучало как английская речь.

Поэтому у меня вопрос и возник.

За книгу огромное спасибо
Неделя на 1-й диалог - это раза в 2 меньше, чем нужно. Насчет "жевания": в английском это стандарт...
И оставьте надежду, что на иностранном языке вы будете звучать как диктор - 99,99% носителей языка никогда не смогут звучать как дикторы...


04.01.2008 15:202008-01-04 16:20:54
mrak
Вы снова меня не поняли, весь мой вопрос упирается в звуки, мои отличаются от тех что я слышал, не по тембру, а по сути. Я вот о чем спрашиваю, может при прослушивании еще как-нибудь следить за тем что получается, например через туже запись.

Когда говоришь, и потом слушаешь что сказал, слышишь поразному
Вы думаете, что когда я говорю, что первые пять (или даже семь) диалогов надо СЛУШАТЬ дней по 10 (я слушал больше) перед тем, как начинать начитывать, я говорю это просто так - "шуткую", так сказать? А ведь я говорю это совершенно серьезно. Извиняюсь, что не удалось достучаться...


04.01.2008 15:372008-01-04 16:37:05
mrak
Понял спасибо, вот это я наверно и упустил, потому что пытался практически сразу после начала прослушивания начинать наговаривать. И в этом и терял те звуки которые звучали, но я их не слышал.

Да учить язык, ух и сложное заниятие, спаибо.



05.01.2008 10:542008-01-05 11:54:05
Сергей
Уважаемый Николай Федорович, есть ли у вас матрица Британского Английского?
Да.


05.01.2008 10:572008-01-05 11:57:05
Сергей
Если есть, то расскажите как можно приобрести. Эл. ящик указал.
Хорошо.


05.01.2008 15:072008-01-05 16:07:32
N EU R A L
отличная книга (пока скачал в инете, но если попадется в магазине обязательно куплю)

о себе: 15 летний опыт попыток(!) изучения английского, испанского, корейского (и других) языков

Похоже ваш метод является единственным и сильнейшим на первых месяцах обучения (матрица). Единственное, как мне показалось, упущение в вашей методике, это ,как бы подразумевается, автоматическое запоминание слов. По поводу усвоения грамматики в процессе чтения, здесь я согласен с вами.

Что вы думаете об использовании мнемоники в послематричном периоде? и вообще о мнемонике?
http://mnemotexnika.narod.ru/lib.htm (первая книга)
http://mnemotexnika.narod.ru/uchebnik.htm

Мне показалось, что у Казаренко присутствует те элементы, которые недостает у вас
1. Это запоминание большого количества слов
2. Навык речи (внутренний монолог, составление фраз из запомненных слов) (такие же рекомендации прочитал в книге у "какой-то венгерской переводчицы", не помню фамилию)

а в остальном, похоже, вы вне конкуренции..
Что я думаю? Я думаю, что вам нужно освоить матрицу, прочитать штук 50 книг, просмотреть столько же фильмов - после этого у вас больше не будет нужды спрашивать меня (и кого бы то ни было), что я думаю, поскольку у вас будут свои собственные ответы...


05.01.2008 18:202008-01-05 19:20:43
Алекс
Добрый день, Николай.
Я тоже интересуюсь приобретением английской матрицы.
С уважением, Алексей.



06.01.2008 23:382008-01-07 00:38:02
Игорь Павленко
Николай!!! Я заинтересовался описанным в книге методом изучения иностранных языков. Скажите, могут ли возникнуть побочные явления от постоянного прослушивания одного диалога на протяжении длительного времени? Например: головная боль, тошнота, потеря сознания. Какие противопоказания с медицинской точки зрения?
Пока еще никто не падал да и на тошноту не жаловался. Говоря о тошноте: у меня она обычно возникает, едва мне стоит открыть практически любой из всевозможных курсов и учебников, имеющихся в продаже...


07.01.2008 13:592008-01-07 14:59:57
Дмитрий
2 Игорь Павленко

Вы случайно не засыпали в работающих наушниках? :) Не советую.

У меня сначала было легкое головокружение, вероятно потому, что обычно я наушниками не пользуюсь (не слушаю музыку и т.п.). Оно прошло после нескольких дней, может быть недели занятий.



07.01.2008 15:402008-01-07 16:40:02
Игорь Павленко
Нет, пока не засыпал. Нечего пока слушать. А интересовался потому, что возможность слушать тексты есть только перед сном. Николай!!! Где можно приобрести Ваши Матрицы (английский или американский). Сообщите, пожалуйста!
Написал.


07.01.2008 19:062008-01-07 20:06:24
Сергей
Прочитал книгу. Очень интересно. Встает вопрос по приобритению матрицы Английского, т.к. для составления собственной надо иметь не плохую подготовку
Написал.


07.01.2008 21:392008-01-07 22:39:45
Сергей
Здравствуйте, Николай Федорович!
Прочитал Вашу книгу.
Смутные сомнения по методике преподавания иностранного языка меня терзали практически с 5 класса(Мне сейчас 38 лет, действительно обидно что не попался такой человек как Вы или книга подобная Вашей, чтобы овладеть английским языком. Прочитав книгу два раза я не нашел с чем бы я мог быть не согласен, все очень точно и выверенно. Очень ценно Ваше мнение по этой проблеме исходя из Вашего большого опыта. Надеюсь теперь то уж одолеть язык.
У меня несколько вопросов к Вам по поводу книги, возникших при прочтении книги и показавшиеся мне не четко прописанными. Вопросы по методу.
Как я понимаю разбиваем образовательный процесс на шаги:
1. Составляем матричные диалоги
2. Длительное прослушивание их
3. Начитывание вслух этих диалогов
4. Потом чтение
Не очень понятно каков размер диалогов. Размер диалога 50-60 секунд с 15 минутным повтором и так далее.Правильно?
После наработки матрицы - длительного прослушивания и начитывния, переходим к чтению? В период когда читаем мы больше не занимаемся начитыванием? Так каким образом у нас появятся речевые навыки? Или
Как мне кажется уделено именно методу мало места - его более подробного описания. Основной объем книги отдан на то, чтобы убедить читателя в правильности этого метода и это правильно. Задача в убеждении читателя достигается полностью, ну а потом в завершении желательно еще раз повторить или раскрыть побольше
предлагаемый метод.
Буду Вам признательным если хотя бы кратко ответите мне на письмо.
Небольшое отступление.
Недавно попался диск с лекцией как исправить зрение (гимнастика для глаз). Лектор психолог. Он и говорит,
что проблема убедить человека делать эту гимнастику для здоровья глаз не медецинская, а психологическая, как стимулировать выработку у человека устойчивую убежденность делать эту гимнастику.
То же самое в изучении иностранного языка и по моему это самая большая проблема мотивации и формирования цели ограниченной во времени.
Хочу спросить спросить Вас - Сколько стоит готовая матрица для английского языка. Книгу я скачал с интернета. Сейчас ее читает моя жена - учитель немецкого языка. Она говорит, что ученики не желают учиться и программы учебные спускаемые сверху не оставляют возможности учителю учить по своему усмотрению.

С уважение Сергей К.
Первые 2-3 диалога должны быть секунд по 20. В книге я даже количество знаков даю. С размерами все должно быть понятно. Потом можно постепенно удлинять, но более 50 секунд делать нежелательно. Диалоги отрабатываются по одному, а не взятые все вместе. Так что в пункте 2-м должно быть не "их", а "его". Ну, а потом 2-го, 3-го и так далее. Уже после отработки каждого из них по отдельности они начитываются все вместе с 1-го по последний, и еще, и еще, и еще - 3 часа каждый день. Месяца 2-3. Отдельно взятого пункта 3 нет - он входит в пункт 2.
Во время марафонского чтения возвращаться к начитке можно. Речевые навыки появляются при начитке матрицы вслух. ПЕРВИЧНЫЕ речевые навыки, конечно. Матрица - это стартер, запускающий большой и неповоротливый двигатель языка...


08.01.2008 17:292008-01-08 18:29:13
Дмитрий.
Доброго времени суток, Николай Федорович!
Прочитал Вашу книгу. Очень впечатлило. Читаю повторно. Вы вселяете надежду. Я как раз тот «тупой» ученик, который всю жизнь думает, что он не способен выучить иностранный язык. А он очень необходим в работе. Вот и мучаюсь с традиционными методами. Спасибо Вам за надежду. Буду пробовать. Хотя и не придумал пока как быть с наушниками. Я их не люблю очень, не выношу просто. Люблю слушать открытыми ушами. Но, надеюсь, что-нибудь придумаю.
Спасибо, ещё раз, за книгу.
И, уже традиционная просьба-вопрос. Как приобрести Вашу матрицу английского языка?
Напишите, пожалуйста!
Хорошо.


08.01.2008 23:572008-01-09 00:57:58
dottedmag
Небольшое предупреждение перед начитыванием матрицы: если у вас на зубах стоят брэкеты - обязательно залепляйте их воском перед началом. Воспроизведение непривычных звуков приведёт к тому, что брэкеты будут тереться о щёки не в тех местах, что обычно, и раздерут их.

На личном неудачном опыте жены проверено :)
Некоторые особенно радикальные изучатели языка предварительно удаляют себе все слишком острые зубы - чтобы не мешали продвижению к сияющим языковым вершинам, но лично я считаю это некоторым перегибом...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

2008-01-10 18:33:50
Даниил CПАСИБО ЗА КНИГУ.

http://webstan.ifolder.ru/4887405
Уважаемый, Николай Федорович! Если Вас не затруднит, гляньте ссылочку. Вариант английский британский или американский?

С уважением, Даниил
Ответ: Я не скачиваю файлов.


2008-01-10 16:50:31
Алина Уважаемый Николай Фёдорович! А у меня к Вам вот такой вопрос: Могут ли так называемые Conversational Clubs, то есть каждодневная практика с носителями языка, заменить работу с матрицей?
Ответ: Нет. Вы можете жить даже за границей и не говорить на местном языке. Я уже получил письма из США, Великобритании, Ирландии, Германии, Израиля, Голландии, Новой Зеландии, Аргентины, Болгарии с жалобами на то, что язык никак не поддается. Я сам это наблюдал в США 15 лет. В нашей стране живет целая армия китайцев, узбеков, таджиков и т.д., которые вообще не говорят по-русски. Мы можем смотреть на них с пренебрежением, но большинство русских за границей оказывается в той же самой ситуации...


2008-01-10 13:39:32
Владимир вот на этом сайте много звука, видео, книг и тд
englishtips.org


2008-01-09 22:56:02
Maxim Добрый день, Николай! Напишите, пожалуйста, на email,
как приобрести матрицу французского языка.
Ответ: Хорошо.

CC 2 Даниил
"это вариант американского английского?"

а бох его знает :), но я бы ее не рекомендовал, уж больно круто там все "разжеванно", а вам надо прокачивать настоящую повседневную речь на таких же скоростях.
Ответ: Замедленные диалоги тоже можно использовать, но только не более чем 1-2 таких диалога и если нет нормальных...
Многое можно использовать - при общем стратегическом понимании процесса тактику можно менять в зависимости от конкретных условий и имеющихся исходных материалов...


2008-01-11 00:35:58
CC Ну я может и ошибаюсь на счет файла который выложил Даниил, но там явно проговаривают все окончания с особой четкостью и немного замедляют темп чтоб все было слышно, после своих диалогов мне показалось это не естественным.

Николай не подскажите где вы достали "радио", слушаю регулярно перед сном, очень занимательная штука :).
+ сейчас я читаю, правда не много т.к. много незнакомых слов. Но на днях в моей голове что-то сдвинулось когда я перешагнул всего-лишь за 5-ю страницу! (двигаюсь медлено, т.к. с каждой страницы +40 новых слов), но я действительно начал понимать как надо читать!,(как бы не сглазить) интересно а что будет когда я перешангу за первую 100-ю! страшно представить! :)
Ответ: "Занимательная"? Этот человек достаточно опасен - обладает способностью сильного - почти гипнотического - внушения: даже когда знаешь, что он лжет, ему хочется верить. В Америке его слушают миллионы. Я долго сомневался (и сомневаюсь!), стоит ли его рекомендовать...
Я потом другие ссылки дам - напомните.
О чтении: что-то будет, когда вы перешагнете за свою 1-ю сотню книг!


2008-01-11 00:25:55
Даниил Спасибо за ответы СС и Николай Федорович!
* у Вас крыша поедет такое слушать* -пока держусь.
Сказка эта очень понравилась и там действительно все понятно. Остался непонятным один момент- это вариант американского английского?


2008-01-10 23:11:49
paradox НФ
Согласен. Над привычками тоже поработаю :).


2008-01-10 22:59:43
paradox 2 Андрей
мне 41, учу по данной методике по 3 часа в день,
верю НФ и верю в себя. Удачи.
Ответ: А почему "удачи"? Это же не лотерея и не рулетка, где выигрывает один из миллиона. Здесь же - при надлежащих и разумных усилиях с вашей стороны - результат полностью гарантирован...


2008-01-10 21:33:20
СС забыл подписаться...


2008-01-10 21:33:04
... 2 Даниил
Имхо у Вас крыша поедет такое слушать :), мне показалось что слишком адаптированная речь, а нужна вроде как беглая , сравните с тем радио что выкладывал Н.Ф. по скорости и делайте выводы :)
Ответ: Если там говорят очень медленно, то это будет невыносимо - ветеран Движения опять обнаруживает весьма тонкое понимание процесса! Конечно же, речь должна быть естественной. Не быстрой, а именно естественной. Кстати, в естественной речи могут быть как убыстрения, так и замедления - и то и другое совершенно нормально...


2008-01-10 21:26:55
Андрей Спасибо большое за Вашу книгу!
После прочтения Вашей книги (скачанной с интернета) я наконец-то понял,
как можно, вернее как нужно мне учить язык. Мой возраст (почти 45)
не самый лучший для изучения языков, но я так не считаю, потому что
я наконец имею, понятную для меня методику, с помощью которой я могу
выучить язык. После института я имел многочисленные попытки изучения
английского (в школе и институте изучал (если так можно сказать) немецкий,
накупил кучу учебников и самоучителей с кассетами и без. После прочтения
нескольких страниц ≈ откладывал, я не понимал что я делаю, зачем я это делаю,
не было ни каких разъяснений что я должен делать и для чего я это должен делать.
Каким то подсознанием я понимал что не так надо учить язык, я думал что
надо что то брать у природы, ведь как учат язык дети, учатся говорить-изучают алфавит-
учатся читать-учатся писать, а уже потом грамматика и прочие тонкости языка,
ну или где то похоже на это.
Теперь прочитав Вашу книгу, я нашел подтверждение своим догадкам.
Большое спасибо за то , что у меня возродилась надежда на то что я освою
иностранный язык, я прекрасно осознаю что мне придется много заниматься,
но я вижу цель и я буду к ней идти.
С удовольствием бы приобрел, или заказал десяток экземпляров Вашей новой книги
(напишите как это можно сделать), по книге дал бы своим детям, дочь увлекается
языками, она учится в университете, сыну тоже пригодится. Отнесу обязательно в
школу в которой сам учился и учились мои дети, дам преподавателям иностранного
языка, несколько экземпляров обязательно отдам в школьную библиотеку, пусть у
подрастающего поколения будет возможность понять как можно освоить иностранный язык.
P.S. Сообщите так же, как можно приобрести матрицы.
Ответ: Отвечу не тут, а письмом.


2008-01-10 18:58:29
Даниил Люди! Если кто разбирается, просмотрите, пожалуйста,это вариант американский или британский.
http://webstan.ifolder.ru/4887405


2008-01-10 18:33:58
... Спасбо автору за исчерпывающий ответ! Пока занималась с матрицей возник ещё 1 вопрос: имея знание английского на среднем, а не на начальном уровне, могу ли я посвящать 2 часа проговариванию диалога, а оставшийся час тратить на чтение вслух (книги)? Или проговаривать и прослушивать диалог надо все 3 часа с моим уровнем?
Ответ: Сосредоточьтесь сначала на матрице.
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

2008-01-11 20:32:28
Vladimir69 PDF-Версия (оцыфрованная книга залита на 4 хоста)
http://depositfiles.com/ru/files/1923630
http://www.zshare.net/download/6353063d57dc4b/
http://ifolder.ru/4883323
http://rapidshare.com/files/82580543/Zamjatkin.rar
Ответ: Объясните, пожалуйста.


2008-01-11 20:16:48
... "С самыми теплыми пожеланиями ветерану СС"
Ответ: Закажите 50 книжек и Вы получите любую матрицу по Вашему выбору именно с такой профессионально выполненной надписью...


2008-01-11 17:55:06
СС Совсем забыл а автографы на книжках будут за отдельную плату? :) и наверное надо до за пересылку вам платить, но это вроде не существенно.
Ответ: "С самыми теплыми пожеланиями для всех друзей СС"?


2008-01-11 17:54:15
CC Николай Федорович, какие крайние сроки покупки книг? технически мы че-нить придумаем, я дружу с электронными денежными системами, но боюсь с моими системами вы не дружите :), но если что друзья помогут, только куплю чуть позже...
Ответ: Сроков нет. Просто прикиньте, сколько книжек Вы сможете реализовать без особого труда и сообщите - когда они у меня будут, я их отошлю. Кстати, "Яндекс" и "Вебмоней" я использую практически каждый день...


2008-01-11 16:36:28
Игорь Добрый день, Николай!
Я хотел бы приобрести вашу матрицу. Если есть выбор, то лучше с американским вариантом английского. Как это можно сделать?

С уважением, Игорь Петров.
Ответ: Написал.


2008-01-11 16:09:44
СС 2 Николай Федорович, по поводу "Саведжа", занимательно я имел ввиду не в плане "чрезвычайно интересно", а с точки зрения умения говорить, он очень хороший оратор. Мне важно не что он говорит, а как он это делает! Верить я ему не собираюсь обычная пропаганда для недалеких(или наоборот) американцев :)

зы: Сколько будет стоить одна книга? Мне нет необходимости их покупать(лазерный принтер всегда под рукой), но только из-за уважения к Вам и тому что благодаря вам всерьез взялся за язык готов купить 10-ок.
Ответ: Поэтому-то я и решил его выложить - из-за его уникального голоса и темперамента. Ведь все средства массовой дезинформации и оболванивания лгут, а для изучения языка слушать так или иначе что-то надо...

Книги: я предполагаю, что для "подписчиков" один экземпляр будет стоить около 50 рублей...


2008-01-11 13:03:01
Читатель Николай Федорович, а возможно ли в принципе овладеть приличными навыками разговора не имея разговорной практики с носителями языка ? То, что наличие возможности такой практики еще ничего не гарантирует, это понятно, но как быть, если общаться с носителями языка по ряду объективных причин невозможно, а научиться легко и правильно говорить хочется ?
Ответ: Можно. Но не в обход матрицы.


2008-01-11 11:24:40
ЛегкостьБытия Уфф.. Ну хорошо,что все не так плохо))) А я уж было подумала, что все... расстрел.
Письмо написала:)


2008-01-11 10:27:02
ЛегкостьБытия А у меня случился перервыв в изучении, так расстроилась...
В спешке уезжала и забыла плеер свой...
Но сейчас с новыми силами приступила к изучению:)

Николай, я бы приобрела штучек 5-10 книг друзьям и знакомым. Только как это сделать? С электронными деньгами я не дружу, к сожалению.
Ответ: Спасибо! Напишите, пожалуйста, на "письмо автору" (чтобы у меня был Ваш электронный адрес): когда книга выйдет, я Вам сообщу и вышлю требуемое количество наложенным платежом.
За перерыв мягко-укоризненный выговор (пока!) без занесения в личное дело...


2008-01-11 02:00:41
Даниил СС, я смотрю на время- пол 12го, английский и Вам не дает спать? Ни одно из моих начинаний изучения английского языка не было таким увлеченным. По-этому ,Николаю Федоровичу спасибо не только за метод, но и за мотивацию, что , возможно, вытекает одно из другого.
Ответ: Только не нужно "нацеливаться" на стометровку - "забег" будет более длинным...

Читатель Николай Федорович, книгу я прочитал, но ответ на свой вопрос насчет произношения там найти не смог.
Ответ: Цитирую книгу:

"29. Как поступать с произношением неизвестных мне слов на этапе перехода от матрицы к чтению? Понятно, что можно – и нужно – если не полностью игнорировать перевод таких слов, то как бы на время отодвигать их формальный перевод в сторону. Но вот что мне делать с их произношением?

В языке – любом языке – есть логика произношения слов. Произношение всех слов в языке укладывается в достаточно небольшое количество артикуляционных образцов. После отработки матрицы все эти образцы будут прочно впечатаны в вашу психо-моторику. В сомнительных же случаях вам будет достаточно лишь заглянуть в словарь и подтвердить то, что вы уже почти знаете, то есть просто выбрать из двух уже имеющихся у вас в голове – обычно «на подозрении» остается не больше двух – вариантов произношения правильный. К тому же, сейчас в интернете есть словари с озвучиванием слов. Впрочем, такого рода вопросы кажутся вам важными только до начала работы с матрицей. Когда же вы ей полностью овладеете, вам будет даже несколько странно и забавно, как это вы так серьезно относились к таким в сущности пустяковым вопросам – к тому времени у вас будут другие языковые заботы и трудности, о существовании которых в настоящий момент вы даже и не подозреваете..."

Если недостаточно этой цитаты, то почитайте Гостевую...


2008-01-12 15:46:01
Авдеев Леонид Прочитал Вашу книгу и предложил коллегам по работе заниматься по этому методу. Просмотрели Вашу гостевую книгу, люди уже давно занимаются -Семен,Николай,СС,Дмитрий,давно от них нет известий. СС-молодец!Видно,что серьезно взялся, у него получается и мы всем отделом воодушевленные его примером,тоже созрели для занятий. Спасибо ,Николай Федорович, за книгу.
Ответ: А что у Вас за отдел, уважаемый Леонид? Чем занимаетесь? Я так полагаю, что это небольшой отдел - человек 100-150, желающих заниматься языком?


2008-01-12 15:25:31
Даниил СС, Вы уже выучили английский? Если решили взяться за молдавский или персидский??? Как Вы поступаете,если встречаете незнакомые слова в тексте,когда читаете,как Читатель в предыдущем посте, на его примере-
*английские слова though и thought -- отличаются в одной букве, причем в последней, а произносятся совсем по-разному.*


2008-01-12 14:04:48
Читатель Николай Федорович, есть неясность с пополнением словарного запаса. Вы говорите, что пополнять запас надо через чтение, по возможности без словаря. Я с этим согласен (трудно с этим не согласиться), но как быть с произношением новых слов ? Возьмем, например, английские слова though и thought -- отличаются в одной букве, причем в последней, а произносятся совсем по-разному. Т.е. для того, чтобы мне узнать как они звучат мне надо как минимум заглянуть в словарь, а лучше услышать как их произносят носители языка.
Ответ: Как быть? Для начала было бы неплохо прочитать мою книгу...


2008-01-12 05:05:22
ЮРИЙ Доброй ночи- утро раннего ! Я хочу купить Британскую матрицу. Живу в Одессе. Какие варианты покупки, какая цена матрицы ???
Ответ: Написал.


2008-01-11 23:10:29
Катерина Здравствуйте, Николай. Уже не один мой знакомый занимается по этой методике. Все очень довольны. Я очень хочу приобрести вашу матрицу (англ. язык). Как и где это можно сделать?
Ответ: Написал.


2008-01-11 22:52:58
enot Третий месяц изучаю язык по данной методике. И что самое удивительное, за это время интерес к языку не угас. Умудрился прочитать неспеша пару книг о поттере :) сейчас тарзана читаю. Конечно словарного запаса маловато,но смысл в целом понятен. Попробовал инет-радио на английском, начал различать отдельные слова, а не сплошной гомон. Так что автору большущее спасибо. (И это я пока прорабатываю только третий диалог, изучая по паре часов в день).
Ответ: Осталось еще 27...
Об интересе: подпитку интереса и новые силы дает реальное продвижения вперед, которое вы ощущаете всеми фибрами, так сказать. Это чувство невозможно заменить никакими словами - оно либо есть, либо его нет...


2008-01-11 21:52:48
... эх,где наша не пропадала, все же одним языком больше


2008-01-11 21:48:04
... Эх,если есть молдавская матрица, то так уж и быть, беру 50
Ответ: Есть половина персидской...


2008-01-11 21:36:20
СС Николай Федорович,
... эх хватит и одной книжки с автографом лично для меня на память, реализовывать я ничего не буду просто со временем раздам хорошим друзьям знакомым, поэтому возьму не больше 10ка. 10 книг обычной почтой встанет рублей в 50-100 отправить, я думаю не меньше так что про это не надо забывать и укажите стоимость пересылки, на след неделе я придумаю как передать деньги(сам использую буржуйские платежные системы).
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

2008-01-14 01:18:39
Алексей Николай Федорович как можно приобрести Вашу матрицу. Интересует американский английский.
Ответ: Написал, но Ваша почтовая служба не желает принимать мое послание...


2008-01-13 23:38:49
семён "Об отставании от диктора я говорил, обращаясь к начинающим с нуля..."
запутали. так сколько же надо следить по тексту за диктором. прослушивание, слежение, наговаривание - сколько процентов на каждый этап??
Ответ: Ну, хотя бы с неделю на слушание-слежение. Хотя кашу маслом не испортишь...


2008-01-13 23:35:39
семён чудно сегодня пришлось немного почитать тех документацию на англ. попробовал просто читать без перевода(то есть не переводя в голове каждое слово на русский) и без использования словаря, многое было понятно

P.S. извиняюсь что наплодил сообщений
когда там уже будет форум чтоб можно было редактировать свой сообщения
Ответ: Да, мои умельцы с форумом не спешат...


2008-01-13 23:28:26
семён ну и во время начитывания я же тоже работаю с текстом.

одно из самых главных достоинств методики то что учащийся перестает бояться(стесняться) своего голоса говорящего фразы на иностранном языке.

сколько будет стоить доставка книг в украину??
Ответ: Говорить Вы будете, конечно, но лучше сейчас потратить больше времени на произношение и другие краеугольные вещи, чем потом сожалеть об упущенных возможностях. Про Украину ничего не знаю - я даже в советские времена там ни разу не был...


2008-01-13 23:25:03
семён "По тексту отслеживаете только 1 день?"
по моему вы говорили что по тексту отслеживать надо до тех пор пока перестанешь отставать от диктора. первый раз глядя на текст я уже за диктором могу проговорить без отставания процентов 80%.
ну я англ. все таки не с нуля изучаю. Я так сказать обкатываю методику для того чтоб изучать китайский(либо японский)
Ответ: Некоторое знание английского может быть и помехой, поскольку неправильности уже укоренились и нужно тратить энергию, чтобы их преодолевать и переучиваться.
Об отставании от диктора я говорил, обращаясь к начинающим с нуля...


2008-01-13 15:01:27
Николай Замяткин ОСОБО СЕРДЕЧНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ОЛЕГУ ГЕОРГИЕВИЧУ, ЗАКАЗАВШЕМУ 100 КНИГ ДЛЯ СТУДЕНТОВ АКАДЕМИИ, В КОТОРОЙ ОН ПРЕПОДАЕТ!


2008-01-13 13:48:27
Дмитрий «А что это за "фаза чтения про себя", Дмитрий?»
Ну, это я так обозвал фазу, когда нужно следить по тексту, слушая дикторов :) Она для меня сродни «чтению глазами» на родном языке :) Хотя все равно звучание каких-то слов и звуков, какие-то интонации отмечаешь, подмечаешь и повторяешь. Потому речевой аппарат вовлекается тоже.
Ответ: А ведь эту фазу нельзя устранять - на ней происходит привязка звуков к тексту. Просто необходимо, чтобы эта привязка была максимально прочной...


2008-01-13 00:12:47
семён Ну что сказать занимаюсь. Гостевую просматриваю регулярно. где то на 13 диалоге(сейчас занимаюсь 15-м) подметил, пока что очень осторожно чтоб не вспугнуть, что мне нет необходимости переводить фразу во время прослушивания я как бы сразу понимаю ее смысл на англ. яз.(по большей части речь идет о тех фразах перевод которых я знаю) немного сумбурно и безсвязано но суть в том что я не проговариваю про себя перевод а понимаю смысл фразы сразу, полносью. И хоть и нет допустим знания точного перевода всего диалога но смысл понятен.
диалог сейчас отрабатываю 6 дней поймал свой ритм. 3 дня только прослушиваю (по меньшей мере по три часа каждый день) разбираю на слух процентов 70-80
4 день слежу по тексту и пробую на вкус отдельные легкие фразы(по меньшей мере три часа) на 5 и 6 день начитываю по 3 часа в перерывах пока отдыхает горло прослушиваю.
Ответ: По тексту отслеживаете только 1 день? Похоже, что все, использующие метод, гораздо более способны к языкам, чем я сам. Хм... ухожу задумчивый...


2008-01-12 21:12:38
Авдеев Леонид Вы все правильно понимаете, Николай Федорович,отдел у нас большой , и мы хотим , что бы он был еще больше,поэтому помимо своего отдела, мы ,каждому кто общается с нами, в обязательном порядке настоятельно рекомендуем Ваш метод, так как нет пока другого эффективнейшего и результативнешего метода изучения языков. Метод погружения в среду, проверенный на себе дает настолько незначительный результат, что его и результатом назвать нельзя.
Теперь Дмитрию
а писать нужно, так как Вы сами ответили
P.S. Могу сказать, почему люди все время задают вопросы о методе – боятся «напрасно» потратить время. По-моему, те, кто перескакивает с метода на метод или бесконечно остается в раздумьях, только отодвигают время реального овладения языком.
Для того что бы те люди, о которых Вы пишете, не оставались в раздумьях, для этого им и нужно видеть Ваше продвижение вперед.
За метод ручаться не надо, за него поручился Замяткин Н.Ф.,а мы проверяем его на себе, как я уже писал целым отделом и весьма успешно. За что опять же- спасибо Николаю Федоровичу.
Ответ: А на 2-е издание подпишетесь, уважаемый Леонид? – чтобы на каждом рабочем столе в вашем отделе и в его ближайших окрестностях лежало по еще пахнущему свежей типографской краской экземпляру?


2008-01-12 19:36:44
Дмитрий 2 Авдеев Леонид

Когда Вы позанимаетесь пару месяцев по матрице, у Вас не будет необходимости постоянно ходить в гостевую и что-то в ней писать :)
Продолжаю заниматься. Никуда не спешу (отработал 6 диалогов), да и чувствую, что спешка в принципе не сработает, т.к. речь идет о навыках. А навыки требуют вызревания. Ребенка созревает в животе матери 9 месяцев. Так устроено природой. Главное делать.
Несколько изменил режим. Слушаю по дороге (для этого дела очень важно купить хорошо изолирующие наушники, проверено! :)) на работу, с работы, в обед и во время прочих поездок. В день выходит около 3 часов. Очень рад, что этого времени жизни больше не теряю :)
Дома – только читаю вслух (т.к. этого нигде кроме дома делать не могу).
Т.к. 3 часа в день читать вслух не могу (банально сил и голоса после работы не хватает), то распределил чтение на всю неделю. В будни читаю полчаса. На выходных – стараюсь вычитать по 3, плюс обрабатываю на компе новые диаложки (нарезаю сложные фразы и т.п.). Фазу чтения «про себя» вынужден предельно минимизировать. «Слежу молча» только до тех пор, пока возникают вопросы со звучанием слов и отдельных звуков. Дальше – читаю вслух.
Результаты? Давайте подождем хотя бы окончания работы над матрицей.
P.S. Могу сказать, почему люди все время задают вопросы о методе – боятся «напрасно» потратить время. По-моему, те, кто перескакивает с метода на метод или бесконечно остается в раздумьях, только отодвигают время реального овладения языком.
За то, что метод работает мне ручаться очень рано. Что время даром не пропадает уверен на 101%. В пути особенно радует автоматизация некоторых вещей, казавшаяся ранее нереальной. Но, опять же, «рано еще, сыро еще» :)
Ответ: Вот предельно взвешенный и здравый подход! Все правильно: только работа может дать все ответы! А что это за "фаза чтения про себя", Дмитрий? Что-то такой не припоминаю... ухожу задумчивый...

2008-01-17 16:24:35
viktor Здавствуйте, Николай.
Книга - супер!!
Хотелось бы узнать, как можно приобрести матрицы(английский, французский, немецкий)? Я нахожусь в Одессе.
Ответ: Написал.


2008-01-17 13:29:01
Соломон СС-не пропадай так надолго! Затаив дыхание, за тобой наблюдает вся страна.
Семен,Дмитрий,... -Вы по сути ,первопроходцы, на Вас легла огромнейшая ответственность перед народом. Народ жаждет знаний! Не теряйтесь в матрице. Выходите в люди!
Как успехи?


2008-01-16 23:05:49
Александр Николай Федорович, у моей мамы есть серьезные подвижки в изучении немецкого по Вашей методике. Она пенсионерка и у нее есть время. Она сделала неплохо матрицу. Недавно похвасталась, что прочитала 500 страничную книгу без словаря менее чем за неделю. Раньше бы даже не подумала за нее браться. Вот так.
Ответ: Ну, уж если маломощные пенсионерные войска показывают такие чудеса, то каких подвигов можно ждать от ветеранов Движения?


2008-01-15 18:10:34
Саша Здравствуйте Николай.
Относительно перлов, то этого тут хватает. С тем, что Вы описываете в своей книге, сталкиваюсь практически еженедельно. Когда начал читать книгу, сразу понял, что автор человек знающий американский образ жизни людей оказавшихся в этой стране и то, что на самом деле Вы прошли через многое. Чего стоит, только история о продаже курсов на Брайтоне, и история с пятидесятниками. Все абсолютно четко и в точку.
Да, кстати по поводу моего вопроса, который я Вам отдельно задавал вчера, то я сам ответил на него, перечитав внимательней книгу еще раз.
Не терпеться, знаете ли, скорее передать эту книгу моему учителю английского языка в школе и увидеть ее реакцию после прочтения :)

Так же хотел поделиться своей находкой, кому конечно интересно.
Ниже ссылка на сайт (BBC news). http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_ ... 335111.stm
Там существует, раздел «Learn English». В этом разделе есть так называемый архив по новостям. Так вот каждая новость записана в mp3 формате, продолжительность 1.5-2 минуты, там же и текст.
Скачиваем понравившиеся нам истории и составляем матрицу. Качество отличное, и что не маловажно, отсутствуют посторонние шумы.

С уважением, Саша.
Ответ: На "Би-би-си" можно кое-что накопать, но надо быть осторожным: не мешать британский с американским, отбирать качественные сегменты (не телефонные интервью, например) и т.д..


2008-01-14 23:17:27
Дмитрий «А ведь эту фазу нельзя устранять - на ней происходит привязка звуков к тексту. Просто необходимо, чтобы эта привязка была максимально прочной...»
Понял. Вношу коррекцию :)


2008-01-14 23:10:48
ЛегкостьБытия Почитала я наших ветеранов и поняла, что только одна я видимо никуда не спешу. Заканчиваю сейчас изучать второй диалог, в среднем на диалог у меня уходит больше 12 дней дней.
Считаю, что спешить некуда, тем более если сравнивать с тем, что в школе и в ВУЗе на языки был потрачен не один год.
Ответ: Потом это окупится сторицей...


2008-01-14 18:56:24
Саша Здравствуйте Николай.
Вчера прочитал Вашу книгу (в электронном варианте), очень впечатлила. Сейчас буду читать повторно.
Думаю возникнут несколько вопросов.
Оносительно покупки книги - готов приобрести, пока только одну. Хотя поговорю еще со своими друзьями.
Единственный нюанс, что я живу в США, но все расходы на доставку готов оплатить.
Так же буду рад, если Вы сообщите, как с Вами можно связаться.
Мой e-mail - rnd707@gmail.com
Заранее благодарен.
С уважением, Саша.
Ответ: Мой адрес укрыт под моим именем. Ваш - под Вашим.

А что, Александр, Вы уже слышали такие перлы как, например: "Мой хазбанд на ярде кару фиксует"?


2008-01-14 11:59:20
семён to:Николай Замяткин
я понимаю и про щенка и про пояс.
но ориентиры хочеться иметь, особенно когда человек занимаеться самостоятельно.
рекомендации с колличеством дней оставляем для тех кто отрабатывает первые пять диалогов.
остальным слушать диалог до тех пор пока не приходит понимание что ничего нового расслышать не удаеться.
после этого начинаем слушать и следить за текстом до тех пор пока не будет услышанно все неуслышанное при слепом прослушивании, пока не пропадут отставания от диктора и пока на скорости диктора не начнеться шевеление губами с желанием говорить вместе с диктором.
после этого начинаем наговаривание диалога с постановкой и шлифовкой произношения до тех пор пока все не будет усвоено так что никаких вопросов по произношению нет. при этом очень желательно уже иметь общее представление о содержании диалога
Ответ: Все правильно. Но все-таки нужно давать время для того, чтобы звуки и печатный текст "врастали" друг в друга. Я, впрочем, думаю, Семен, что у Вас все будет хорошо...


2008-01-14 09:09:05
семён to:Николай Замяткин
спасибо что окатили ушатом воды и привели в чувства(подкорректировали). такое периодически надо делать. перечитал некоторые главы в книге.
3.марафонское чтение 3000стр. (в день по 100 стр получаем месяц)
2. наговаривание 1-2-3 месяца (возьмем 3 месяца)
1. выходит что на отработку (прослушивание ,слежение по тексту, наговаривание) одного диалога у нас в среднем приходится около 9-10 дней. при этом слепое прослушивание диалога не менее 3 дней. Имеем на выходе что прослушивание плюс слежение по тексту около 6-7-8 дней на один диалог. А 3-5 дней на прослушивание плюс наговаривание это скорее уже после 25 диалогов для тех кто отрабатывает 30 диалогов(если их так много наверное они покороче).
P.S.
А при одновременном изучении нескольких языков мы на каждый язык выделяем ежедневно по 3 часа(для 2 языков в сумме получаем 6часов в день) или в сумме 3 часа. просто отработка матриц растягиваеться на 2 года.
P.S.S.
Так про покупку книг.
"Семён:сколько будет стоить доставка книг в украину??
Н.З.:Про Украину ничего не знаю - ..."
Граждане стран СНГ отдыхают??
Ответ: После отработки 3-4 первых диалогов время на отработку каждого нового начинает постепенно сокращатся. Все меня спрашивают как долго, но я могу лишь сказать, что вы должны полностью "выкладываться" перед самим собой - у вас нет других экзаменаторов и экзаменов. Для некоторых это может быть проблемой. "Через сколько дней я получу черный пояс в каратэ?" Вы можете поехать в магазин и купить его прямо сейчас без всяких хлопот...

Вы покупаете щенка немецкой овчарки величиной в ладонь и решаете, что вам не хочется ждать, пока он вырастет - долго, дескать, очень, а посему берете его за передние и задние лапы и начинаете изо всех сил растягивать - в надежде сократить процесс...


2008-01-14 01:23:22
Новичек Здраствуйте!
Подскажите как можно преобрести матрицы автора?
Ответ: Написал.

семён to Катерина:
перечитайте в книге методику как надо наговаривать диалоги там все подробно расписано
Ответ: Согласен - подробнее быть не может...


2008-01-18 21:55:13
Катерина До первой попытки проговаривания слушала 4 дня примерно по 5 часов в день. Ну и продолжаю слушать. Как только взяла текст и прочитала по тексту, определила, что слова услышала правильно, посмотрела перевод, так как слова не знакомые, но общий смысл был понятен еще при первом прослушивании. Поскольку повторять за дикторами нереально (за ними не угнаться) пробовала проговаривать просто по листу не слушая - задыхаюсь. Пока решила отложить попытки проговаривания и слушаю (смотря на листок) дальше. Хотя чувствую тупик - надо говорить. Есть выход говорить очень медленно, но тогда теряется интонация, а ведь пытаюсь проговаривать именно так как говорят они, а не как мне хочется
Диалог 18 секундный
Ответ: 4 дня - это невозможно мало. Как насчет 14? Проговаривать и надо БЕЗ одновременного прослушивания. При достаточно длительном прослушивании интонация потом сама встанет на место. Можно начинать с проговаривания отдельных более простых слов и компонентов, присоединяя к ним новые и новые элементы. Надеюсь, Вы не начинаете наговаривать с самого 1-го слова в диалоге...


2008-01-18 19:51:21
Арсений Ну изначально регистрируется бесплатный адрес вида zamyatkin.ucoz.ru (ну или что-то еще в этом роде). Но можно припарковать и адрес zamyatkin.ru. Для этого его (адрес) сначала нужно купить где-нибудь :)
Ответ: Только что купил zamyatkin.ru и zamyatkin.соm...


2008-01-18 18:51:14
... Здравствуйте. Спасибо большое за книгу.
Почему вы сайт не сделаете? Как говорится ".. то время как космические корабли бороздят просторы Большого театра..." Гостевая это совсем не удобно.
Напишите, могу помочь советом/местом под сайт.. и т.д.
Ответ: Пожалуй, было бы неплохо. Дело в том, что пара человек вызвались поправить то, что тут имеется, но прошло уже месяца 3-4, а все остается прежним...


2008-01-18 17:09:39
Макс Добрый день! где-то можно скачать пример вашей матрицы? чтобы понять, как их лучше сделать самому
Ответ: http://www.mediafire.com/?enz32ys2vbm
http://www.mediafire.com/?bnygxgkym2u


2008-01-18 11:05:46
ЛегкостьБытия Для меня самым трудным оказался первый этап - "слепое прослушивание". Первый диалог слушала дней 10 наверно.
Далее по сложности оказалось слежение за диктором. Тут дело было не в скорости, а именно в услышивании всех слов и словосочетаний. Не думала я, что будет так трудно.
Зато самое легкое для меня - проговаривание. Конечно я не слышала себя со стороны, но считаю, что в этом плане у меня все очень даже неплохо. Жаль некому оценить:) Для меня это самый приятный момент. Даже горло не болит:)
Уже в перый день проговаривала диалог на той же скорости, что и дикторы. Надеюсь, что и с тем же качеством. Даже копировать интонацию получается. Очень приятно:)
Ответ: Оценивайте сами себя - лучше Вас самих никто этого не сделает! Наслаждайтесь процессом как таковым - сейчас у Вас самый насыщенный и приятный период, когда все чувства обострены...


2008-01-18 09:01:18
Giorgi Очень важно достичь уровня понимания, когда понимаешь все как-то само по себе, то есть без без перевода...Я понимаю, что все индивидуально, но все же, Николай Федорович, когда примерно, наступает такая фаза понимания иностранного языка?
С уважением, Георгий.
Ответ: Вы все правильно понимаете, Георгий, но лично для Вас она наступит точно на 999 часу 59 минуте и 59 секунде непрерывных занятий - так, по крайней мере, говорит Ваш гороскоп, который я только что составил при помощи всех последних слов науки и инструкций популярной газеты "Желтая правда"...


2008-01-18 02:16:03
Катерина Начала заниматься по матрице. Прохожу первый урок англ. языка. Знание моего английского, как у большинства русских - китайского - т.е. практически ноль. Чувствую, что первый урок у меня растянется не на одну неделю. Попробовала проговаривать текст - просто стала задыхаться, как после бега. Я читала, что возможно так и должно быть, но чтобы настолько!!! Я даже не могу прочитать предложение, как будто бежала марафон. Но если читаю шепотом, шевеля губами - то все нормально. Даже не думала, что настолько сложно будет начинать
Ответ: Какой длины диалог? Сколько Вы слушали - до попытки?


2008-01-17 20:10:36
tentacle Николай, я люблю читать детективы, не посоветуете хороших англоязычных авторов ? Агату Кристи я всю по-русски прочитал, к сожалению, поэтому читать по-английски уже будет не очень интересно.
Ответ: Поисковик поможет, друг мой, поисковик...


2008-01-17 17:18:53
СС Пока писать особо не очем, да и смысл засорять гостевую не по делу, в основном слушаю каждый день по часу и более + смотрю по серии какой-нить фигни и читаю что бы набрать словарный запас. Очень радует что понял как читать - это очень приятно, но словарный запас растет медленно для меня это сейчас основная задача. С фильмами все очень даже не плохо, даже с моим скудным запасом реально понимать что там происходит - слышу ОЧЕНЬ МНОГОЕ. Настоящее погружение в фильмы планирую устроить через месяц, пока набираю подходящий материал уже есть около 40 гигабайт видео.

зы: главное что аппетит не пропал а только вырос, чем больше мне поддается язык тем сильнее вырастает желание делать что-то дальше в этом направлении.
Ответ: Рекомендую весь "Стар Трек" и "Друзей". "Си-эс-ай" можно - лучше Лас-Вегас...
Аватара пользователя
Н.Ф.
Учитель
Сообщения: 2070
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 20:11
Откуда: из деревни, что за речкой у монастыря

Сообщение Н.Ф. »

2008-01-20 23:12:11
Николай Замяткин Можно заходить на новый форум http://zamyatkin.com/forum/ и начинать там осваиваться...
Ответ: ПРОШУ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИ РЕГИСТРАЦИИ ТОЛЬКО КИРИЛЛИЦУ!!! Прошу прислушаться - буду принимать меры!


2008-01-20 21:58:03
Андрей Уважаемый,Николай Федорович! Возник такой вопрос.Я проработал четыре диалога и только первый диалог запомнил наизусть. Означает ли это ,что я не выжал,как лимон последующие 3? Или наизусть,не есть важно?
И можно ли в таком случае переходить к следующему диалогу?
С уважением,
Андрей.
Ответ: Заучивать диалоги не нужно, но и бояться этого не надо. Я ни одного не заучил и со мной все более или менее нормально...


2008-01-20 06:25:54
Николай Замяткин УВАЖАЕМЫЕ СУДАРИ И СУДАРЫНИ! ДРУЗЬЯ!

ВЕРСТКА 2-ГО ИЗДАНИЯ МОЕЙ КНИГИ ПОЧТИ ЗАКОНЧЕНА И СКОРО НАДО БУДЕТ ЗАНИМАТЬСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО НАПЕЧАТАНИЕМ КНИГИ.

КАК ОКАЗАЛОСЬ, НАШИ ТИПОГРАФИИ НЕ ПЕЧАТАЮТ КНИГИ БЕСПЛАТНО, А ПРОСЯТ ЗА ЭТО ДЕНЬГИ И ДАЖЕ – САМЫМ ПРИСКОРБНЫМ ОБРАЗОМ! – НАСТАИВАЮТ НА ЭТОМ.

ПОЭТОМУ-ТО Я И ОБРАЩАЮСЬ К ВАМ, МОИ ЧИТАТЕЛИ.

ЕСТЬ ТАКОЙ ИЗВЕСТНЫЙ СПОСОБ «НАРОДНОЙ СТРОЙКИ», КОГДА ВСЕ, КТО МОЖЕТ, ДЕЛАЕТ СВОЙ ПОСИЛЬНЫЙ ВКЛАД В ОБЩЕЕ ДЕЛО.

СУТЬ МОЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ – МОЕЙ ПРОСЬБЫ! – ТАКОВА :

СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ НА ОПРЕДЕЛЕННУЮ ЧАСТЬ БУДУЩЕГО ТИРАЖА 2-ГО ИЗДАНИЯ КНИГИ : ЗАКАЗАТЬ 10, 20, 50 ИЛИ БОЛЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГИ УЖЕ СЕЙЧАС – ПО СЕБЕСТОИМОСТИ, КОНЕЧНО.

ОРИЕНТИРОВОЧНО ПЕЧАТЬ ОДНОЙ КНИГИ В ТВЕРДОЙ ОБЛОЖКЕ И НА ХОРОШЕЙ БУМАГЕ ОБОЙДЕТСЯ В 40-60 РУБЛЕЙ. РОЗНИЧНАЯ ЦЕНА КНИГИ МОЖЕТ БЫТЬ 150-200 РУБЛЕЙ И БОЛЬШЕ.

У ВАС, МОИ ЧИТАТЕЛИ, МОГУТ БЫТЬ ДРУЗЬЯ И ЗНАКОМЫЕ, ЖЕЛАЮЩИЕ ПРИОБРЕСТИ МОЮ КНИГУ, ЛИБО КНИЖНЫЙ МАГАЗИН НЕПОДАЛЕКУ, ГДЕ НЕ ОТКАЖУТСЯ ВЗЯТЬ ДЕСЯТОК КНИГ НА РЕАЛИЗАЦИЮ.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ СМОЖЕТЕ НЕ ТОЛЬКО ПОМОЧЬ МНЕ ИЗДАТЬ КНИГУ, НО И САМИ НЕМНОГО ЗАРАБОТАТЬ НА ЭТОМ (ХОТЯ ДЕЛО ЗДЕСЬ НЕ В ОБОГАЩЕНИИ, КОНЕЧНО!).

ПЕЧАТЬ КНИГИ ДОЛЖНА ЗАНЯТЬ ОКОЛО ДВУХ МЕСЯЦЕВ – ВАШИ ЭКЗЕМПЛЯРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ У ВАС В РУКАХ УЖЕ В МАРТЕ.

ПРОШУ ВАС : ОТКЛИКНИТЕСЬ НА МОЮ ПРОСЬБУ – ЗАКАЖИТЕ ДЕСЯТОК-ДРУГОЙ КНИГ СЕЙЧАС!

ВСЕ, КУПИВШИЕ 50 И БОЛЕЕ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГИ, ПОЛУЧАТ В ПОДАРОК ЛЮБУЮ МАТРИЦУ ИЗ ТЕХ, ЧТО У МЕНЯ ИМЕЮТСЯ – С ПРОФЕССИОНАЛЬНО ВЫПОЛНЕННОЙ ИМЕННОЙ НАДПИСЬЮ НА ДИСКЕ!

Николай Замяткин


2008-01-20 03:29:42
Инна КНИГА СУПЕР! Сегодня купила и сегодня же всю прочитала (все остались без ужина). Была уверена, что я "идиот", который перечитал кучу книжек, прослушал курс, но так и не получил результат. Приобрела комплекс в неспособности понимать немецкую речь. Догадывалась что копать надо по другому, но почему то не подсказали как, а только путали (хотя уроки брала индивидуальные). Теперь мне понятен алгоритм этого процесса-обучения себя иностранному языку. А матрицу можно...эээ...приобрести?
Ответ: Написал. Подсказать они не могли, поскольку сами не знают, к сожалению...


2008-01-20 00:49:25
cloix Здравствуйте, Николай.
Наконец-то появился лучик света!!!
Хоту приобрести матрицу.
Огромное спасибо!
Ответ: Написал.


2008-01-20 00:04:29
Ольга Николай, извините, но мне на почту ничего от Вас не пришло! Отправьте ещё раз, пожалуйста! Благодарю!
Ответ: Послал.


2008-01-19 22:26:43
Vladimir69 Здравствуйте, Николай! мне тоже самое что и Ольге.
Ответ: Хорошо.


2008-01-19 21:58:17
Ольга Здравствуйте, Николай! Благодарю Вас искренне от всей души! Книгой вдохновилась! Желание огромное и твёрдая уверенность в успехе! наконец-то) Подскажите, пожалуйста, как приобрести матрицу англ. языка? живу в Москве
с большим уважением
Ответ: Написал.


2008-01-19 03:01:59
Игорь Потрясающая книга! Я в шоке (в хорошем смысле).

Есть вопросы и пара пожеланий...

Но это потом. А сейчас -- как приобрести англ. матрицу?
Живу в России, г. Санкт-Петербург.
Ответ: Написал.


2008-01-19 01:55:28
Катерина Да я знаю, что проговаривать надо без прослушивания, просто как-то само захотелось. Насчет 14 дней - легко. Я чувствую, что этот урок еще надолго, буду дальше пробовать, в конце концов получится. Не я первая, не я последняя. Николай, Семен, спасибо за комментарии
Ответ: Вы употребляете слово "пробовать", Катерина, и этим заранее настраиваете себя на неудачу. Не нужно "пробовать" - делайте!
Аватара пользователя
Парфений
Черный Пояс
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23 янв 2008, 01:00
Откуда: Опричнина (Администратор форума)

Сообщение Парфений »

Материалов на полкниги.
Фил
Уже и не прогнать никак
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 26 май 2008, 15:04

Сообщение Фил »

Спасибо Огромнее Николай за то что выложили старую гостевую!
Ответить